Cover not available

Article published In: Language Ecology
Vol. 4:2 (2020) ► pp.175201

References (76)
References
Boersma, P. and D. Weenink. 1999–2005. PRAAT: Doing phonetics by computer. [URL]
Brown, P. and S. C. Levinson. 1992. ‘Left’ and ‘right’ in Tenejapa: Investigating a linguistic and conceptual gap. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 45(6): 590–611. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1993. “Uphill” and “downhill” in Tzeltal. Journal of Linguistic Anthropology 3(1): 46–74. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bustamante-López, I. and M. Niño-Murcia. 1995. Impositive speech acts in Northern Andean Spanish: A pragmatic description. Hispania 781: 885–897. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carvalho, A. M. 2004. I speak like the guys on TV: Palatalization and the urbanization of Uruguayan Portuguese. Language Variation and Change 161: 127–151. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ceci, S. J., D. M. Kahan and D. Braman. 2010. The WEIRD are even weirder than you think: Diversifying contexts is as important as diversifying samples. Behavioral and Brain Sciences 33(2–3): 87–88. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cuetos, F., M. Glez-Nosti, A. Barbon and M. Brysbaert. 2011. SUBTLEX-ESP: Frecuencias de las palabras espanolas basadas en los subtitulos de las peliculas. Psicológica 32(2): 133–144.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dahl, Ö. 2015. How WEIRD are WALS languages. MPI-EVA, Leipzig. Presented at the Diversity Linguistics: Retrospect and Prospect, Leipzig.
De Groot, A. M., S. Borgwaldt, M. Bos and E. van den Eijnden. 2002. Lexical decision and word naming in bilinguals: Language effects and task effects. Journal of Memory and Language 47(1): 91–124. Google Scholar logo with link to Google Scholar
De León, L. 1991. Space Games in Tzotzil: Creating a Context for Spatial Reference. Nijmegen: Max Planck Research Group for Cognitive Anthropology, Working paper no. 4.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dijkstra, T. and W. van Heuven. 2002. The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition 51: 175–197. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Duranti, A. 1997. Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gächter, S. 2010. (Dis) advantages of student subjects: What is your research question? Behavioral and Brain Sciences 33(2–3): 92–93. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goldinger, S. D. 1996. Auditory lexical decision. Language and Cognitive Processes 11(6): 559–568. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gollan, T. H., T. J. Slattery, D. Goldenberg, E. van Assche, W. Duyckand, K. Rayner. 2011. Frequency drives lexical access in reading but not in speaking: The frequency-lag hypothesis. Journal of Experimental Psychology: General 140(2): 186–209. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gómez Rendón, J. 2005. La media lengua de Imbabura. In H. Olbertz and P. Muysken, eds. Encuentros y conflictos: bilingüismo y contacto de lenguas en el mundo andino. Frankfurt/ Madrid: Vervuert/ Iberoamericana. 39–57. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008). Mestizaje lingüístico en los Andes: génesis y estructura de una lengua mixta. Quito: Abya-Yala.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grainger, J. and C. Beauvillain. 1987. Language blocking and lexical access in bilinguals. The Quarterly Journal of Experimental Psychology 39(2): 295–319. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grainger, J. and A. M. Jacobs. 1996. Orthographic processing in visual word recognition: A multiple read-out model. Psychological Review 103(3): 518–565. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Greenfield, P. M. 2017. Cultural change over time: Why replicability should not be the gold standard in psychological science. Perspectives on Psychological Science 12(5): 762–771. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Guion, S. 2003. The vowel systems of Quichua-Spanish bilinguals: Age of acquisition effects on the mutual influence of the first and second languages. Phonetica 601: 98–128. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haboud, M. 1998. Quichua y castellano en los Andes ecuatorianos: los efectos de un contacto prolongado. Quito: Abya-Yala.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2004. Quichua language vitality: An Ecuadorian perspective. International Journal of the Sociology of Language 1671: 69–82. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haboud, M. and E. de la Vega. 2008. Ecuador. In A. Palacios, ed. El español en América: contactos lingüísticos en Hispanoamérica. Barcelona: Ariel. 161–187.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haboud, M. and A. Palacios. 2017. Imperatividad y atenuación en el castellano andino ecuatoriano. In A. Palacios, ed. Variación y cambio lingüístico en situaciones de contacto. Madrid/ Frankfurt: Iberoamericana/ Vervuert. 21–54. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Henrich, J., Heine, S. and A. Norenzayan. 2010. The weirdest people in the world? Behavioral and Brain Sciences 331: 61–135. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hurley, J. K. 1993. A cross-cultural pragmatic study of Spanish and Quichua request strategies as influenced by language contact in Otavalo, Ecuador. Doctoral dissertation, University of Pittsburgh.
