Review published In: Language and Dialogue
Vol. 2:2 (2012) ► pp.306–312
Book review
. Aspects of Spanish Pragmatics. New York, Washington, D.C., Baltimore, Bern, Frankfurt, Berlin, Brussels, Vienna, Oxford: Peter Lang, 2011. 254 pp. Hardbound. ISBN 978-1-4331-0443-5
Reviewed by
Published online: 13 August 2012
https://doi.org/10.1075/ld.2.2.08saf
https://doi.org/10.1075/ld.2.2.08saf
References (12)
Bravo, Diana. 1999. “Imagen ‘positiva’ vs. imagen ‘negativa’?’: Pragmatica sociocultural y componentes de face.” Oralia 21: 155–184.
Brown, Penelope and Levinson, Stephen C. 1978. “Universals in language usage: Politeness phenomena.” In Question and Ppoliteness, Esther N. Goody (ed.), 56–311. Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, Penelope and Levinson, Stephen. 1987. Politeness. Some universals in language use. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2004. “El analisis de la cortesia comunicativa: Categorizacion pragmalinguistica de la cultura espanola”. In Pragmática Sociocultural: Estudios sobre el discurso de cortesía en español, Diana Bravo and Antonio Briz (eds), 55–65. Barcelona: Ariel.
Katsiki, Stavroula. 2001. Les Actes de Langage dans une Perspective Interculturelle: L’example du voeu en français et en grec. Unpublished PhD dissertation, Universite Lumiere Lyon 21.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine. 1997. “A multilevel approach in the study of talk-in-interaction.” Pragmatics 7.1: 1–20.
. 2000. “Les actes de langage dans une perspective interculturelle: problemes theoriques et descriptifs”. In Perspectives Interculturelles sur l’Interaction, Veronique Traverso (ed.), 75–92. Lyon: Presses Universitaires de Lyon.
. 2004. “.Es universal la cortesia?” In Pragmática Sociocultural: Estudios sobre el discurso de cortesía en español, Diana Bravo and Antonio Briz (eds), 39–53. Barcelona: Ariel.
. 2007. “La “cyberpolitesse”: Formes de l’adresse, ouverture et cloture dans les courriers electroniques.” In Pragmática, Discurso y Sociedad (Cuaderns de filologia.Estudis Lingüistics XII), Patricia Bou Franch, A. Emma Sopena Balordi and Antonio Briz (eds), 35–56. Valencia: Facultat de Filologia, Traduccio i Comunicacio, Universitat de Valencia.
