Article published In: Styles, Standards and Meaning in Lesser-Studied Languages
Edited by Uri Horesh, Jonathan R. Kasstan and Miriam Meyerhoff
[Language Ecology 4:1] 2020
► pp. 115–130
Style variation in the second formant
What does it mean to be “refined” in Baba Malay?
Published online: 27 July 2021
https://doi.org/10.1075/le.00012.lee
https://doi.org/10.1075/le.00012.lee
Abstract
Baba Malay speakers perceive words ending with [al], [aɾ], and [as] as kasar ‘coarse’, and their counterparts ending with [ɛ] as halus ‘refined’. The contrast is neither phonetic, phonological or morphological. Instead, it may be mitigated by sound symbolism operationalized by F2. The frontness of [ɛ] is associated with a smaller articulatory space in the oral cavity, and hence refinedness, as compared to the more backwards coarse forms. This study employs a matched-guise perceptual task. Refined forms are elicited from speakers. The F2 in the relevant endings is adjusted twice upwards and twice downwards in steps of 100Hz. Listeners rate these guises on a scale of 1 to 5, 5 being most associated with ‘refined’ values. Results show that the higher F2 is, the more likely listeners are to associate the guise with ‘refined’ values.
Keywords: matched-guise, creole, style, register, acoustic, perceptual, sound symbolism, Baba Malay
Article outline
- 1.Introduction: The kasar-halus phenomenon in Baba Malay and its issue for linguistics
- 2.Methodology: Within-subject matched guise
- 2.1Within-subject matched guise
- 2.2Tokens
- 4.3Task
- 2.4Participants
- 3.Results: F2 and refinedness
- 4.Implications: The role of sound symbolism in style variation
- Notes
References
References (37)
Ansaldo, Umberto; Lisa Lim; and Salikoko S. Mufwene. 2007. The sociolinguistic history of the Peranakans: What it tells us about “creolization.” Deconstructing Creole. Typological Studies in Language. 731, ed. by Umberto Ansaldo, Stephen Matthews, and Lisa Lim, 203–226. Amsterdam: John Benjamins.
Boersma, Paul; and David Weenink. 2013. Praat: doing phonetics by computer [Computer program]. Version 5.3.59, retrieved 20 November 2013 from [URL]
Calder, Jeremy. 2019. The fierceness of fronted /s/: Linguistic rhematization through visual transformation. Language in Society 481.31–64.
D’Onofrio, Annette. 2014. Phonetic Detail and Dimensionality in Sound-shape Correspondences: Refining the Bouba-Kiki Paradigm. Language and Speech 571. SAGE Publications Ltd. 367–393.
Drager, Katie. 2013. Experimental Methods in Sociolinguistics. Research Methods in Sociolinguistics: A practical guide, ed. by Janet Holmes and Kirk Hazen, 58–73. Oxford: Wiley Blackwell.
Eckert, Penelope. 2019. The limits of meaning: Social indexicality, variation, and the cline of interiority 95.27.
Gordon, Matthew; and Jeffrey Heath. 1998. Sex, Sound Symbolism, and Sociolinguistics. Current Anthropology 391.421–449.
Gwee, William Thian Hock. 2006. A Baba Malay Dictionary: The First Comprehensive Compendium of Straits Chinese Terms and Expressions. Singapore: Tuttle Publishing.
Kasstan, Jonathan R. 2019. Emergent sociolinguistic variation in severe language endangerment. Language in Society 481.685–720.
Hildebrandt, Kristine A.; Carmen Jany; and Wilson Silva. 2017. Introduction: Documenting Variation in Endangered Languages. Language Documentation & Conservation 131.1–5.
Ladefoged, Peter; and Keith Johnson. 2011. A Course in Phonetics, Sixth Edition. International Edition. Canada: Wadsworth Cengage Learning.
Lambert, Wallace E.; Richard Hodgson; Robert C. Gardner; and Samuel Fillenbaum. 1960. Evaluational reactions to spoken languages. Journal of Abnormal and Social Psychology 601.44–51.
Lee, Nala H. 2014. A grammar of Baba Malay with sociophonetic considerations. Manoa: University of Hawai’i PhD dissertation.
2019. Peranakans in Singapore: Responses to language endangerment and documentation. (Ed.) Mário Pinharanda-Nunes and Cardoso, Hugo C. Language Documentation & Conservation. Special issue on Documentation and conservation of contact languages in Southeast Asia and East Asia: Current issues and ongoing initiatives 191.123–140.
2020. Utilizing the Matched-guise as a Method of Examining Perceptual Change in an Endangered Creole. Applied Linguistics.
Levon, Erez. 2014. Categories, stereotypes, and the linguistic perception of sexuality. Language in Society 431.539–566.
Lim, Lisa. 2016. The art of losing: Beyond java, patois and postvernacular vitality – Repositioning the periphery in global Asian ecologies. Endangered languages and languages in danger: Issues of documentation, policy, and language rights, ed. by Luna Filipović and Martin Pütz, 283–312. Amsterdam: John Benjamins.
Mansfield, John; and James Stanford. 2017. Documenting Sociolinguistic Variation in Lesser- studied Indigenous Communities: Challenges and Practical Solutions. Language Documentation & Conservation 131.116–136.
McCune, Keith Michael. 1985. The internal structure of Indonesian roots. Jakarta: Badan Penyelenggara Seri Nusa, Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya.
McLeod, A. Ian. 2014. Kendall. R package version 2.2 [URL]
Meyerhoff, Miriam. 2019. Unnatural bedfellows? The sociolinguistic analysis of variation and language documentation. Journal of the Royal Society of New Zealand 491. Taylor & Francis. 229–241.
Ohala, John J. 1994. The frequency code underlies the sound-symbolic use of voice pitch. Sound symbolism, ed. By Leanne Hinton, Johanna Nichols and John J. Ohala, 222–236. Cambridge: Cambridge University Press.
Omar, Asmah Haji. 1986. Sociolinguistic varieties of Malay. The Fergusonian impact: In honor of Charles A. Ferguson on the occasion of his 65th birthday. Sociolinguistics and the Sociology of Language Vol. 2, ed. by Joshua A. Fishman, Andrée Tabouret-Keller, Michael Clyne, Bh. Krishnamurti, and Mohamed Abdulaziz, 191–206. Berlin: Mouton de Gruyter.
Plichta, Bartłomiej. 2013. Akustyk: Speech analysis and synthesis plug-in for Praat. Previously available at: [URL]
Pratt, Teresa. 2020. Embodying “tech”: Articulatory setting, phonetic variation, and social meaning. Journal of Sociolinguistics 241.328–349.
Şahin, Hülya. 2015. Cross-linguistic influences: Dutch in contact with Papiamento and Turkish. LOT Dissertations Series, 405. Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap.
Sapir, Edward. 1929. A study in phonetic symbolism. Journal of Experimental Psychology 121. US: Psychological Review Company. 225–239.
Silverstein, Michael. 1995. Relative motivation in denotational and indexical sound symbolism of Wasco-Wishram Chinookan. Sound Symbolism, ed. by Johanna Nichols, John J. Ohala, and Leanne Hinton, 40–60. Cambridge: Cambridge University Press . [URL].
Tan, Chee Beng. 1979. Baba and Nyonya: a study of the ethnic identity of the Chinese Peranakan in Malacca. New York: Cornell University.
Willemsen, Jeron; and Ehm Hjort Miltersen. 2020. The expression of vulgarity, force, severity and size: phonaesthemic alternations in Reta and in other languages. Studies in Language. In press.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Lee, Nala H.
This list is based on CrossRef data as of 25 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
