Article published In: Lingvisticæ Investigationes
Vol. 40:2 (2017) ► pp.274–303
Du participe passé en français
Fonctionnements, valeur en langue et effets de sens en discours
Article language: French
Published online: 26 February 2018
https://doi.org/10.1075/li.00006.bre
https://doi.org/10.1075/li.00006.bre
Résumés
Du participe passé en français : fonctionnements, valeur en langue et effets de sens en discours
Qu’est-ce qui fait que le participe passé en emploi nu peut être incident au prime actant des intransitifs-être (à l’exception de aller), de quelques rares intransitifs-avoir, de certains pronominaux, ainsi qu’au second actant des transitifs ? Mais qu’il ne peut être incident au prime actant ni des intransitifs-avoir (dans leur grande majorité) ni des transitifs ? Il apparaît que les paramètres de l’agentivité et de la transitionnalité permettent de décrire ce fonctionnement. L’hypothèse que nous développons propose l’aspect détensif du participe passé comme étant la clé explicative. Nous testons cette hypothèse en analysant les différents effets de sens en discours du participe passé en fonction de l’aspect lexical du procès.
Mots-clés: emploi nu, agentivité, transitionnalité, aspect détensif
Summary
On the past participle in French: behavior, value in language and effects of meaning in discourse
Why is the past participle when used without auxiliaries able to be incidental to the first argument of intransitive-be forms (with the exception of aller), to a few rare intransitive-have forms, to certain pronominal forms, as well as to the second argument of transitive forms? But it is not able to be incidental to the first argument nor to intransitive-have (in their great majority) nor transitive forms? It appears that the parameters of agentivity and of transitionality make it possible to describe this behavior. The hypothesis that we develop proposes the detensive aspect of the past participle as being the explanatory key. We test this hypothesis in analysing the different meaning effects in discourse of the past participle according to the lexical aspect of the process.
Article outline
- Introduction
- 1.Des emplois du participe passé nu en fonction du type de verbe
- 2.À la recherche des facteurs motivant les (im)possibilités du p.p. nu : agentivité, télicité, transitionnalité
- 2.1L’agentivité
- 2.1.1L’hypothèse inaccusative
- 2.1.2Travaux antérieurs
- 2.1.3Synthèse
- 2.2La télicité
- 2.3La transitionnalité
- 2.1L’agentivité
- 3.Valeur temporelle et aspectuelle du participe passé en langue
- 3.1Valeur temporelle en langue du p.p. ?
- 3.2Valeur aspectuelle en langue du p.p.
- 4.Aspect détensif du p.p. et sens produits en discours par son emploi nu
- 4.1Verbes intransitifs-être transitionnels
- 4.2Verbes intransitifs-avoir transitionnels
- 4.3Verbes pronominaux transitionnels
- 4.4Verbes transitifs transitionnels
- 4.4.1Verbes téliques: achèvement (ouvrir) et accomplissement (restaurer, peindre, réchauffer)
- 4.4.2Verbes atéliques : activité (attendre) et état (aimer)
- Conclusion
- Notes
Références bibliographiques
References (54)
Azzopardi, S., & Bres, J. (2017). Le système temporel et aspectuel des temps verbaux de l’indicatif (en français). Verbum XXXIX, 1, 71–112
Benveniste, É. (1966 [1950]). Actif et moyen dans le verbe. Problèmes de linguistique générale I. Paris: Gallimard, 168–175.
(1966 [1959]). Les relations de temps dans le verbe français. Problèmes de linguistique générale I. Paris: Gallimard, 168-175.
(1966 [1960]).
Être et avoir dans leurs fonctions linguistiques. Problèmes de linguistique générale I. Paris : Gallimard, 187–207.
(1974 [1965]). Structure des relations d’auxiliarité. Problèmes de linguistique generale II. Paris: Gallimard, 177-193.
Bertinetto, P. M., & Squartini, M. (1995). An attempt at defining the class of gradual completion verbs. In P. M. Bertinetto, V. Bianchi, J. Higginbotham, M. Squartini, Temporal Reference, Aspect and Actionality: Semantic and Syntactic Perspectives. Turin, Rosenberg & Sellier, 11–26.
Blanche-Benveniste, C. (1998). L’usage prédicatif secondaire des participes passés. In Forsgren, M., Jonasson, K., & Kronning, H. (éd.). Prédication, assertion, information. Uppsala: Acta universitatis upsaliensis, 43–56.
Borillo, A. (2009). Le participe passé comme mode d’expression d’une prédication seconde de sens temporel. In D. Apothéloz, B. Combettes & F. Neveu, (éd.). Les linguistiques du détachement. Bern: Peter Lang, 129–150.
(2010). Des adjectifs du côté des participes passés. In Goes, J. et al. (éds.). L’adjectif hors de sa catégorie. Presses Universitaires d’Artois.
Bres, J. & Le Bellec, C. (en préparation). Du participe passé dans les formes analytiques et dans le passif périphrastique.
Buchard, A. & Carlier, A. (2008). La forme verbale être + participe passé en tant que marqueur d’aspect et de structure argumentale : une typologie graduée. In Durand, J., Habert, B., & Laks, B. (éds.). Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF 2008, Paris.
Creissels, D. (2000). L’emploi résultatif de être + participe passé en français. Cahiers Chronos 61, 133–142.
Damourette, J. & Pichon, E. (1970) [1911–1936]. Des mots à la pensée : essai de grammaire de la langue française. Tomes III et IV, Paris: d’Artrey.
