Cover not available

Article published In: La phraséologie dans les interactions orales et écrites
Edited by Gaétane Dostie and Agnès Tutin
[Lingvisticæ Investigationes 45:2] 2022
► pp. 149171

References (50)
Références
Ameka, F. K. & Wilkins, D. P. 2006. Interjections. In J-O. Östman & J. Verschueren (Eds), Handbook of Pragmatics, 1–19, Amsterdam/Philadelphia: J. Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Buridant, C. 2006. L’interjection : jeux et enjeux. Langages, 161 (1), 3–9. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carlier, A. & Prévost, S. 2021. Constructions, constructionnalisation et changement linguistique. Présentation. Langue française, 209 (1), 9–22. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Caron-Pargue, J. & Caron, J. 2000. Les interjections comme marqueurs du fonctionnement cognitif, Cahiers de praxématique, 341, 51–76. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cheshire, J. & Secova, M. 2018. The origins of new quotative expressions: the case of Paris French, Journal of French Language Studies, 28 (2), 209–234. Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Gaulmyn, M.-M. 1987. Les régulateurs verbaux, In J. Cosnier & C. Kerbrat-Orecchioni (Eds), Décrire la conversation, 203–223, Lyon: Presses universitaires de Lyon.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dostie, G. 2018. Synonymie et marqueurs de haut degré. Sens conceptuel, sens associatif, polysémie. Paris: Classiques Garnier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2022. Statut phraséologique de quelques séquences émergentes en français parlé préfaçant une scène recréée. Langages, 2251, 65–79. Google Scholar logo with link to Google Scholar
à paraître. Discourse markers in French. In M.-B. M. Hansen & J. Visconti (Eds), Manual of Discourse Markers in Romance, Berlin: De Gruyter.
Drescher, M. 1997. French interjections and their use in discourse: ah dis donc les vieux souvenirs. In S. Niemeier & R. Dirven (Eds), The Language of Emotions. Conceptualization, expression, and theorical foundation, 233–246. Amsterdam: J. Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ducrot, O. et al. 1980. Les mots du discours. Paris: Minuit.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goldberg, A. 2019. Explain Me This: Creativity, Competition, and Partial Productivity of Constructions, Princeton: Princeton University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gülich, E. 2006. Des marqueurs de structuration de la conversation aux activités conversationnelles de structuration : réflexions méthodologiques, In M. Drescher & B. Frank-Job (Eds). Les marqueurs discursifs dans les langues romanes. Approches théoriques et méthodologiques, 1–35. Peter Lang: Frankfurt am Main.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heinz, M. 2003. Le possessif en français. Aspects sémantiques et pragmatiques. Bruxelles: De Boeck. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Iordanskaja, L. & Mel’čuk, I. 2017. Le mot français dans le lexique et dans la phrase, Paris: Hermann.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kleiber, G. 2006. Sémiotique de l’interjection. Langages, 1611, 10–23.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Legallois, D. 2018. La notion de construction. In D. Apothéloz et al. (Eds). Encyclopédie grammaticale du français. [URL]
Norrick, N. R. 2009. Interjections as pragmatics markers. Journal of Pragmatics, 4 (5), 866–891. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Olivier, C. 2000. L’interjection mon Dieu : variabilité sémantique et situations de discours. Cahiers de praxématique, 341, 161–189. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, S. 2018. Borrowing: Loanwords in the speech community and in the grammar. New York: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sirdar-Iskandar, C. 1980. Eh bien! Le russe lui a donné cent francs, In O. Durcot et al. (Eds), Les mots du discours, 161–191. Paris: Minuit.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Świątkowska, M. 2000. Entre dire et faire. De l’interjection. Kraków: WUJ.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2020. L’interjection. In D. Apothéloz et al. (Eds). Encyclopédie grammaticale du français. [URL]
Tesnière, L. 1936. Sur la classification des interjections. In A. Sestak & A. Dokoupil (Eds), Mélanges dédiés à la mémoire de P. M. Haškovec par ses amis et élèves, 434–452. Brno: Globus.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vaguer, C. 2020. Nom de Zeus! Par Jupiter! Oh, putain! L’interjection de la langue au discours. In C. Lacheret & A. Roig (Eds). Défense et illustration du prédicat, 189–221. Paris: L’Harmattan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vion, R. 2000. La communication verbale. Analyse des interactions. Paris: Hachette.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wierzbicka, A. 1991. Cross-cultural pragmatics. The semantic of human interaction. Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
1992. The semantic of interjections. Journal of Pragmatics, 18 (2–3), 159–192. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dictionnaires
Dictionnaire du moyen-français (1330–1500). [URL]
Dictionnaire Geriafurch, Agrégateur dictionnaires de la langue bretonne Favereau, Devri, Glosbe, Preder et Termofis. [URL]
Dictionnaires d’autrefois, Dictionnaires français des 17e, 18e, 19e et 20e siècles, ARTLF-CNRS. [URL]
Glossaire du parler français au Canada. 1968. Société du Parler français au Canada, Québec: Presses de l’Université Laval.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Merriam-Webster Dictionary. [URL]
Petit Larousse 2022. [URL]
Petit Robert 2022. (mai 2022. Accès institutionnel)Google Scholar logo with link to Google Scholar
TLFi (Trésor de la langue française informatisée). 1971–1994. [URL]
Usito. 2013. Sous la direction d’H. Cajolet Laganière, P. Martel & C.-E. Masson, avec le concours de L. Mercier, Université de Sherbrooke. [URL]
Données textuelles (langue orale et écrite)
BAnQ (Bibliothèque et Archives nationales du Québec). Gouvernement du Québec. [URL] (mai-juin 2022)
CFPB (Corpus de français parlé à Bruxelles). Sous la direction d’A. Dister & E. Labeau. [URL] (mars 2022)
CFPP2000 (Corpus de Français Parlé Parisien des années 2000). Sous la direction de S. Branca-Rosoff, S. Fleury, F. Lefeuvre & M. Pires, Université Paris 3 – Sorbonne nouvelle. [URL] (mars 2022)
CFPQ (Corpus de français parlé au Québec). Sous la direction de G. Dostie. CRIFUQ, Université de Sherbrooke. [URL] (mai 2021)
CLAPI (Corpus de langue parlé en interaction). Laboratoire ICAR. Université Lyon 2. [URL] (juin 2022)
Corpus de l’Estrie. CRIFUQ. Université de Sherbrooke. (mars 2021. Accès institutionnel).
ESLO1 & ESLO2 (Enquêtes SocioLinguistiques à Orléans). Laboratoire Ligérien de Linguistique, Université d’Orléans. [URL] (juin 2022)
[URL]. Plateforme d’interrogation de plusieurs milliers de sources d’information du monde entier (journaux, revues, magazines, etc.) du début des années 1990 à nos jours. [URL] (mai-juin 2022. Accès institutionnel)
FDLQ (Fonds de données linguistiques du Québec), CRIFUQ, Université de Sherbrooke. [URL] (avril 2022)
Frantext. Analyse et traitement informatique de la langue française (ATILF). [URL] (mai 2022)
OFROM (Corpus oral de français de Suisse romande), sous la direction de M. Avanzi, M.-J. Béguelin & G. Corminboeuf, Université de Neuchâtel. En ligne: [URL] (mai 2022)
Cited by (1)

Cited by one other publication

Dostie, Gaétane & Agnès Tutin
2025. Phraséologismes régulateurs de tours dans les conversations informelles en français hexagonal et en français québécois. Langages n° 239:3  pp. 47 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 25 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue