Article published In: Language and Linguistics
Vol. 22:3 (2021) ► pp.475–512
現代台灣客語與「分佢」相關的致使結構之語法和語意特點
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Article language: Chinese
Published online: 11 May 2021
https://doi.org/10.1075/lali.00089.yeh
https://doi.org/10.1075/lali.00089.yeh
抽象的
從現代台灣地區客語出發,佐以巴色會客語和跨漢語方言中關於雙及物結構的考察,本文討論客語中由「分佢」和結果式動補(V-R)結構互動所產生的致使結構,並聚焦於「分佢」出現在V和R之中和之後的例子。本文主要觀點如下:第一,「分佢」句式表達言者主觀性,凸顯說話者的意志,但此特點不是因為「我者」視角,而是來自於構式本身;第二,「分佢」句式的複句性質仍然存在,但在語法化的路徑上,整個構式逐漸演變成單子句結構,其中的關鍵在於「佢」的指稱限制降低,經歷了「單數指稱>兼具單數、複數指稱>複數指稱>泛稱>無指稱」等演變階段,這造成了主語的泛化,帶動句式的整體變化,而隨著使用頻率的提高,「分佢」甚至合音成bi2,演變成單一的語法標記,單子句的性質益發明顯;第三,「分佢」致使結構不是構詞型,而是分析型;第四,「分佢」在這些結構中的句法位置和雙賓A和B式中接收者的位置有關,非因語意冗贅而產生的自由變換、非取決於R的語義指向、也非源自於雙及物結構中的介賓補語式和複合詞式中「分+賓語」的位置。
On the syntactic and semantic characteristics of the bun1gi5-related causative constructions in modern Taiwanese Hakka
Through the investigation of the data gleaned from modern Taiwanese Hakka, this paper explores the causative constructions consisting of bun1gi5 and the V(erb)-R(esultative) construction. We focus specifically on the cases where bun1gi5 occurs in between and after the V-R construction. Our major findings are as follows. First, the bun1gi5 causative constructions express subjectivity and profile speaker’s volition. Such interpretations are part of the constructional semantics and have nothing to do with the implicit ‘self’ voice. Second, the bun1gi5 causative constructions are bi-clausal in nature, although it also allows a mono-clausal analysis in some cases. The key, we suggest, lies in the referentiality of gi5, which has gone through the following stages: singular > singular/plural > plural > generic > non-referential. This results in generalization of subjects. With the increased frequency of use, bun1gi5 further undergoes phonological fusion and comes to be processed as a single grammatical marker, which tightens clausal integration and hence makes these constructions mono-clausal. Third, these bun1gi5 constructions are not morphological causatives, but are analytic causatives. Fourth, the word order of bun1gi5 in the V-R construction is determined by the word order of the recipient in the double object construction headed by the general-purpose verb of giving bun1 in Taiwanese Hakka and does not correlate with the free alternation due to semantic redundancy, the semantic host of R, or the positions of bun1+object in the dative construction and the Vbun1DO construction. Such a proposal is advanced based on our examination of give-type ditransitive constructions in early Hakka texts and on the cross-dialectal observations of the ditransitive constructions in Chinese dialects made in the literature.
Keywords: Hakka, bun1gi5, resultative, causative construction, double object construction
Article outline
- 1.前言
- 2.基本分類
- 3.文獻回顧
- 3.1「分佢」句式的語意特點
- 3.2「分佢」的功能
- 3.3如何決定「分佢」出現的位置?
- 3.3.1語義指向說
- 3.3.2語義重疊說
- 3.3.3雙賓結構說
- 3.3.4小結
- 4.客語的「分佢」構式
- 4.1「佢」的指稱
- 4.2「分佢」句式的句法和語意特點
- 4.2.1「V+分佢+R」的言者主觀性
- 4.2.2「V+分佢+R」為分析型致使結構
- 4.3決定「分佢」句法分布之因素
- 5.結論
- 謝辭
- 笔记
- 縮寫對照表
參考文獻
References (45)
Baker, Mark C. 1988. Incorporation: A theory of grammatical function changing. Chicago: University of Chicago Press.
