Article published In: Language and Linguistics
Vol. 20:3 (2019) ► pp.387–416
早期上海話位移事件的詞化類型
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Article language: Chinese
Published online: 14 July 2019
https://doi.org/10.1075/lali.00045.lin
https://doi.org/10.1075/lali.00045.lin
Abstract
Types of lexicalization in motion events in early Shanghai dialect
Our statistical work on data in the early Shanghai dialect shows us that non-agentive motion events are more likely to encode the information of motion events as satellite-framed languages than agentive motion events are, and self-agentive motion events tend to encode it according to verb-framed languages, even though among these three kinds of motion events there is a common tendency to encode motion events as satellite-framed languages. The differences in encoding motion events are the result of interaction between evolutionary mechanisms and motion events. On the one hand, we do acknowledge that the mechanisms of disyllabification of vocabulary and the split of semantic elements are both important evolutionary factors; while, on the other hand, we propose that a different evolutionary mechanism plays a different role in the evolution of the motion events which have been achieved. The evolution of serial verb constructions into verb-complement constructions is the main reason for agent motion events to shift to encoding the information of motion events from an equipollently-framed language to a satellite-framed language. The disyllabification of vocabulary makes self-agentive motion events more stable to encode it as a verb-framed language. However non-agentive motion events are more likely to encode the information of motion events as a satellite-framed language with regard to the need of semantic expression. In this case, we can conclude that it is the complicated influence of different evolutionary mechanisms that cause the complex types of encoding of information of motion events.
Article outline
- 1.引言
- 2.早期上海話位移事件的詞化類型
- 2.1致移事件表達結構及詞化類型
- 2.1.1「Pnd」
- 2.1.2「VcPndPd/到+Loc+Pd」
- 2.1.3「Vc+Pd」
- 2.2有生自移事件表達結構及詞化類型
- 2.2.1「Pnd」
- 2.2.2「PndPd」
- 2.2.3「VmPnd/到+Loc+Pd」
- 2.2.4「VmPndPd」
- 2.3無生自移事件表達結構及詞化類型
- 2.1致移事件表達結構及詞化類型
- 3.早期上海話和官話位移事件詞化類型的差異
- 3.1致移事件表達結構的對比分析
- 3.1.1對「VcF+PndPd」的選擇之異
- 3.1.2對「VcF+Pd」的選擇之異
- 3.1.3對「VcPndF+Pd」的選擇之異
- 3.2有生自移事件表達結構對比
- 3.3無生自移事件表達結構對比
- 3.1致移事件表達結構的對比分析
- 4.從早期上海話看漢語位移事件詞化類型的演變機制
- 4.1從早期上海話看致移事件的演變及機制
- 4.2從早期上海話看自移事件的演變及機制
- 5.結語
- 謝辭
- 筆記
- 縮寫對照表
引用文獻
References (67)
Anonymous. 1908. T’ou-wo tse-ne: Boussole du langage Mandarin traduit et romanisee en dialecte de Changhai 土話指南 [T’ou-wo tse-ne: Compass of Mandarin language translated and romanized in dialect of Changhai]. Shanghai: Tou-sè-wè.
. 1921. Ali-Baba et les quarante voleurs (dialecte de Chang-hai) 阿裏排排逢盜記 [Ali Baba and the forty thieves (Shanghai dialect)]. Changhai: Imprimerie de L’orphelinat de T’ou-sè-wè.
Beavers, John & Levin, Beth & Tham, Shiao Wei. 2010. The typology of motion expressions revisited. Journal of Linguistics 46(2). 331–377.
Chen, Liang & Guo, Jiansheng. 2009. Motion events in Chinese novels: Evidence for an equipollently-framed language. Journal of Pragmatics 41(9). 1749–1766.
Davis, David Herbert. 1910. Shanghai dialect exercises: In Romanized and character with key to pronunciation and English index. Shanghai: Xujiahui Tushanwan yin shu guan.
