Cover not available

Article published In: Language, Culture and Society
Vol. 7:2 (2025) ► pp.224245

References (41)
References
Alim, H. S. (2009). Hip hop nation language. In A. Duranti (Ed.), Linguistic anthropology: A reader (pp. 272–291). Wiley-Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baby Jean. (2024). KAAYI [Song]. Spotify.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Balakrishnan, H. (2018). Towards an understanding of the use of English and Malay in Malaysian-Tamil Hip-Hop songs, South Asian Diaspora, 12 (1), 19–33. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bentahila, A., & Davies, E. E. (2002). Language mixing in rai music: localisation or globalisation? Language & Communication, 22(2), 187–207. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blom, J., & Gumperz, J. J. (1972). Social meaning in structure: Code-switching in Norway. In J. J. Gumperz & D. Hymes (Eds.), Directions in sociolinguistics (pp. 409–434). Holt, Rinehart and Winston, New York.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Boyd, T. (2002). The new H.N.I.C: The death of civil rights and the reign of hip hop. New York University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Butler, J. (1990). Gender trouble: Feminism and the subversion of identity. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cutler, C. (2007). Hip-hop language in sociolinguistics and beyond. Language and Linguistics Compass, 1(5), 519–538. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dabzee. (2022). Manavalan Thug [Song]. YouTube. [URL]
Davies, E. E., & Bentahila, A. (2008). Code-switching as a poetic device: Examples from rai lyrics. Language & Communication, 28(1), 1–20. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Devy, G. N. (1993). Indian literature in English translation: An introduction. The Journal of Commonwealth Literature, 28(1), 123–138. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dutta, A. (2013). Digitizing the national imaginary: Technology and hybridization in Hindi film songs of the post-liberalization period. In K. M. Gokulsing & W. Dissanayake (Eds.), Routledge handbook of Indian cinemas (pp. 231–245). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
FEJO. (2023). Sambar [Song]. YouTube. [URL]
Gumperz, J. J. 1982. Conversational code-switching. In J. J. Gumperz (Ed.), Discourse strategies (pp. 55–99). Cambridge University Press, Cambridge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haris. (2013). Native Bapa [Song]. YouTube. [URL]
Heller, M. (1992). The politics of codeswitching and language choice. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 13(1–2), 123–142. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jacobson, R. (1990). Intrasentential code-switching and the socioeconomic perspective. In J. J. Bergen (Ed.), Spanish in the United States: Sociolinguistic issues (pp. 59–66). Georgetown University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Joker. (2023). Malabari Banger [Song]. YouTube. [URL]
Jovial, N. (2024, May 26). Malayalam music’s massive growth: What’s driving this phenomenal rise? The Week. [URL]
Juluri, V. (2004). Becoming a global audience. Orient Blackswan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kechery, Y. (1983). Maane madhurakkarimbe [Song]. Pinnilavu [Film]. YouTube. [URL]
Keyes, C. L. (2004). Rap music and street consciousness. Vol. 3311. Urbana and Chicago: University of Illinois Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Magro, J. L. (2016). Talking hip-hop: When stigmatized language varieties become prestige varieties. Linguistics and Education, 361, 16–26. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Metrouh, F., & Nedjai, F. Z. M. (2022). Multilingual code-switching in Algerian rap song lyrics: A functional approach. 3L: Southeast Asian Journal of English Language Studies, 28(3), 98–115. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Menon, B. (2013). The blazon call of hip hop: Lyrical storms in Kerala’s musical cultures. Journal of Creative Communications, 8 (2&3), 231–250. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muhammad, A. S. (2023). The changing linguistic codes in Hausa hip-hop songs. Studies in African Languages and Cultures, 571, 193–217. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Myers-Scotton, C. (1993). Common and uncommon ground: Social and structural factors in codeswitching. Language in Society, 22(4), 475–503. Google Scholar logo with link to Google Scholar
NJ. (2021). Panipali 2 [Song]. Spotify.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Palinkas, L. A., Horwitz, S. M., Green, C. A., Wisdom, J. P., Duan, N., & Hoagwood, K. (2015). Purposeful sampling for qualitative data collection and analysis in mixed method implementation research. Administration and policy in mental health and mental health services research, 421, 533–544. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pennycook, A. (2007). Global englishes and transcultural flows. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sarkar, M., & Winer, L. (2006). Multilingual codeswitching in Quebec rap: Poetry, pragmatics and performativity. International Journal of Multilingualism, 3(3), 173–192. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Singh, P. (2011). We-ness and welfare: A longitudinal analysis of social development in Kerala, India. World Development, 39(2), 282–293. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sharma, N. T. (2010). Hip hop desis: South Asian Americans, blackness, and a global race consciousness. Duke University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stæhr, A., & Madsen, L. M. (2015). Standard language in urban rap–social media, linguistic practice and ethnographic context. Language & Communication, 401, 67–81. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stratton, S. J. (2024). Purposeful sampling: advantages and pitfalls. Prehospital and disaster medicine, 39(2), 121–122. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Suri, H. (2011). Purposeful sampling in qualitative research synthesis. Qualitative research journal, 11(2), 63–75. Google Scholar logo with link to Google Scholar
ThirumaLi. (2023). Sambar [Song]. YouTube. [URL]
Vedan. (2020). Voice of voiceless [Song]. YouTube. [URL]
. (2024). Kuthanthram [Song]. YouTube. [URL]
Wan Rusli, W. N. S. S., Shaari, A. H., Zainuddin, S. Z., Shi, N. L., & Amin, A. S. (2018). Intra and intersentential code-switching phenomena in modern Malay songs. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 24 (3), 184–205. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue