In:Interfaces in Grammar
Edited by Jianhua Hu and Haihua Pan
[Language Faculty and Beyond 15] 2019
► pp. 133–166
Chapter 6System repairing strategy at interface
Wh-in-situ in Mandarin Chinese
Published online: 15 April 2019
https://doi.org/10.1075/lfab.15.06pan
https://doi.org/10.1075/lfab.15.06pan
Abstract
Wh-words in Chinese are ambiguous in specific contexts. In actual conversational situations, when speakers put different combinations of stress with intonation on sentences, the relevant wh-words are no longer ambiguous. The encoded prosodic forms can be analyzed as phonological features in the feature bundles associated with a given lexical item in the Lexical Array. Since these prosodic features have semantic effects on the output of the computational system at the Conceptual-Intentional interface, they satisfy Legibility conditions and therefore, they do not violate the Inclusiveness condition. Prosodic marking is only activated as a last resort in cases where semantic ambiguity arises, which can be viewed as a system repairing strategy at interfaces in the sense of Reinhart (2006).
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Historical review of the problem
- 1.2Main proposals
- 2.Prosodic licensing of wh-in-situ in Chinese
- 2.1General consideration
- 2.2Underspecified wh-words
- 2.3Licensing contexts
- 2.3.1Unambiguous licensing contexts
- 2.3.2Ambiguous licensing contexts
- 2.3.2.1Prosodic licensing of wh-in-situ
- 2.3.2.2∃ and Q readings
- 2.4Arguments from wh-topicalization
- 3.Theoretical consequences
- 3.1The cases that the prosodic licensing does not look into
- 3.2Last-resort status and interpretative redundancy
- 3.3How is my analysis compatible with the previous ones?
- 4.Conclusion
Acknowledgements Notes References
References (47)
Aoun, Joseph and Y.-H. Audrey Li. 1993. Wh-Elements in Situ: Syntax or LF? Linguistic Inquiry 24, 199–238.
Baker, Carl L. 1970. Notes on the description of English questions: the role of an abstract question morpheme. Foundations of Language 6, 197–219.
Chomsky, Noam. 1977. On Wh-movement. In P. Culicover, T. Wasow & A. Akmajian (eds.), Formal Syntax, 71–132. New York: Academic Press.
. 2000. Minimalist inquiries: the framework. In R. Martin, D. Michaels & J. Uriagereka (eds.), Step by step, 89–155. Cambridge, MA: MIT Press.
. 2001. Derivation by phase. In M. Kenstowicz (eds.), Ken Hale: a Life in Language, 1–52. Cambridge, MA: MIT Press.
. 2004. Beyond explanatory adequacy. In A. Belletti (eds.), Structures and Beyond, 104–131. Oxford: Oxford University Press.
. 2008. On phases. In R. Freidin, C. Otero & M.-L. Zubizarreta (eds.), Foundational Issues in Linguistic Theory. Cambridge, MA: MIT Press.
Feng, Shengli (冯胜利). 2000. Prosodic-Syntax in Chinese [汉语韵律句法学]. Shanghai: Shanghai Educational Press [上海教育出版社].
Heim, Irene. 1982. The Semantics of Definite and Indefinite Noun Phrases. Ph.D.diss., University of Massachusetts Amherst.
Higginbotham, James & Robert May. 1981. Questions, Quantifiers and Crossing. The Linguistic Review 1, 41–80.
Hu, Jianhua. 2002. Prominence and Locality in Grammar: The Syntax and Semantics of Wh Questions and Reflexives. Ph.D.diss., City University of Hong Kong.
Hu, Jianhua & Haihua Pan (胡建华 潘海华). 2003. Referential property, discrete property and set: a study on questions in islands [指称性、离散性与集合:孤岛中的疑问句研究]. Studies and Exploration in Grammar [语法研究和探索], Vol. 12. Beijing: Commercial Press [商务印书馆], 309–316.
. 1999. Chinese passives in comparative perspective. Tsing Hua Journal of Chinese Studies, New Series 29(4), 423–509.
Ishihara, Shinichiro. 2005. Prosody-Scope Match and Mismatch in Tokyo Japanese Wh-questions. English Linguistics 22, 347–379.
King, Brian. 1986. Ne – a discourse analysis. Journal of the Chinese Language Teachers Association 21, 21–46.
Krein, Kristi. 2007. Prosodic Licensing of French WH-in-situ: An Agree-base Approach, in University of Washington Working Papers in Linguistics (UWWPL) 36, 1–9.
Li, Boya. 2006. Chinese Final Particles and the Syntax of the Periphery. Ph.D.diss., Leiden University.