Desclés, J. -P. & Guentcheva, Z. (2003). Comment déterminer les significations du passé composé par une exploration contextuelle ? Langue Française 1381, 48–60.
(2011). L’aspect de phase en français : le rôle des périphrases verbales. Journal of French Language Studies, 21/31, 149–171.
Guillaume, G. (1964 [1933]). Immanence et transcendance dans la catégorie du verbe. In Langage et science du langage. Paris: Nizet et Presses de l’université Laval, 46–58.
(1964 [1943]). Existe-t-il un deponent en français? In Langage et science du langage. Paris: Nizet et Presses de l’université Laval, 127–142.
(1964 [1951]). La représentation du temps dans la langue française. In Langage et science du langage. Paris: Nizet et Presses de l’université Laval, 184–192.
(1971). Leçons de linguistique 1948–1949, vol. 11, Québec, Les Presses de l’Université Laval et Paris, Klincksieck: Paris.
(1974). Leçons de linguistique 1949–1950, vol. 41. Presses de l’université Laval, Québec et Klincksieck: Paris.
(1987). Leçons de linguistique 1945–1946, vol. 71. Québec, Les Presses de l’Université Laval et Lille, Presses universitaires.
Helland, H. P. (2002). Le passif périphrastique en franҫais moderne. Études Romanes. Museum Tusculanum Press. København.
(2014). Le participe passé dans la grammaire française. In Affaire(s) de grammaire. Mélanges offerts à Marianne Hobæk Haff à l’occasion de ses soixante-cinq ans. Novus Forlag, 91–106.
Jalenques, P. (2010). Un exemple d’interaction morphologie-syntaxe-sémantique : les contraintes sur les procès transitionnels au passif périphrastique. Actes du VIIIe Congrès International de Linguistique Française, 25–27 septembre 2008, Université d’Oviedo, Liens linguistiques. Etudes sur la combinatoire des composants, Berne: Peter Lang, 409–425.
(2015). Le passif en français et les lacunes distributionnelles des verbes. Corela, 13–1, URL: [URL].
Lagae, V. (2005). Les formes en être + participe passé à valeur résultative dans le système verbal français. Cahiers Chronos 121, 125–142.
Langacker, R. W. (1982). Remarks on aspect in English. In Hopper, P. (éd.). Tense-Aspect. Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 265–304.
Le Bellec, C. (2013). Comment peut-on rendre les règles d’accord du participe passé cohérentes ? In Marsac & Pellat (dir.), 99–113.
Legendre, G. & Sorace, A. (2003). Auxiliaires et intransitivité en français et dans les langues romanes. In D. Godard (éd). Les langues romanes. Paris: CNRS Editions, 185–233.
Marsac, F. & Pellat, J. -C. (dir.). (2013). Le participe passé entre accords et désaccords. Strasbourg: Presses de l’Université de Strasbourg.
Peeters, B. (2013). Et si le participe passé s’accordait… avec l’objet affecté ? In Marsac, F. & Pellat, J. -C. (éds.). Le participe passé entre accords et désaccords. Strasbourg: Presses de l’Université de Strasbourg, 67–81.
Nedjalkov, V. & Jaxontov, S. (1998). The typology of resultative constructions. Typology of resultative constructions. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Company, 3–61.
Perlmutter, D. (1978). Impersonnal passives and the inaccusative hypothesis. Proceedings of the 4th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 157–190.
Tesnière, L. (1939). Théorie structurale des temps composés. In Mélanges de linguistique offerts à Charles Bally. Genève: Georg & Cie., 153–183.
Vendler, Z. (1967). Verbs and times. The Philosophical Review 66 n°2, Cornell University Press, 143–160.
Vet, C. (1999). Le passé simple, le passé composé et les règles d’interprétation discursive. In Plénat, M. et al.(éd.). L’emprise du sens : structures linguistiques et interprétations. Mélanges de syntaxe et de sémantique offerts à Andrée Borillo. Amsterdam: Rodopi, 321–336.
(2000). Formation et sens du passif et de quelques ‘passivoïdes’. In Schösler, L. (éd.). Le passif. Etudes romanes 451, 277–288.
(2001). Deux cas de polysémie : le passé composé et le futur périphrastique. In Kronning, H. et al. (éds.) Langage et référence : Mélanges offerts à Kerstin Jonasson à l’occasion de ses soixante ans. Uppsala : Acta Universitatis Upsaliensis, Uppsala, 679–686.
(2010). L’interprétation des formes composées. In Flaux, N., Stosic, D. & Vet, C. (éds.). Interpréter les temps verbaux. Peter Lang, 11–31.
Waugh, L. R. (1987). Marking time with the passé composé : toward a theory of the perfect. Linguisticae ligature investigationes 111, 1–47.
Cited by (12)
Cited by 12 other publications
Bres, Jacques
Valma, Eleni & Céline Corteel
Bres, Jacques, F. Neveu, S. Prévost, A. Montébran, A. Steuckardt, G. Bergounioux, G. Merminod & G. Philippe
Bres, Jacques & Giancarlo Luxardo
Bres, Jacques, F. Neveu, B. Harmegnies, L. Hriba, S. Prévost & A. Steuckardt
Bres, Jacques & Christel Le Bellec
Bres, Jacques & Christel Le Bellec
2021. The past participle and the periphrastic passive construction in French.
Lingvisticae Investigationes
44:1 ► pp. 37 ff.
Bres, Jacques & Christel Le Bellec
Bres, Jacques & Emmanuelle Labeau
Jalenques, Pierre
This list is based on CrossRef data as of 25 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
