Article published In: Language and Dialogue
Vol. 9:2 (2019) ► pp.236–263
Oral discourse competence-in-performance
Analysing learner dialogues
Published online: 12 July 2019
https://doi.org/10.1075/ld.00040.can
https://doi.org/10.1075/ld.00040.can
Abstract
Mastering a language implies being able to deploy a wide variety of speech genres (Bakhtin, Mikhail. 1952–1953 [1986]. “The Problem of Speech Genres.” In Speech Genres and Other Late Essays, 60–102. Austin: University of Texas Press.). However, the features which define these genres are often obscure to students or
‘occluded’ in the sense used by Swales, John. 1996. “Occluded Genres in the Academy: The Case of the Submission Letter.” In Academia Writing. Intercultural and Textual Issues, ed. by Eija Ventola, and Anna Mauranen, 45–58. Amsterdam: John Benjamins. . In this paper, nine dialogues between
B1-level French learners in the context of an oral exam are analysed in order to describe the degree of dialogic
competence-in-performance (. 2017. “IADA History. The Unity of Dialogue and its Multiple Faces.” Language and Dialogue 7(1): 63–79. ) achieved. Because these dialogues were of two
types, an exchange of opinions and a guided interview, our analysis reveals hybrid results. This hybridity affects the opening and
closing sequences of the dialogue, floor-taking in the central part and the linguistic resources used by the students to give
their opinions. These findings identify formative needs as well as the indicators of achievement that are required to assess
students’ oral competence-in-performance.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Theoretical framework: Discourse competence-in-performance and oral communication
- 2.1Oral communication: Dimensions and units of analysis
- 2.1.1The sociocultural dimension
- 2.1.2Pragmatic dimension
- 2.1.3Textual dimension
- 2.2Spoken discourse genres in the CEFR (2018): Assessment criteria
- 2.3Description of speech genres
- 2.1Oral communication: Dimensions and units of analysis
- 3.Corpus and methodology
- 4.Analysis and discussion
- 4.1Conversational sequences: Framing and topic sequences
- 4.2Turn-taking in S-S (échange)
- 4.3Turn-taking in S-S-T (guided interview)
- 4.4Backchannels
- 4.5Linguistic resources
- 5.Conclusions and pedagogical implications
- Acknowledgements
- Notes
References
References (38)
Acosta, Laura (in press). La gestión de turnos en la interacción entre estudiantes en el aula de ELE. Doctoral thesis. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.
Adam, Jean-Michel. 1992. Les textes: types et prototypes [Texts: Types and Prototypes]. Paris: Nathan.
Bakhtin, Mikhail. 1952–1953 [1986]. “The Problem of Speech Genres.” In Speech Genres and Other Late Essays, 60–102. Austin: University of Texas Press.
Béacco, Jean Claude, Béatrice Blin, Emmanuelle Houles, Sylvie Lepage, and Patrick Riba. 2011. Niveau B1 pour le français. Un référentiel [Level B1 for French. A Reference]. Paris: Didier.
Bernárdez, Enrique. 1982. Introducción a la lingüística del texto [Introduction to Text Linguistics]. Madrid: Espasa-Calpe.
Black, Paul and Dylan Wiliam. 2009. “Developing the Theory of Formative Assessment.” Educational Assessment, Evaluation and Accountability 21(5): 5–31.
Borreguero, Margarita and Britta Thörle. 2016. “Discourse Markers in Second Language Acquisition.” Language, Interaction and Acquisition 7(1): 1–16.
Briz, Antonio and Grupo Val.Es.Co. 2002. Corpus de conversaciones coloquiales [Corpus of Colloquial Conversations]. Madrid: Arco Libros (Annex to the Oralia journal).
Brown, Gillian, and George Yule. 1983. Teaching Spoken Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Canale, Michael. 1983. “From Communicative Competence to Communicative Language Pedagogy.” In Language and Communication, ed. by Jack C. Richards and Richard W. Schmidt, 2–27. London: Longman.
Ciapuscio, Guiomar Elena. 2007. “Genres et familles de genres: apports pour l’acquisition de la compétence générique dans le domaine académique [Genres and Genre Families: Contributions for the Acquisition of General Competence in the Academic Context].” ELA 1481: 405–416.
Celce-Murcia, Marianne. 2007. “Rethinking the Role of Communicative Competence in Language Teaching.” In Intercultural Language Use and Language Learning, ed. by Eva Alcón Soler and Maria Pilar Safont Jordà, 41–57. Dordrecht: Springer.
Cestero, Ana María. 2000. El intercambio de turnos de habla en la conversación [Turn Exchange in Conversation]. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá.
. 2005. Conversación y enseñanza de lenguas extranjeras [Conversation and Foreign Language Teaching]. Madrid: Arco/Libros.
. 2007. “La conversación en los programas de enseñanza de lenguas extranjeras [Conversation in Foreign Language Teaching Programmes].” Frecuencia L 331: 3–8.
Council of Europe. 2001. Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación [Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching and Assessment]. Madrid: MECD-Subdirección General de Información y Publicaciones / Grupo ANAYA.
. 2018. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching and Assessment. Companion Volume with New Descriptors. Strasbourg: Cedex. Available at [URL]
Fairclough, Norman. 1995. Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language. London: Longman.
Fernández, María José and Marta Albelda. 2008. La enseñanza de la conversación coloquial en la clase de E/LE [Teaching colloquial conversation in the SFL classroom]. Madrid: Arco/Libros.
Hymes, Dell. 1971. “Sociolinguistics and the Ethnography of Speaking.” In Social Anthropology and Language, ed. by Edwin Ardener, 47–93. London: Routledge.
Moreno Fernández, Francisco. 2002. Producción, expresión e interacción oral [Oral Production, Expression and Interaction]. Madrid: Arco/Libros.
Norrick, Neal R. 1995. “
Hunh-tags and Evidentiality in Conversation.” Journal of Pragmatics 23(6): 687–692.
Robles Garrote, Pilar. 2017. “La interacción en el aula de español como lengua extranjera: estrategias didácticas y destrezas docentes [The Interaction in Classrooms of Spanish as a Foreign Language: Didactic Strategies and Teaching Skills].” In Necesidades y tendencias en la formación del profesorado de español como lengua extranjera, ed. by Dimitrinka G. Nikeleva, 231–255. Bern: Peter Lang.
Samraj, Betty and Lenore Monk. 2008. “The Statement of Purpose in Graduate Program Applications: Genre Structure and Disciplinary Variation.” English for Specific Purposes 271, 193–211.
Swales, John. 1996. “Occluded Genres in the Academy: The Case of the Submission Letter.” In Academia Writing. Intercultural and Textual Issues, ed. by Eija Ventola, and Anna Mauranen, 45–58. Amsterdam: John Benjamins.
Van Lier, Leo. 1989. “Reeling, Writhing, Drawling, Stretching, and Fainting in Coils: Oral Proficiency Interviews as Conversation.” TESOL Quarterly 231: 489–508.
Vázquez, Graciela. 2000. La destreza oral. Conversar, exponer, argumentar [Oral Skills: Talking, Presenting, Arguing]. Madrid: Edelsa.
Weigand, Edda. 2009 (ed.). Language as Dialogue. From Rules to Principles of Probability. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
. 2010. Dialogue: The Mixed Game. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.
. 2017. “IADA History. The Unity of Dialogue and its Multiple Faces.” Language and Dialogue 7(1): 63–79.