Edkins, Joseph. 1853. A grammar of colloquial Chinese: As exhibited in the Shanghai dialect. Shanghai: London Mission Press.
Fan, Jiyan (范繼淹). 1963. Dongci he quxiangxing houzhi chengfen de jiegou fenxi 動詞和趨向性後置成分的結構分析 [A structural analysis of verbs and directional postposition]. Zhongguo Yuwen 中國語文 [Studies of the Chinese Language] 21. 136–160.
Feng, Shengli (馮勝利). 2000. Hanyu shuangyinhua de lishi laiyuan 漢語雙音化的歷史來源 [The origin of disyllabic foot in Chinese]. Xiandai Zhongguoyu Yanjiu 現代中國語研究 [Contemporary Research in Modern Chinese] 11. 123–138.
He, Leshi (何樂士). 2005. Shiji yufa tedian yanjiu 《史記》語法特點研究 [Study on grammatical features of Shiji
]. Beijing: The Commercial Press.
Hopper, Paul J. 1991. On some principles of grammaticization. In Traugott, Elizabeth Closs & Heine, Bernd (eds.), Approaches to grammaticalization, 17–36. Amsterdam: John Benjamins.
Jiang, Shaoyu (蔣紹愚). 1999a. Liangci fenlei – Zaitan cihui xitong jiqi bianhua 兩次分類—再談詞彙系統及其變化 [Double-classification: Further discussion on lexical system and its change]. Zhongguo Yuwen 中國語文 [Studies of the Chinese Language] 51. 323–330.
. 1999b. Hanyu dongjieshi chansheng de shidai 漢語動結式產生的時代 [The time of formation of verb-resultant construction in Chinese]. Guoxue Yanjiu 國學研究 [Sinological Research] 61: 327–348.
Kan, Zhehua (闞哲華). 2010. Hanyu weiyi shijian cihuihua de yuyan leixing tanjiu 漢語位移事件辭彙化的語言類型探究 [Motion-event typology in Mandarin Chinese revisited]. Dangdai Yuyanxue 當代語言學 [Contemporary Linguistics] 21. 126–135.
Lamarre, Christine (柯理思). 2003. Hanyu kongjian weiyishijian de yuyanbiaoda–Jian lunshu qushi de jige wenti 漢語空間位移事件的語言表達—兼論述趨式的幾個問題 [Expression of space motion events in Chinese: Discussion of several problems in verb-direction construction]. Xiandai Zhongguoyu Yanjiu 現代中國語研究 [Contemporary Research in Modern Chinese] 51. 1–18.
Lamarre, Christine. 2008a. The linguistic categorization of deictic direction in Chinese – with reference to Japanese. In Dan, Xu (ed.), Space in languages of China: Cross-linguistic, synchronic and diachronic perspectives, 69–97. Dordrecht: Springer.
. 2008b. Chūgokugo no ichihenkabun to boisu 中國語の位置変化文とヴォイス [Construction of position change and modality in Chinese]. In Ogoshi, Naoki (生越直樹) & Kimura, Hideki (木村英樹) & Washio, Ryuichi (鷹尾龍一) (eds.), Boisu no taisyōkenkyū: Tōajiasyogo kara no siten ヴォイスの対照研究――東アジア諸語からの視點 [Comparative study on modality from an East Asian language perspective], 109–142, Tokyo: Kurosio.
Li, Fengxiang. 1993. A diachronic study of V-V compound in Chinese. Buffalo: State University of New York at Buffalo. (Doctoral dissertation.)
. 1997. Cross-linguistic lexicalization patterns: Diachronic evidence from verb-complement compounds in Chinese. Language Typology and Universals (STUF) 50(3). 229–252.
Li, Fuyin (李福印). 2017. Dianxing weiyi yundong shijian biaozheng zhong de lujing yaosu 典型位移運動事件表徵中的路徑要素 [Path component in typical translocational motion events]. Waiyu Jiaoxue 外語教學 [Foreign Language Education] 38(4). 1–6.
