Article published In: Lingvisticæ Investigationes
Vol. 40:2 (2017) ► pp.150–172
Are superordinates such as furniture and belongings collective nouns?
Published online: 26 February 2018
https://doi.org/10.1075/li.00002.gar
https://doi.org/10.1075/li.00002.gar
Abstract
One area of debate as to the boundaries of the class of “collective nouns” concerns non-count singular nouns such as furniture, which are typically used for several units of different kinds. Arguments for and against inclusion have been put forward, but ultimately, what has been noted is a number of similarities and differences compared with count collective nouns. This makes both positions as legitimate, especially as collective nouns are a partly heterogeneous class (e.g. only those denoting humans, or sometimes animals, license plural override: the committee were… vs. *the bouquet were…). The present paper addresses the issue from a different angle, comparing furniture nouns not just with other singular nouns (whether collective or superordinate), but with count nouns in the plural (e.g. toys). This new angle enables us to propose that furniture nouns are superordinate hyperonyms of plural, rather than singular, categories. This notion accounts for all the similarities and differences noted between furniture nouns and count collective nouns, and leads to the conclusion that furniture nouns are clearly not collective nouns. The analysis is then extended to non-count plural nouns that denote units (e.g. belongings), which have been neglected, or sometimes rejected on arbitrary grounds. The present study shows that they are not collective nouns either, and that they, too, are superordinates, some of them hyperonyms of plural categories.
Keywords: collective nouns,
furniture
, categorisation, hyperonyms, superordinates
Article outline
- Introduction
- 1.Review of existing arguments for and against the inclusion of furniture / belongings among collective nouns
- 1.1Count vs. non-count nouns
- 1.2Additivity vs. non-additivity
- 1.3Contiguity vs. similarity
- 1.4“Part of” vs. “kind of” relations
- 1.5Set profiling vs. entity abstraction
- 2.A theoretical model of sense relations for furniture nouns and belongings nouns
- 2.1Starting point: proximity of furniture nouns with plural count nouns
- 2.2 Furniture nouns as hyperonyms of plural categories
- 2.3 Furniture nouns are not collective nouns
- 2.4What differences between plural count nouns and furniture nouns?
- 2.5How do belongings nouns fit in?
- Conclusion
- Notes
References
References (36)
Acquaviva, P. (2008). Lexical plurals : A morphosyntactic approach. Coll. Theoretical Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Arigne, V. (2011). La figure du tout intégré et les noms discrets collectifs. Anglophonia 301, pp. 59–99.
Chierchia, G. (1998). Plurality of mass nouns and the notion of “semantic parameter”. In S. Rothstein (Ed.), Events and grammar (pp. 53–104). Dordrecht: Springer.
Corbett, G. (2006). Agreement. Cambridge textbooks in linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
The corpus of contemporary American English: 450 million words, 1990-present. Davies, M. 2008- . <[URL]>
(1995). Polysemy and related phenomena from a cognitive linguistic point of view. In P. Saint-Dizier & E. Viegas (Eds.), Computational lexical semantics (pp. 33–49). Cambridge: Cambridge University Press.
Dogget, R. M. et al. (1980). Forecasts of the quantity and composition of solid waste. University of Michigan: Research Reporting Series.
Flaux, N. (1999). A propos des noms collectifs. Revue de linguistique romane n°251–252, tome 63, pp. 471–502.
Gil, D. (1996). Maltese “collective nouns”: A typological perspective. Rivista di Linguistica 8:1, pp. 53–87.
Huddleston, R. & Pullum, G. K. (2002). The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.
Jackendoff, R. (1991). Parts and boundaries. In B. Levin, & S. Pinker (Eds.), Lexical and conceptual semantics (pp. 9–45). Cambridge: Blackwell.
(2012). Language as a source of evidence for theories of spatial representation. Perception 411, pp. 1128–1152.
Joosten, F. (2006). Why club and lingerie do not belong together. A plea for redefining collective nouns. In G. Kleiber et al. (Eds.), La relation partie-tout (pp. 73–88). Paris: Peeters.
(2010). Collective nouns, aggregate nouns, and superordinates: when “part of” and “kind of” meet. Linguisticae Investigationes 33:1, pp. 25–49.
Joosten, F. et al. (2007). Dutch collective nouns and conceptual profiling. Linguistics 45:1, pp. 85–132. <[URL]>
(2014). Référence collective massive vs. référence plurielle indéfinie. Langue française 1831, pp. 87–99.
Markman, E. M. (1985). Why superordinate category terms can be mass nouns. Cognition 191, pp. 31–53.
Radden, G. & Dirven, R. (2007). Cognitive English grammar. Amsterdam: John Benjamins.
Taylor, J. R. (2003). Linguistic categorization, 3rd edition. Oxford textbooks in linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Ungerer, F., & Schmid, H. -J. (2013). An introduction to cognitive linguistics, 2nd edition. London: Routledge.
Vandeloise, C. (2007). A taxonomy of basic natural entities. In M. Aurnague, M. Hickmann and L. Vieu (eds.), The categorization of spatial entities in language and cognition (pp. 35–52). Amsterdam: John Benjamins.
Wierzbicka, A. (1985). Oats and wheat: the fallacy of arbitrariness. In J. Haiman (Ed.), Typological Studies in Langage vol. 6: Iconicity in Syntax (pp. 311–342). Amsterdam: John Benjamins.
(1988). The semantics of grammar. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Kleineberg, Désirée & Wiltrud Mihatsch
2025. Diachronic evidence for Spanish object mass nouns as a peripheral category. In The Diachrony of Word Class Peripheries [Studies in Language Companion Series, 238], ► pp. 17 ff.
Gardelle, Laure
Mihatsch, Wiltrud & Désirée Kleineberg
Lammert, Marie, Anne-Sophie Besse, Nadège Doignon-Camus, Francine Gerhard, Vassiliadou Hélène, F. Neveu, S. Prévost, A. Steuckardt, G. Bergounioux & B. Hamma
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 25 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