Chang, Li-li (張麗麗). 2005. Cong shiyi dao zhishi 從使役到致使 [The causativisation of Chinese shi-yi constructions]. Taidai Wenshizhe Xuebao 臺大文史哲學報 [Humanitas Taiwanica] 621. 119–152.
. 2006. Hanyu shiyiju biao beidong de yuyi fazhan 漢語使役句表被動的語義發展 [The semantic development from causatives to passives in Chinese]. Yuyan ji Yuyanxue 語言暨語言學 [Language and Linguistics] 7(1). 139–174.
Chappell, Hilary & Peyraube, Alain. 2007. The diachronic syntax of ditransitive constructions from Archaic Chinese to early Southern Min (Sinitic). (Paper presented at the Conference on Ditransitive Constructions, Leipzig, 23–25 November 2007.)
Cheng, Lisa L.-S. & Huang, C.-T. James & Li, Y.-H. Audrey & Tang, C.-C. Jane. 1999. HOO, HOO, HOO: Syntax of the causative, dative, and passive constructions in Taiwanese. In Ting, Pang-Hsin (ed.), Contemporary studies on the Min dialects (Journal of Chinese Linguistics Monograph Series 14), 146–203. Berkeley: Project on Linguistic Analysis, University of California.
Cheng, Ying (鄭縈) & Hsieh, Chih-chuan (謝職全). 2011. Taiwan kejiahua zhishiyi “bun” yu dongbu jiegou 臺灣客家話致使義「分」與動補結構 [The causative bun and the verb-complement construction in Taiwanese Hakka]. In Chung, Raung-fu (鍾榮富) & Tsai, Wei-Tien Dylan (蔡維天) & Cheng, Ying (鄭縈) & Hsiao, Su-ying (蕭素英) & Liu, Hsiu-hsueh (劉秀雪) (eds.), Yuyan duoyangxing: Tsao Fengfu jiaoshou rongtui lunwenji 語言多樣性:曹逢甫教授榮退論文集 [Diversity of languages: Papers in honor of Professor Feng-fu Tsao on the occasion of his retirement], 175–196. Taipei: Crane Publishing.
Chiang, Min-hua (江敏華). 2006. Dongshi Kejiahua “tung” yu “bun” de yufa tezheng ji erzhe zhijian de guanxi 東勢客家話「同」與「分」的語法特徵及二者之間的關係 [Grammatical characteristics of tung and bun in Dongshi Hakka and the relatedness of the two markers]. Yuyan ji Yuyanxue 語言暨語言學 [Language and Linguistics] 7(2). 339–364.
. 2007. Dongshi kejiahua de dongbu jiegou chutan 東勢客家話的動補結構初探 [Verb complement construction in Dongshi Hakka]. Zhongguo Yuyan Xuebao 中國語言學報 [Journal of Chinese Linguistics] 35(2). 225–266.
. 2013. Taiwan kejiahua dongqu jiegou zhong yu timao youguan de chengfen 台灣客家話動趨結構中與體貌有關的成分 [Aspect-related components in the verb-directional constructions of Taiwan Hakka]. Yuyan ji Yuyanxue 語言暨語言學 [Language and Linguistics] 14(5). 837–873.
Chiu, Hsiang-Yun (邱湘雲). 2005. Hailu kejiahua cihui, jufa tese juyu 海陸客家話詞彙、句法特色舉隅 [Some examples to show the characteristics of the lexicon and syntax in Hailu Hakka]. Taiwan Yuyan yu Yuwen Jiaoyu 臺灣語言與語文教育 [Taiwan Languages and Language Education] 61. 128–146.
Comrie, Bernard. 1989. Language universals and linguistic typology: Syntax and morphology. 2nd edn. Chicago: University of Chicago Press.
Diewald, Gabriele. 2002. A model for relevant types of contexts in grammaticalization. In Wischer, Ilse & Diewald, Gabriele (eds.), New reflections on grammaticalization, 103–120. Amsterdam: John Benjamins.
Dryer, Matthew S. 1986. Primary objects, secondary objects, and antidative. Language 62(4). 808–845.