Lin, Jo-Wang. 1996. Polarity Licensing and Wh-phrase Quantification in Chinese. Ph.D.diss., University of Massachusetts at Amherst.
Pan, Haihua (潘海华). 2006. Focus, Tripartite Structures and the Semantic Interpretation of Dou [焦点、三分结构与汉语”都”的语义解释]. Studies and Exploration in Grammar [语法研究和探索], Vol. 13, 163–184 (reprinted in 2011, 471–488). Beijing: Commercial Press [商务印书馆].
Pan, Victor Junnan. 2011a. Interrogatives et quantification en chinois mandarin : une approche générative (Interrogatives and Quantification Theory in Mandarin Chinese: A Generative Approach). Rennes: Presses Universitaires de Rennes.
. 2011b. ATB-topicalization in Mandarin Chinese: an Intersective Operator Analysis. Linguistic Analysis 37, 231–272.
. 2014. Wh-ex-situ in Chinese: Mapping Between Information Structure and Split CP. Linguistic Analysis 39, 371–413.
. 2015a. Mandarin Peripheral Construals at Syntax-Discourse Interface. The Linguistic Review 32, 819–868.
. 2015b. Syntactic and Prosodic Marking of Contrastiveness in Spoken Chinese. In M. M. J. Fernandez-Vest & R. D. Van Valin Jr (eds.), Information Structure and Spoken Language from a Cross-Linguistic Perspective, 191–210. De Gruyter.
. 2015c. Prosodic Licensing of Wh-in-situ in Mandarin Chinese. In Tao, Hongyin and al. (eds.), Proceedings of The 27th North American Conference on Chinese Linguistics, 305–321. University of California, Los Angeles.
. 2016a. Resumptivity in Mandarin Chinese: A Minimalist Account. Trends in Linguistics. Studies and Monographs (TiLSM), Vol. 298. Berlin: De Gruyter.
. 2016b. Resumptivity and Two Types of A’-dependencies in Minimalist Program. International Journal of Chinese Linguistics (IJChL) 3, 46–79.
. 2019. Architecture of The Periphery in Chinese: Cartography and Minimalism. London/New York: Routledge.
Pan, Victor Junnan & Waltraud Paul. 2016. Why Chinese SFPs are neither optional nor disjunctors. Lingua 170, 23–34.
Paris, Marie-Claude. 1981. Problèmes de syntaxe et de sémantique en linguistique chinoise. Paris: Collège de France, Institut des Hautes Études Chinoises.
Paul, Waltraud & Victor Junnan Pan. 2017. What you see is what you get: Chinese sentence-final particles as head-final complementisers. In J. Bayer & V. Struckmeier (eds.), Discourse Particles – Formal Approaches to their Syntax and Semantics, 49–77. De Gruyter.
Pesetsky, David. 1987. Wh-in-situ: movement and unselective binding. In Eric J. Reuland, Alice G. B. ter Meulen (eds.), The Presentation of (In)definiteness. Cambridge, MA: MIT Press.
Reinhart, Tanya. 1997. Quantifier scope: how labor is divided between QR and choice functions. Linguistics and Philosophy 20, 335–397.
. 1998. Wh-in-situ in the framework of the Minimalist Program. Natural Language and Semantics 6, 29–56.
Sichel-Bazin, Rafèu, Carolin Buthke and Trudel Meisenburg. 2012. Does information structure influence prosody in Occitan and French wh-questions? Talk given at ‘Information Structure in Non-Assertive Speech Acts’, Workshop at the 34th Annual Meeting of the German Linguistic Society (DGfS), Frankfurt, Germany.
Tsai, Wei-Tien Dylan & Yang Yang. 2017. An Experimental Study of the Prosodic Syntax of Force Shift. Paper presented in the 4th International Conference on Chinese Prosodic Grammar (ICCPG4), Henan University, China.
Wu, Guo. 2005. The discourse function of the Chinese particle ne in statements. Journal of the Chinese Language Teachers Association 40, 47–82.
Wu, Jian-Xin. 1999. Syntax and semantics of quantification in Chinese, Ph.D. diss., University of Maryland.
Zhang, Hongming. 2017. Syntax-Phonology Interface: Argumentation from Tone Sandhi in Chinese Dialects. London: Routledge.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Erlewine, Michael Yoshitaka
Huang, Rui, Jeannette Schaeffer & Xiaowei He
AN, DUK-HO
Choi, Jiyoung, Huy-Linh Dao, Victor Junnan Pan & Sumikazu Nishio
Wang, Changsong & Mingming Zheng
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 25 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