1996. Request formation in Ecuadorian Quichua. Studies in the Linguistic Sciences 23(2): 117–135.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jaeger, T. F. and E. Norcliffe. 2009. The cross-linguistic study of sentence production. Language and Linguistics Compass 31. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jarrín Paredes, E. G. 2013. Estereotipos lingüísticos del purismo en relación al kichwa y a la media lengua en las comunidades de Angla, Casco Valenzela, El Topo y Ucsha de la parroquia San Pablo del Lago, Cantón Otavalo, Provincia de Imbabura. Licenciatura thesis, Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
Keatley, C. and B. D. Gelder. 1992. The bilingual primed lexical decision task: Cross-language priming disappears with speeded responses. European Journal of Cognitive Psychology 4(4): 273–292. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kotz, S. A. 2001. Neurolinguistic evidence for bilingual language representation: A comparison of reaction times and event-related brain potentials. Bilingualism: Language and Cognition 4(2): 143–154. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lema Guanolema, S. F. 1997. Gramática del quichua: didáctica de la lengua quichúa con las últimas reformas de la Real Academia Lingüística: Un valor, una cultura, una expresión. Quito: Abya-Yala.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Levinson, S. C. 1992. Primer for the field investigation of spatial description and conception. Pragmatics 2(1): 5–47.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1996. Language and space. Annual Review of Anthropology 25(1): 353–382. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Levinson, S. C., P. Brown, E. Danzinger, L. De León, J. B. Haviland, E. Pederson et al. 1992. Man and Tree & Space Games. In S. C. Levinson, ed. Space Stimuli Kit 1.2. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. 7–14. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lipski, J. 2011. Encontros lingüísticos fronteiriços. Ideação 13(2): 83–100. [URL]
2014. Syncretic discourse markers in Kichwa-influenced Spanish: transfer vs. emergence. Lingua 1511: 216–239. Google Scholar logo with link to Google Scholar
2015a. Portuguese/portuñol in Misiones, Argentina: another Fronterizo? In S. Sessarego and M. González, eds. New Perspectives on Hispanic Contact Linguistics. Frankfurt & Madrid: Vervuert/Iberoamericana. 253–281. Google Scholar logo with link to Google Scholar
2016. Language switching constraints: More than syntax? Data from Media Lengua. Bilingualism: Language and Cognition. Google Scholar logo with link to Google Scholar
2017a. Ecuadoran Media Lengua: More than a “half”-language? International Journal of American Linguistics 821: 233–262. Google Scholar logo with link to Google Scholar
2017b. Portuguese or Portuñol? Language contact in Misiones, Argentina. Journal of Linguistic Geography 41: 47–64. Google Scholar logo with link to Google Scholar
2018a. La interfaz portugués-castellano en Misiones, Argentina: zona de prueba para la alternancia de lenguas. Estudios Filológicos 601: 169–190.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2018b. La evolución de la interfaz portugués-español en el noreste argentino. In D. Corbella and A. Fajardo, eds. Español y portugués en contacto: préstamos léxicos e interferencia. Berlin: Walter de Gruyter. 391–412.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2019. Field-testing code-switching constraints: A report on a strategic languages project Languages 4(1): 7. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Machery, E. 2010. Explaining why experimental behavior varies across cultures: A missing step in “The weirdest people in the world?Behavioral and Brain Sciences 33(2–3): 101–102. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Majid, A. and S. C. Levinson. 2010. WEIRD languages have misled us, too. Behavioral and Brain Sciences 33(2–3): 103. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meyer, D. E. and R. W. Schvaneveldt. 1971. Facilitation in recognizing pairs of words: evidence of a dependence between retrieval operations. Journal of Experimental Psychology 90(2): 227–234. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mueller, S. T. and B. J. Piper. 2014. The Psychology Experiment Building Language (PEBL) Test Battery. Journal of Neuroscience Methods 2221: 250–259. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muysken, P. 1981. Halfway between Quechua and Spanish: The case for relexification. In A. Valdman and A. Highfield, eds. Theoretical Orientations in Creole Studies. New York: Academic Press. 52–78.Google Scholar logo with link to Google Scholar
1988. Media Lengua and linguistic theory. Canadian Journal of Linguistics 331: 409–422. Google Scholar logo with link to Google Scholar