Heine, Bernd. 2002. On the role of context in grammaticalization. In Wischer, Ilse & Diewald, Gabriele (eds.), New reflections on grammaticalization, 83–101. Amsterdam: John Benjamins.
Her, One-Soon. 2006. Justifying part-of-speech assignments for Mandarin gei. Lingua 116(8). 1274–1302.
Hsu, Chao-Chuan (徐兆泉). 2009. Taiwan Sixianqiang Hailuqiang Kejiahua cidian 臺灣四縣腔海陸腔客家話辭典 [Hakka dictionary of Taiwan]. Taipei: SMC Publishing Inc.
Hsu, Fu-mei (徐富美). 2016. Taiwan Keyu “VC lai” yu “V pun ki C” jushi de “wozhe” shijiao 臺灣客語「VC來」與「V分佢C」句式的「我者」視角 [The “self” perspective of “VC lai” and “V pun ki C” constructions in Taiwanese Hakka]. Tsing Hua Xuebao 清華學報 [Tsing Hua Journal of Chinese Studies] 46(1). 161–199.
Huang, Hanchun. 2014. Semantic extensions and the convergence of the beneficiary role: A case study of bun and lau in Hakka. Concentric: Studies in Linguistics 40(1). 65–94.
. 2015. Relating causative and passive bun constructions in Hakka. Tsing Hua Journal of Chinese Studies 45(2). 167–200.
Kroeger, Paul R. 2004. Analyzing syntax: A lexical-functional approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Kuo, Wei-Ju (郭維茹). 2015. Taiwan Min, Keyu shicheng shubu jiegou zhong de xuzhi daici “yi/gi” 臺灣閩、客語使成述補結構中的虛指代詞「伊/佢」 [The dummy pronouns yi/gi in the causative verb-complement construction in Taiwanese Southern Min and Taiwanese Hakka]. Taida Zhongwen Xuebao 臺大中文學報 [Bulletin of The Department of Chinese Literature, National Taiwan University] 501. 117–154.
Lai, Heui-ling. 2001. On Hakka BUN: A case of polygrammticalization. Language and Linguistics 2(2). 137–153.
. 2004. The syntactic grounding and conceptualization of Hakka BUN and LAU. Concentric: Studies in Linguistics 30(1). 87–105.
Lai, Huei-ling. 2015. Profiling Hakka bun1 causative constructions. Language and Linguistics 16(3). 369–395.
Lee, Chiachun (李佳純). 2005. Taiwan Minnanyu “dongci+hoo7i1+buyu” jiegou 臺灣閩南語「動詞+予伊+補語」結構 [“Verb+hoo7i1+complement” in Taiwan’s Southern Min dialect: From the perspective of construction grammar]. Hanxue Yanjiu 漢學研究 [Chinese Studies] 23(1). 63–77.
Lee, Chiachun. 2008. Contact-induced grammatical change: The case of gei3 in Taiwanese Mandarin. Hsinchu: National Tsing Hua University. (Doctoral dissertation.)
Lien, Chinfa. 1999. A typological study of causatives in Taiwanese Southern Min. Tsing Hua Journal of Chinese Studies 29(4). 395–422.
Lin, Huei-ling. 2006. Morphological causatives versus resultative compounds in Taiwan Southern Min. In Chung, Raung-fu (鍾榮富) & Liou, Hsien-Chin (劉顯親) & Hsu, Jia-ling (胥嘉陵) & Ho, Dah-an (何大安) (eds.), On and off work: Festschrift in honor of Professor Chin-Chuan Cheng on his 70th birthday, 113–126. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
Lin, Ying-chin (林英津). 1990. Lun Keyu fangyan zhi “pun” yu “lau”(/“thung”) 論客語方言之「pun」與「lau」(/「thung」同) [On “pun” and “lau”(/“thung”) in Hakka dialects]. Dongya Yuyan Xuebao 東亞語言學報 [Cahiers de Linguistique Asie Orientale] 19(1). 61–89.
Liu, Danqing (劉丹青). 2001. Hanyu geiyulei shuangjiwu jiegou de leixingxue kaocha 漢語給予類雙及物結構的類型學考察 [A typological study of giving-type ditransitive patterns in Chinese]. Zhongguo Yuwen 中國語文 [Studies of the Chinese Language] 2001(5). 387–398.
Rey, Charles. 1973[1937]. Kejia shehui shenghuo duihua 客家社會生活對話 [Conversations chinoises prises sur le vif, avec notes grammaticales: Langage Hac-Ka]. Revised ed. Taipei: Chinese Association for Folklore, Orient Cultural Service.
Shen, Jiaxuan (沈家煊). 2006. “Wangmian sile fuqin” de shengcheng fangshi – jian shuo hanyu “rouhe” zaoju 「王冕死了父親」的生成方式—兼說漢語「糅合」造句 [The generative mechanism of sentences like “Wangmian died father”: sentence generation by blending in Chinese]. Zhongguo Yuwen 中國語文 [Studies of the Chinese Language] 2006(4). 291–300.
Song, Jae Jung. 2013. Nonperiphrastic causative constructions. The World Atlas of Language Structures Online. ([URL]) (Accessed 2017-04-10.)
Ting, Jen & Chang, Miller. 2004. The category of gei in Mandarin Chinese and grammaticalization. Taiwan Journal of Linguistics 2(2). 45–74.
Traugott, Elizabeth Closs. 2003. Constructions in grammaticalization. In Joseph, Brian D. & Janda, Richard D. (eds.), The handbook of historical linguistics, 624–647. Malden: Blackwell.
Traugott, Elizabeth Closs & Trousdale, Graeme. 2013. Constructionalization and constructional changes. Oxford: Oxford University Press.
Wei, Pei-Chuan (魏培泉). 2000. Shuo zhonggu Hanyu de shicheng jiegou 說中古漢語的使成結構 [The causative constructions in Middle Chinese]. Zhongyang Yanjiuyuan Lishi Yuyan Yanjiusuo Jikan 中央研究院歷史語言研究所集刊 [Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica] 71(4). 807–856.
Xu, Liejiong. 1999. A special use to the third singular pronoun. Cahiers de Linguistique Asie Orientale 28(1). 3–22.
Yap, Foong-Ha & Iwasaki, Shoichi. 2003. From causatives to passives: A passage in some East and Southeast Asian languages. In Casad, Eugene H. & Palmer, Gary B. (eds.), Cognitive linguistics and non-Indo-European languages, 419–446. Berlin: Mouton de Gruyter.
Ye, Jianjun (葉建軍). 2013. “X shengsi Y” de laiyuan, “shengsi” de cihuihua ji xiangguan wenti 「X勝似Y」的來源、「勝似」的詞匯化及相關問題 [The source of “X Shengsi Y”, the lexicalization of “shengsi” and related issues]. Yuyan Kexue 語言科學 [Linguistic Sciences] 12(3). 235–249.
Yeh, Jui-chuan (葉瑞娟) & Huang, Hanchun (黃漢君). 2014. Taiwan Keyu yu “bun-gi” xiangguan de dongbu jiegou zhi yufa he yuyi tedian 台灣客語與「分佢」相關的動補結構之語法和語意特點 [Syntactic and semantic characteristics of bun-gi-related verb-complement constructions in Taiwanese Hakka]. (Paper presented at the 64th Annual Conference of the Chinese Linguistic Society of Japan, Osaka, 15–16 November 2014.)
Yeh, Jui-chuan (葉瑞娟). 2017. On the origin of the causative use of bun1 in Hakka: Evidence from the Basel mission texts. Concentric: Studies in Linguistics 43(2). 29–62.
Zhang, Min (張敏). 2011. Hanyu fangyan shuangjiwu jiegou nanbei chayi de chengyin: Leixingxue yanjiu yinfa de xin wenti 漢語方言雙及物結構南北差異的成因:類型學研究引發的新問題 [Revisiting the alignment typology of ditransitive constructions in Chinese dialects]. Zhongguo Yuyanxue Jikan 中國語言學集刊 [Bulletin of Chinese Linguistics] 4(2). 87–259.
