Article published In: Certainty and Uncertainty in Dialogue
Edited by Andrzej Zuczkowski
[Language and Dialogue 4:1] 2014
► pp. 7–23
Certainty, uncertainty and unexpectedness in English and French
Towards a redefinition of the epistemic stance
Published online: 20 May 2014
https://doi.org/10.1075/ld.4.1.01cel
https://doi.org/10.1075/ld.4.1.01cel
The present contrastive English-French case study examines interactions in which an unexpected factor triggers a verbal reaction of surprise, hence affecting a speaker’s level of certainty. We focus on why-would questions in English and their equivalents in French and analyse them from a pragmatic viewpoint. The dialogues under scrutiny, drawn from the American series Desperate Housewives, show that the epistemic stance of speakers engaged in verbal interaction is constantly negotiated and co-constructed as the exchange unfolds, and that the traditional binary opposition between certainty and uncertainty may not constitute an adequate theoretical model. A distinct epistemic stance is called for, i.e. modal remoteness. This stance does exist in both languages. And yet it does not relate to certainty and uncertainty in the same way in English and in French.
Keywords: certainty, uncertainty, question, surprise, unexpectedness, modal remoteness, epistemic stance
References (21)
Celle, Agnès. 2012. “Epistemic Would – A Marker of Modal Remoteness.” Faits de Langue 401,
Ultériorité dans le passé, valeurs modales, conditionnel
: 149-156.
Celle, Agnès, and Laure Lansari. in press. “On the Mirative Meaning of Aller + Infinitive Compared with its Equivalents in English.” Cahiers Chronos 101: 297-313.
Ekman, Paul. 2003. Emotions Revealed: Recognizing Faces and Feelings to Improve Communication and Emotional Life. New York: Times Books. <[URL]>.
Furmaniak, Grégory. 2014. “Entre Logique et Réalité: Le Cas des Interrogatives en Why Would…?” Travaux linguistiques du CerLiCO 2741061: 13-32.
Guentchéva, Zlatka. 1996. “Introduction.” In L’énonciation médiatisée, ed. by Zlatka Guentchéva. Louvain, Paris: Peeters. 11-18.
Huddleston, Rodney, and Geoffrey K. Pullum. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Lazard, Gilbert. 2001. “On the Grammaticalization of Evidentiality.” Journal of Pragmatics 331: 359-367.
Novakova, Iva, Vannina Goossens, and Elena Melnikova. 2012. “Associations Sémantiques et Syntaxiques Spécifiques. Sur l’Exemple du Lexique Émotionnel des Champs de Surprise et de Déception
.” Présentation, Congrès Mondial de Linguistique Française, <[URL]> [03.03.2013].
Nuyts, Jan. 2001. Epistemic Modality, Language, and Conceptualization. Amsterdam: John Benjamins.
Ortony, Andrew, Gerald Clore, and Allan Collin. 1988. The Cognitive Structure of Emotions. Cambridge: Cambridge University Press.
Peirce, Charles Sanders. [1893-1913] 1998. The Essential Peirce, Selected Philosophical Writings, vol. 21. Peirce Edition Project. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press.
Plantin, Christian. 2011. Les Bonnes Raisons des Émotions. Principes et Méthode pour l’Étude du Discours Émotionné. Berne: Peter Lang.
Rohde, Hannah. 2006. “Rhetorical Questions as Redundant Interrogatives.” San Diego Linguistic Papers 21, [URL]
Roseman, Ira J. 1984. “Cognitive Determinants of Emotion: A Structural Theory.” Review of Personality & Social Psychology 51: 11-36.
Scherer, Klaus R. 1984. “On the Nature and Function of Emotion: A Component Process Approach.” In Approaches to Emotion, ed. by Klaus R. Scherer, and Paul Ekman, 293-317. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Schwarz, Norbert. 1990. “Feelings as Information: Information and Motivational Function of Affective States.” In Handbook of Motivation and Cognition, vol. 21, ed. by E. Tory Higgins, and Richard M. Sorrentino, 527-561. New York: Guilford.
Schwarz, Norbert, and Gerald Clore. 1983. “Mood, Misattribution, and Judgments of Well-being: Informative and Directive Functions of Affective States.” Journal of Personality and Social Psychology 451: 512-523.
Smith, Craig A., and Phoebe C. Ellsworth. 1985. “Patterns of Cognitive Appraisal in Emotion.” Journal of Personality and Social Psychology 561: 813-838.
Tiedens, Larissa Z., and Susan Linton. 2001. “Judgment Under Emotional Certainty and Uncertainty: The Effects of Specific Emotions and their Associated Certainty Appraisals on Cognitive Processing.” Journal of Personality and Social Psychology 811: 973-988.
Valetopoulos, Freiderikos. 2013. “Traduire la Peur et la Surprise : une Étude Contrastive en Grec Moderne et en Français”. In Des Sentiments au Point de Vue: Perspectives Contrastives, ed. by Hélène Chuquet, Raluca Nita, and Freiderikos Valetopoulos, 95-116. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Celle, Agnès
2018. Questions as indirect speech acts in surprise contexts. In
Tense, Aspect, Modality and Evidentiality [Studies in Language Companion Series, 197], ► pp. 213 ff.
Guentchéva, Zlatka
2017. An enunciative account of admirativity in Bulgarian. Review of Cognitive Linguistics 15:2 ► pp. 540 ff.
This list is based on CrossRef data as of 25 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