1997. Media Lengua. In S. Thomason, ed. Contact Languages: A Wider Perspective. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. 365–426. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Norcliffe, E., A. C. Harris and T. F. Jaeger. 2015. Cross-linguistic psycholinguistics and its critical role in theory development: Early beginnings and recent advances. Language, Cognition and Neuroscience 30(9): 1009–1032. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Palmer, G. 2006. Energy through fusion at last: Synergies in cognitive anthropology and cognitive linguistics. In M. Achard, R. Dirven and F. J. Ruiz de Mendoza Ibáñez, eds. Cognitive Linguistics: Current Applications and Future Perspectives. Berlin/ New York: Mouton de Gruyter. 263–300.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pederson, E., E. Danziger, D. Wilkins, S. Levinson, S. Kita and G. Senft. 1998. Semantic typology and spatial conceptualization. Language 74(3): 557–589. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rad, M. S., A. J. Martingano and J. Ginges. 2018. Toward a psychology of Homo sapiens: Making psychological science more representative of the human population. Proceedings of the National Academy of Sciences 115(45): 11401–11405. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rai, T. S. and A. Fiske. 2010. ODD (observation-and description-deprived) psychological research. Behavioral and Brain Sciences 33(2–3): 106–107. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rindstedt, C. and K. Aronsson. 2002. Growing up monolingual in a bilingual community: The Quichua revitalization paradox. Language in Society 311: 721–742. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sánchez Parga, J. 2013. Qué significa ser indígena para el indígena: más allá de la comunidad y la lengua. Quito: Abya-Yala.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Scarborough, D. L., L. Gerard and C. Cortese. 1984. Independence of lexical access in bilingual word recognition. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 23(1): 84–99. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Silverstein, M. 1981. The Limits of Awareness. Sociolinguistic Working Paper Number 84. Austin, TX: Southwest Educational Development Laboratory.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Soares, C. and F. Grosjean. 1984. Bilinguals in a monolingual and a bilingual speech mode: The effect on lexical access. Memory and Cognition 12(4): 380–386. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Speed, L. J., W. Wnuk and M. Ajid. 2018. Studying psycholinguistics out of the lab. In A. M. B. de Groot and P. Hagoort, eds. Research Methods in Psycholinguistics and the Neurobiology of Language: A Practical Guide. New York: Wiley-Blackwell. 190–207.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stewart, J. 2011. A brief descriptive grammar of Pijal Media Lengua and an acoustic vowel space analysis of Pijal Media Lengua and Imbabura Quichua. M.A. thesis, University of Manitoba.
2013. Cuentos y tradiciones de Pijal: Relatos en Media Lengua. North Charleston, SC: CreateSpace.Google Scholar logo with link to Google Scholar
2015. Production and perception of stop consonants in Spanish, Quichua, and Media Lengua. Doctoral dissertation, University of Manitoba.
Tang, K. 2012. A 61 million word corpus of Brazilian Portuguese film subtitles as a resource for linguistic research. UCL Working Papers in Linguistics 241: 208–214.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thomas, M. S. and A. Allport. 2000. Language switching costs in bilingual visual word recognition. Journal of Memory and Language 43(1): 44–66. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tzelgov, J. and S. Eben-Ezra. 1992. Components of the between-language semantic priming effect. European Journal of Cognitive Psychology 4(4): 253–272. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Von Studnitz, R. E. and D. W. Green. 1997. Lexical decision and language switching. International Journal of Bilingualism 1(1): 3–24. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wassmann, J. and P. R. Dasen. 1998. Balinese spatial orientation: Some empirical evidence of moderate linguistic relativity. Journal of the Royal Anthropological Institute 4(4): 689–711. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Whalen, D. H. and J. McDonough. 2015. Taking the laboratory into the field. Annual. Review of Linguistics 1(1): 395–415. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Woutersen, M., K. de Bot and B. Weltens. 1995. The bilingual lexicon: Modality effects in processing. Journal of Psycholinguistic Research 24(4): 289–298. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue