Cover not available

Article published In: Retour(s) sur la cataphore
Edited by Anne Theissen and Annie Kuyumcuyan
[Lingvisticæ Investigationes 46:1] 2023
► pp. 917

References (20)
Références bibliographiques
Bally, C. 1950. Linguistique générale et linguistique française [3e éd]. Berne: Francke.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bühler, K. 1934. Sprachtheorie. Iéna: Fischer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Combettes, B. 1998. Les constructions détachées en français. Gap: Ophrys.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Halliday, M. A. K. & Hasan, R. 1976. Cohesion in English. Londres: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kęsik, M. 1989. La cataphore (Collection Linguistique Nouvelle). Paris: PUF.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1991. Contre la « phore », tout contre (réponse à Albert Henry). Travaux de Linguistique, 221, 127–129.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1992. La cataphore: approches et problèmes. Lingua e Stile, 21, 199–214.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1998. Variations sur le thème de l’impersonnel. Lublin: Wydawnictwo UMCS.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2001. Sur la description des adjectifs spatio-temporels. In Droit devant soi, on peut aller bien loin. Mélanges Jerzy Falicki, 87–90. Lublin: Wydawnictwo UMCS.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2014. Anaphore/cataphore – complémentarité référentielle, sémantique et syntaxique. In Res per nomen IV – Les théories du sens et de la référence. Hommage à Georges Kleiber, 567–578. Reims: EPURE.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2018. La dislocation droite: entre la syntaxe, la sémantique et la rhétorique. In A. Krzyżanowska & J. Rachwalska von Rejchwald (éds.) Texte, Fragmentation, Créativité, vol. 11, 195–204. Berlin: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kleiber, G. 1981. Problèmes de référence : descriptions définies et nom propres. Paris: Klincksieck.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1987. Mais à quoi sert donc le mot chose ? Langue française, 731, 109–128. Google Scholar logo with link to Google Scholar
2001. L’anaphore associative. Paris: P.U. F.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lerat, P. 1990. Compte-rendu de M. Kęsik (1989) La cataphore Paris: P.U.F. Le français moderne, 1591, 112–114.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lyons, J. 1980. Sémantique Linguistique. Paris: Larousse.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maillard, M. 1972. « La Chute » de Camus ou Le Langage en procès. Thèse de IIIe cycle dactylographiée. Faculté des Lettres, Rabat (Maroc).Google Scholar logo with link to Google Scholar
1974. Essai de typologie des substituts diaphoriques. Langue française, 211, 55–71. Google Scholar logo with link to Google Scholar
1977. Le Langage en procès. Structures et symboles dans « La Chute » de Camus. Grenoble: Presses universitaires de Grenoble.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1987. Comment ça fonctionne. Thèse d’État, Université de Paris X- Nanterre.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue