Article published In: Language Ecology
Vol. 3:1 (2019) ► pp.3–27
On the relevance of voice quality in contact varieties
Non-modal phonation type in Afro-Yungueño Spanish
Published online: 12 June 2019
https://doi.org/10.1075/le.18010.per
https://doi.org/10.1075/le.18010.per
Abstract
This paper focuses on the role of voice quality variation in the system of a contact language, Afro-Yungueño
Spanish, a restructured variety of Spanish spoken in the Bolivian Yungas valleys. Based on case studies of naturally occurring
conversation between multiple speakers, we show that certain non-modal phonation types, in this case falsetto and breathy voice,
are used to index expressiveness, intensification, or emphasis. We argue that these practices have discursive meaning that could
otherwise also be encoded by means of grammatical and lexical resources, and that they are an integral part of the linguistic
system of this variety. We claim that these practices may have resulted from the specific socio-historical context in which this
variety evolved. This suggests that voice quality and ecological factors should not be underestimated in order to reach a more
complete picture of how meaning is conveyed in apparently simplified contact languages.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Voice quality and prosody in language contact
- 3.Afro-Yungueño Spanish
- 4.Terminology and data
- 5.Results
- 5.1Falsetto
- 5.2Breathy voice
- 6.Discussion
- Notes
References
References (67)
Babel, Anna M. 2010. Contact and Contrast in Valley Spanish. Unpublished PhD dissertation, University of Michigan.
Bakker, Peter. 2008. Pidgins versus creoles versus Pidgincreoles. In Silvia Kouwenberg and John Victor Singler, eds. The Handbook of Pidgin and Creole Studies. Oxford: Blackwell. 130–157.
. 2009. Phonological complexity in Pidgins. In Nicholas Faraclas and Thomas B. Klein, eds. Simplicity and Complexity in Creoles and Pidgins. London: Battlebridge. 7–27.
Blount, Ben G. and Elise J. Padgug. 1977. Prosodic, paralinguistic, and interactional features in parent-child speech: English and Spanish. Journal of Child Language 4(1): 67–86.
Bonnie, Richard J. 2011. The Segmental Features of Ghanaian English Pronunciation: A Description of Usage at the Mesolectal Level. Unpublished MPhil thesis, University of Ghana.
Bruyn, Adrienne. 2008. Grammaticalization in pidgins and creoles. In Silvia Kouwenberg and John Victor Singler, eds. The Handbook of Pidgin and Creole Studies. London: Blackwell. 385–410.
Campbell, Nick and Parham Mokhtari. 2003. Voice quality: The 4th prosodic dimension. Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences. Barcelona: ICPhS. 2417–2420.
Clements, J. Clancy and Shelome Gooden, eds. 2011. Language Change in Contact Languages: Grammatical and Prosodic Considerations. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
Colton, Raymond H. and Harry Hollien. 1973. Perceptual differentiation of the modal and falsetto registers. Folia Phoniatrica 251: 270–280.
Daval-Markussen, Aymeric and Peter Bakker. 2017. Typology of Creole languages. In Alexandra Y. Aikhenvald and R. M. W. Dixon, eds. The Cambridge Handbook of Linguistic Typology. Cambridge: Cambridge University Press. 254–286.
DeGraff, Michel. 2005. Linguists’ most dangerous myth: The fallacy of Creole Exceptionalism. Language in Society 341: 533–591.
Esling, John H. and Jerold A. Edmondson. 2011. Acoustical analysis of voice quality for sociophonetic purposes. In Marianna Di Paolo and Malcah Yaeger-Dror, eds. Sociophonetics: A Student’s Guide. London and New York: Routledge. 131–148.
Faraclas, Nicholas. 2009. Suprasegmentals and the myth of the simplicity continuum from ‘Pidgin’, to ‘Creole’, to ‘natural languages’. In Nicholas Faraclas and Thomas B. Klein, eds. Simplicity and Complexity in Creoles and Pidgins. London: Battlebridge. 29–47.
Ferrand, Carole T. 2002. Harmonics-to-noise ratio: An index of vocal aging. Journal of Voice 16(4): 480–487.
Garrett, Paul B. 2006. Contact languages as endangered languages: What is there to lose? Journal of Pidgin and Creole Languages 21(1): 175–190.
