Article published In: Language and Linguistics
Vol. 27:2 (2026) ► pp.302–323
Dynamics of L3 lexical representations of Dutch-English-Mandarin trilinguals
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 6 February 2026
https://doi.org/10.1075/lali.00258.ji
https://doi.org/10.1075/lali.00258.ji
Abstract
Features and structures of mental lexicon representation are
fundamental in psycholinguistics. However, previous investigations into third
language acquisition have varied widely in their results and have seldom
involved Mandarin as the L3 of participants. In addition, explorations into how
mental lexicon representation develops are far from sufficient. In light of the
above, this study investigates 72 Dutch-English-Mandarin trilinguals with
beginner and advanced Mandarin levels and combines questionnaires, interviews,
and priming experiments to explore the dynamic and static features of L3 lexical
representations. Results suggest that lexical representations of their three
languages are separate to some extent. Links among the three lexical stores seem
to exist, with differing strengths. The link between L2 (the instructional
language) and L3 may possibly be slightly stronger than that between L1 and L3
for participants of both Mandarin levels. As trilinguals improve their L3 level,
the L1-L3 link strengthens, and the asymmetry may gradually diminish.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Methods
- 2.1Participants
- 2.2Materials
- 2.3Procedure
- 3.Results
- 3.1Results for baseline testing
- 3.1.1ER data and analyses
- 3.1.2RT data and analyses
- 3.1.3Summary
- 3.2Results for main experiments
- 3.2.1ER data and analyses
- 3.2.2RT data and analyses
- 3.1Results for baseline testing
- 4.General discussion
- 5.Conclusion
- Acknowledgements
References
References (24)
Cabrelli Amaro, Jennifer & Rothman, Jason. 2010. On
L3 acquisition and phonological permeability: A new test case for debates on
the mental representation of non-native phonological
systems. International Review of Applied
Linguistics in Language
Teaching 48(2-3). 275–296.
Chen, Jianlin & Wang, Junzhao & Jiang, Ci & Gong, Yifei & Tsering Tashi. 2022. The
proactive language control mechanism of language switching in
Tibetan-Chinese-English trilinguals. Waiyu
Jiaoxue yu
Yanjiu 2022(3). 433–443.
Cui, Zhanling & Zhang, Jijia. 2009. A
research on lexical and conceptual representations in
Tibetan-Mandarin-English trilinguals. Xinli
Kexue 2009(3). 559–562.
de Groot, Annette M. B. 1993. Word-type
effects in bilingual processing tasks: Support for a mixed-representational
system. In Schreuder, Robert & Weltens, Bert (eds.), The
bilingual
lexicon, 27–52. Amsterdam: John Benjamins.
de Groot, Annette M. B. & Poot, Rik. 1997. Word
translation at three levels of proficiency in a second language: The
ubiquitous involvement of conceptual
memory. Language
Learning 47(2). 215–264.
Ecke, Peter. 2015. Parasitic
vocabulary acquisition, cross-linguistic influence, and lexical retrieval in
multilinguals. Bilingualism: Language and
Cognition 18(2). 145–162.
Efeoğlu, Gülümser & Yüksel, Hatice Gülru & Baran, Suat. 2020. Lexical
cross-linguistic influence: A study of three multilingual learners of L3
English. International Journal of
Multilingualism 17(4). 535–551.
Gabryś-Barker, Danuta. 2005. Aspects
of multilingual storage, processing and
retrieval. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Guðmundsdóttir, Margrét D. & Lesk, Valerie E. 2019. Does
the bilingual advantage extend to
trilingualism?. International Journal of
Multilingualism 16(4). 549–562.
Herwig, Anna. 2001. Plurilingual
lexical organisation: Evidence from lexical processing in L1-L2-L3-L4
translation. In Cenoz, Jasone & Hufeisen, Britta & Jessner, Ulrike (eds.), Cross-linguistic
influence in third language acquisition: Psycholinguistic
perspectives, 115–137. Clevedon: Multilingual Matters.
Jiang, Nan. 1999. Testing
processing explanations for the asymmetry in masked cross-language
priming. Bilingualism: Language and
Cognition 2(1). 59–75.
Kroll, Judith F. & Stewart, Erika. 1994. Category
interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric
connections between bilingual memory
representations. Journal of Memory and
Language 33(2). 149–174.
La Heij, Wido & Hooglander, Andre & Kerling, Robert & van der Velden, Esther. 1996. Nonverbal
context effects in forward and backward word translation: Evidence for
concept mediation. Journal of Memory and
Language 35(5). 648–665.
Liu, Yuehua & Yao, Tao-chung & Bi, Nyan-Ping & Ge, Liangyan & Shi, Yaohua. 2009. Integrated
Chinese, level 1, part 1, 3rd
edn. Boston: Cheng & Tsui Company, Inc.
Potter, Mary C. & So, Kwok-Fai & Von Eckardt, Barbara & Feldman, Laurie B. 1984. Lexical
and conceptual representation in beginning and proficient
bilinguals. Journal of Verbal Learning and
Verbal
Behavior 23(1). 23–38.
Rothman, Jason & González Alonso, Jorge & Puig-Mayenco, Eloi. 2019. Third
language acquisition and linguistic
transfer. Cambridge: Cambridge University Press.
Schiller, Niels Olaf. 2021. The
mental
lexicon. In Aronoff, Mark (ed.), Oxford
bibliographies in
linguistics, 1–32. Oxford: Oxford University Press. ([URL]) (Accessed 2022-09-22.)
Singleton, David. 2012. Multilingual
lexical operations: Keeping it all together…and
apart. In Cabrelli, Jennifer & Flynn, Suzanne & Rothman, Jason (eds.), Third
language acquisition in
adulthood, 95–114. Amsterdam: John Benjamins.
Sprouse, Rex A. & Schwartz, Bonnie D. 2023. L3
cognitive states and the Abbreviated Grappling Period
Model. In Sheu, Vanessa & Weirick, Joshua D. & Zhou, Alexis (eds.), Variation
in linguistics: Second language acquisition, discourse studies,
sociolinguistics,
syntax, 2–25. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Tytus, Agnieszka Ewa & Rundblad, Gabriella. 2016. Cross-language
priming as a means of investigating bilingual conceptual representations: A
comparison of visual and auditory
modality. Linguistic Approaches to
Bilingualism 6(4). 440–466.
van Hell, Janet G. & de Groot, Annette M. B. 1998. Disentangling
context availability and concreteness in lexical decision and word
translation. Quarterly Journal of
Experimental
Psychology 51(1). 41–63.
Wang, Zhen. 2016. Investigating
the long-term cross-language repetition priming effects in
Chinese-English-Japanese trilinguals. Xiandai
Waiyu 2016(1). 64–73.
