Article published In: Language Ecology
Vol. 1:1 (2017) ► pp.4–24
Searching for “Agent Zero”
The origins of a relative case system
Published online: 13 July 2017
https://doi.org/10.1075/le.1.1.02van
https://doi.org/10.1075/le.1.1.02van
Abstract
Gurindji Kriol, a mixed language spoken in northern Australia, combines a Kriol VP with a Gurindji NP, including case suffixes ( 2011a. Borrowing contextual inflection: Evidence from northern Australia. Morphology 21(1): 57–87. ). The Gurindji-derived case suffixes have undergone a number of changes in Gurindji Kriol, for example the ergative suffix -ngku/-tu now marks nominative case ( 2011b. Case Marking in Contact: The Development and Function of Case Morphology in Gurindji Kriol. Amsterdam: John Benjamins. , 2015. From absolutely optional to only nominally ergative: The life cycle of the Gurindji Kriol ergative suffix. In F. Gardani, P. Arkadiev and N. Amiridze, eds. Borrowed Morphology. Berlin: Mouton de Gruyter. 189–218.). This study explores a new innovation in case morphology among Gurindji Kriol-speaking children: the use of -ngku/-tu to mark possessors as well as subjects, i.e. the emergence of a relative case system. Although rare in Australian languages, syncretism between agents and possessors is not uncommon cross-linguistically, reported in Caucasian Eskimo-Aleut, Mixe-Zoquean and Yucatecan-Mayan languages (Allen, W. S. 1964. Transitivity and possession. Language 40(3): 337–343. ; 1994. Case. Cambridge: Cambridge University Press.; Palancar, E. 2002. The Origin of Agent Markers. Berlin: Akademie Verlag. ). In the case of Gurindji Kriol, the relative case system found its origins in allomorphic reduction which led to syncretism between ergative and dative case forms. This syncretism was shaped by the syntactic grouping of subjects and possessors as dependents of verbs and possessums, respectively. Although partial syncretism between ergative and dative case is not unusual in Australian languages historically, it has gone to completion in Gurindji Kriol and can be observed in two other instances of rapid linguistic change in Australia: Ngiyambaa (Donaldson, T. 1980. Ngiyambaa: The Language of the Wangaaybuwan. Cambridge: Cambridge University Press.) and Dyirbal (Schmidt, A. 1985. Young People's Dyirbal: An Example of Language Death from Australia. Cambridge: Cambridge University Press.). The re-organisation of the case system can be traced back to a small group of second-generation Gurindji Kriol speakers at Nitjpurru (Pigeon Hole) and this change has since been transmitted laterally through familial connections to other children at Daguragu. There are also indications that it has begun propagating to other children at Kalkaringi and is now being acquired by the next generation of Gurindji Kriol speakers.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The -ngku variant and its language ecology
- 3.An emergent relative case system in Gurindji Kriol
- 3.1Syncretism between nominative and dative allomorphs
- 3.2Relative case systems cross-linguistically
- 4.Morpho-syntactic origins of the relative case system in Gurindji Kriol
- 4.1The development of relative systems cross-linguistically
- 4.2Language shift and allomorphic reduction in Australia
- 4.3The development of relative case in Gurindji Kriol
- 5.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
- List of abbreviations
References
References (43)
Berry, R. and J. Hudson. 1997. Making the Jump: A Resource Book for Teachers of Aboriginal Students. Broome: Catholic Education Office, Kimberley Region.
Campbell, L. and M.C. Muntzel. 1989. The structural consequences of language death. In N.C. Dorian, ed. Investigating Obsolescence. Cambridge: Cambridge University Press. 181–196.
Chappell, H. and W.B. McGregor. 1996. The Grammar of Inalienability: A Typological Perspective on Body Part Terms and the Part-Whole Relation. Berlin: De Gruyter Mouton.
Dench, A. 2001. Descent and diffusion: The complexity of the Pilbara situation. In A.Y. Aikhenvald and R.M.W. Dixon, eds. Areal Diffusion and Genetic Inheritance: Problems in Comparative Linguistics. Oxford: Oxford University Press. 122–150.
Disbray, S. and J. Simpson. 2005. The expression of possessive in Wumpurrarni English, Tennant Creek. Monash University Linguistics Papers 4(2): 65–85.
Dixon, R.M.W. 1972. The Dyirbal Language of North Queensland. Cambridge: Cambridge University Press.
Donaldson, T. 1980. Ngiyambaa: The Language of the Wangaaybuwan. Cambridge: Cambridge University Press.
Dorian, N. 1978. The fate of morphological complexity in language death: Evidence from East Sutherland Gaelic. Language 54(3): 590–609.
Gal, S. 1989. Lexical innovation and loss: Restricted Hungarian. In N. Dorian, ed. Investigating Obsolescence: Studies in Language Contraction and Death. Cambridge: Cambridge University Press. 313–331.
Heine, B. 1997. Possession: Cognitive Sources, Forces, and Grammaticalization. Cambridge, U.K.; New York, NY, USA: Cambridge University Press.
Hercus, L.A. 2005. The influence of English on possessive systems as shown in two Aboriginal languages, Arabana (northern SA) and Paakantyi (Darling River, NSW). Monash University Papers 4(2): 29–41.
Hofling, C.A. 1990. Possession and ergativity in Itzà Maya. International Journal of American Linguistics 56(4): 542–560.
Huffines, M.L. 1989. Case usage among the Pennsylvania German sectarians and nonsectarians. In N. Dorian, ed. Investigating Obsolescence: Studies in Language Contraction and Death. Cambridge: Cambridge University Press. 211–226.
Jaggar, P.J. 2001. Hausa. Amsterdam: John Benjamins.
Janse, M. and S. Tol. eds. 2003. Language Death and Language Maintenance: Theoretical, Practical and Descriptive Approaches. Amsterdam: John Benjamins.
Langlois, A. 2004. Alive and Kicking: Areyonga Teenage Pitjantjatjara. Canberra: Pacific Linguistics.
Matras, Y. 2007. The borrowability of structural categories. In Y. Matras and J. Sakel, eds. Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective. Berlin: De Gruyter Mouton. 31–74.
McConvell, P. 1988. Nasal cluster dissimilation and constraints on phonological variables in Gurindji and related languages. Aboriginal Linguistics 11: 135–165.
Meakins, F. 2009. The case of the shifty ergative marker: A pragmatic shift in the ergative marker in one Australian mixed language. In J. Barddal and S. Chelliah, eds. The Role of Semantics and Pragmatics in the Development of Case. Amsterdam: John Benjamins. 59–91.
2011b. Case Marking in Contact: The Development and Function of Case Morphology in Gurindji Kriol. Amsterdam: John Benjamins.
2015. From absolutely optional to only nominally ergative: The life cycle of the Gurindji Kriol ergative suffix. In F. Gardani, P. Arkadiev and N. Amiridze, eds. Borrowed Morphology. Berlin: Mouton de Gruyter. 189–218.
2016. No fixed address: The grammaticalisation of the Gurindji locative as a progressive suffix. In F. Meakins and C. O'Shannessy, eds. Loss and Renewal: Australian Languages Since Colonisation. Berlin: Mouton de Gruyter. 128–161.
Meakins, F., P. McConvell, E. Charola, N. McNair, H. McNair, and L. Campbell. 2013. Gurindji to English Dictionary. Batchelor, Australia: Batchelor Press.
Meakins, F. and C. O'Shannessy. 2005. Possessing variation: Age and inalienability related variables in the possessive constructions of two Australian mixed languages. Monash University Linguistics Papers 4(2): 43–63.
. 2010. Ordering arguments about: Word order and discourse motivations in the development and use of the ergative marker in two Australian mixed languages. Lingua 120(7): 1693–1713.
Musgrave, S. 2005. Language contact, hybrids and new varieties: Emergent possessive constructions. Introduction to special volume. Monash University Papers 4(2): 3–10.
Nordlinger, R. 1998. A Grammar of Wambaya, Northern Territory (Australia). Canberra: Pacific Linguistics.
O'Shannessy, C. 2004. The Monster Stories: Picture Stimulii to Elicit Lexical Subject NPs. Nijmegen, Holland: Max-Planck-Institut-für-Psycholinguistik.
Pensalfini, R. 2003. A Grammar of Jingulu, an Aboriginal Language of the Northern Territory. Canberra: Pacific Linguistics.
Schmidt, A. 1985. Young People's Dyirbal: An Example of Language Death from Australia. Cambridge: Cambridge University Press.
Trask, R.L. 1979. On the origins of ergativity. In F. Plank, ed. Ergativity: Towards a Theory of Grammatical Relations. London: Academic Press. 385–404.
Watkins, C. 2001. An Indo-European linguistic area and its characteristics: Ancient Anatolia. Areal diffusion as a challenge to the comparative method. In A.Y. Aikhenvald and R.M.W. Dixon, eds. Areal Diffusion and Genetic Inheritance: Problems in Comparative Linguistics. Oxford: Oxford University Press. 61–80.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Meakins, Felicity, Lindell Bromham & Xia Hua
Sloan, Bodean, Felicity Meakins & Cassandra Algy
Dunn, Vivien, Felicity Meakins & Cassandra Algy
2021. Acquisition or shift?. In Variation Rolls the Dice [Contact Language Library, 59], ► pp. 105 ff.
Kantarovich, Jessica, Lenore A. Grenoble, Antonina Vinokurova & Elena Nesterova
Meakins, Felicity, Samantha Disbray & Jane Simpson
O'Shannessy, Carmel & Lucinda Davidson
Meyerhoff, Miriam
Phillips, Joshua
This list is based on CrossRef data as of 25 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