Gil, David. 2006. How complex are isolating languages? In Matti Miestamo, Kaius Sinnemäki, and Fred Karlsson, eds. Language Complexity: Typology, Contact, Change. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. 109–132.
Gobl, Christer and Ailbhe Ní Chasaide. 2003. The role of voice quality in communicating emotion, mood and attitude. Speech Communication 401: 189–212.
Good, Jeff. 2004. Tone and accent in Saramaccan: Charting a deep split in the phonology of a language. Lingua 114: 575–619.
Gordon, Matthew and Peter Ladefoged. 2001. Phonation types: A cross-linguistic overview. Journal of Phonetics 291: 383–406.
Grivičić, Tamara and Chad Nilep. 2004. When phonation matters: The use and function of yeah and creaky voice. Colorado Research in Linguistics 17(1): 1–11.
Halliday, Michael A. K. 1992. New ways of meaning: The challenge to applied linguistics. In Martin Pütz, ed. Thirty Years of Linguistic Evolution. Studies in Honour of René Dirven on the Occasion of his Sixtieth Birthday. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. 59–95.
Heine, Bernd and Tania Kuteva. 2005. Language Contact and Grammatical Change. Cambridge: Cambridge University Press.
Henton, Caroline G. and R. A. W. Bladon. 1985. Breathiness in normal female speech: Inefficiency versus desirability. Language and Communication 5(3): 221–227.
Hidalgo Navarro, Antonio. 2011. Humor, prosodia e intensificación pragmática en la conversación coloquial española. VERBA 381: 271–292.
Hinton, Leanne, Johanna Nichols, and John J. Ohala, eds. 1994. Sound Symbolism. Cambridge: Cambridge University Press.
Hualde, José Ignacio and Armin Schwegler. 2008. Intonation in Palenquero. Journal of Pidgin and Creole Languages 23(1): 1–31.
Jourdan, Christine. 2008. The cultural in Pidgin genesis. In Silvia Kouwenberg and John V. Singler, eds. The Handbook of Pidgin and Creole Studies. London: Wiley Blackwell. 359–381.
Kerswill, Paul. 2010. Contact and new varieties. In Raymond Hickey, ed. The Handbook of Language Contact. Malden: Wiley-Blackwell. 230–251.
Klein, Thomas B. 2011. Typology of Creole phonology. Journal of Pidgin and Creole Languages 26(1): 155–193.
Kuster, Wouter. 2006. Complexity in linguistic theory, language learning and language change. In Matti Miestamo, Kaius Sinnemäki and Fred Karlsson, eds. Language Complexity: Typology, Contact, Change. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. 3–22.
Labov, William. 1972. Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Ladd, D. Robert, Kim E. A. Silverman, Frank Tolkmitt, Günther Bergmann and Klaus R. Scherer. 1985. Evidence for the independent function of intonation contour type, voice quality, and F0 range in signaling speaker affect. The Journal of the Acoustical Society of America 78(2): 435–444.
Laver, John. 1980. The Phonetic Description of Voice Quality. Cambridge: Cambridge University Press.
2015. ‘Toned-up’ Spanish: Stress → pitch → tone(?) in Equatorial Guinea. In Christina Tortora, Marcel den Dikken, Ignacio L. Montoya, and Teresa O’Neill, eds. Romance Languages and Linguistic Theory 91. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. 233–256.
Lucchesi, Dante, Alan Baxter, and Ilza Ribeiro, eds. 2009. O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA.
Matras, Yaron and Jeannette Sakel. 2007. Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective. New York: Mouton de Gruyter.
McWhorter, John. 2011. Linguistic Simplicity and Complexity: Why do Languages Undress? Berlin: DeGruyter.
Mendoza-Denton, Norma. 2011. The semiotic hitchhiker’s guide to creaky voice: Circulation and gendered hardcore in a Chicana/o gang persona. Journal of Linguistic Anthropology 21(2): 261–280.
Meyerhoff, Miriam and Anna Strycharz. 2013. Communities of practice. In J. K. Chambers and Natalie Schilling, eds. The Handbook of Language Variation and Change, 2nd ed. Malden: Wiley. 428–447.
Mühlhäusler, Peter. 1996. Linguistic adaptation to changed environmental conditions: Some lessons from the past. In Alwin Fill, ed. Sprachökologie und Ökolinguistik. Tübingen: Stauffenburg. 105–130.
Newman, Michael and Angela Wu. 2011. ‘Do you sound Asian when you speak English?’ Racial identification and voice in Chinese and Korean Americans’ English. American Speech 86(2): 152–178.
Nielsen, Rasmus. 2010. ‘I ain’t never been charged with nothing!’: The use of falsetto speech as a linguistic strategy of indignation. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 15(2): 110–121.
Ohala, John J. 1994. The frequency code underlies the sound symbolic use of voice pitch. In Leanne Hinton, Johanna Nichols, and John J. Ohala, eds. Sound Symbolism. Cambridge: Cambridge University Press. 325–347.
Perez, Danae. 2014. Contact languages in contact: On the challenge of compiling the corpus of Afro-Yungueño Spanish. Paper presented at Contact, Variation and Change: Afro-Latin Language Varieties, Aarhus, Denmark.
. 2015. Traces of Portuguese in Afro-Yungueño Spanish? Journal of Pidgin and Creole Languages 30(2): 307–343.
. fc. Social conditioning of the transmission of areal features in the Central Andes. In Eeva Sippola and Danae M. Perez, eds. Postcolonial Varieties in the Americas. Berlin: De Gruyter.
Podesva, Robert J. 2007. Phonation type as a stylistic variable: The use of falsetto in constructing a persona. Journal of Sociolinguistics 11(4): 478–504.
2013. Gender and the social meaning of non-modal phonation types. In Chundra Cathcart, I-Hsuan Chen, Greg Finley, Shinae Kang, Clare S. Sandy, and Elise Stickles, eds. Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 427–448.
Podesva, Robert J. and Patrick Callier. 2015. Voice quality and identity. Annual Review of Applied Linguistics 351: 173–194.
Rivera-Castillo, Yolanda. 2011. Subsystem interface and tone typology in Papiamentu. In J. Clancy Clements and Shelome Gooden, eds. Language Change in Contact Languages. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. 177–198.
Schwegler, Armin. 2014. Portuguese remnants in the Afro-Hispanic diaspora. In Patrícia Amaral and Ana M. Carvalho, eds. Portuguese–Spanish Interfaces: Diachrony, Synchrony, and Contact. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. 403–441.
Sessarego, Sandro. 2013. On the non-Creole bases for Afro-Bolivian Spanish. Journal of Pidgin and Creole Languages 281: 363–407.
Sicoli, Mark A. 2010. Shifting voices with participant roles: Voice qualities and speech registers in Mesoamerica. Language in Society 391: 521–553.
2015. Voice registers. In Deborah Tannen, Heidi E. Hamilton, and Deborah Schiffrin, eds. The Handbook of Discourse Analysis. Malden: Wiley. 105–126.
Siegel, Jason F. 2010. Decreolization: A critical review. In J. Clancy Clements, Megan E. Solon, Jason F. Siegel, and B. Devan Steiner, eds. ULC Working Papers 9: New Perspectives on Language Contact and Contact-Induced Language Change. Bloomington: Indiana University Linguistics Club. 83–98.
Stross, Brian. 2013. Falsetto voice and observational logic: Motivated meanings. Language in Society 42(2): 139–162.
Stuart-Smith, Jane. 1999. Glasgow: Accent and voice quality. In Paul Foulkes and Gerald Docherty, eds. Urban Voices: Accent Studies in the British Isles. London: Arnold. 203–222.
Studer, Elena F. S. de. 1984 [1958]. La trata de Negros en el Río de la Plata durante el siglo XVIII. Buenos Aires: Edigraf.
Szakay, Anita. 2012. Voice quality as a marker of ethnicity in New Zealand: From acoustics to perception. Journal of Sociolinguistics 16(3): 382–397.
Trittin, Pamela Jean and Andrés des Santos y Lleó. 1995. Voice quality analysis of male and female Spanish speakers. Speech Communication 161: 359–368.
Trudgill, Peter. 2011. Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity. Oxford: Oxford University Press.
. 2019 Inheritance, contact, convergence: Pronominal allomorphy in the African English-lexifier Creoles. English World-Wide. 40(2).
Cited by (3)
Cited by three other publications
Ozerov, Pavel
This list is based on CrossRef data as of 25 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