Liang, Yinfeng (梁銀峰). 2007. Hanyu quxiang dongci de yufahua 漢語趨向動詞的語法化 [Grammaticalization of Chinese directional verbs]. Shanghai: Academia Press.
Lin, Su’e (林素娥). 2015. Yibaiduonian lai Wuyu jufa leixing yanbian yanjiu – Jiyu Xiru Wufangyan wenxian de kaocha 一百多年來吳語句法類型演變研究—基於西儒吳方言文獻的考察 [Study on the evolution of syntactic type in Wu dialects in more than one hundred years: Based on the investigation of the literatures written in Wu dialects by western missionaries]. Beijing: China Social Sciences Press.
Liu, Chenghui (劉承慧). 1999. Shilun shichengshide laiyuan jiqi chengyin 試論使成式的來源及其成因 [Discussion of the origin and cause of causative construction]. Guoxue Yanjiu 國學研究 [Sinological Research] 61. 349–386.
Liu, Danqing (劉丹青). 2001a. Hanyu fangyan de yuxu leixing bijiao 漢語方言的語序類型比較 [A comparison among Chinese dialects in terms of word order type]. Xiandai Zhongguoyu Yanjiu 現代中國語研究 [Contemporary Research in Modern Chinese] 21. 24–38.
. 2001b. Fangsuo tiyuan de ruogan leixingxue canxiang 方所題元的若干類型學參項 [Parameters related to the locative and spatial theta roles and typological variations]. Zhongguo Yuwen Yanjiu 中國語文研究 [Studies in Chinese Linguistics] 11. 11–23.
. 2003. Yuxu leixingxue yu jieci lilun 語序類型學與介詞理論 [Word order typology and preposition theory]. Beijing: The Commercial Press.
Lu, Jianming (陸儉明). 2002. Dongci hou quxiang buyu he binyu de weizhi wenti 動詞後趨向補語和賓語的位置問題 [Concerning the verbal complement of direction and the position of object]. Shijie Hanyu Jiaoxue 世界漢語教學 [Chinese Teaching in the World] 11. 5–17.
Macgowan, John. 1862. A collection of phrases in the Shanghai dialect: Systematically arranged. Shanghai: Presbyterian Mission Press.
Matsumoto, Yo. 2003. Typologies of lexicalization patterns and event integration: Clarifications and reformulations. In Chiba, Shuji et al. (eds.), Empirical and theoretical investigations into language: A festschrift for Masaru Kajita, 403–418. Tokyo: Kaitakusha.
Morrison, George Emest. 1883. Leçon ou exercices de langue chinoise: Dialecte de Song-kiang. [Vocabulary exercises of Song-kiang dialect]. Zi-ka-wei: Imprimerie de la Mission Catholique a l’orphelinat de T’ou-sè-wè.
Peyraube, Alain. 2006. Motion events in Chinese: A diachronic study of directional complements. In Maya, Hickmann & Stéphane, Robert (eds.), Space in languages: Linguistic systems and cognitive categories, 121–135. Amsterdam: John Benjamins.
Qian, Nairong (錢乃榮). 2003. Shanghai yuyan fazhanshi 上海語言發展史 [History of language development in Shanghai]. Shanghai: Shanghai People’s Publishing House.
. 2014. Xifang chuanjiaoshi Shanghai fangyan zhuzuo yanjiu – 1847–1950 nian de Shanghaihua 西方傳教士上海方言著作研究—1847–1950年的上海話 [A study of Western missionaries’ works of Shanghai dialect – 1847–1950 years of Shanghai dialect]. Shanghai: Shanghai University Press.
Rokkaku, Tsunehiro (六角恒広). 2000. Riben Zhongguoyu jiaoxue shuzhi 日本中国語教學書志 [Notes of Chinese language teaching books in Japan]. Beijing: Beijing language and Culture University Press. (Translated by Wang, Shunhon (王順洪).)
Shen, Jiaxuan (沈家煊). 2003. Xiandai Hanyu “dongbu jiegou” de leixingxue kaocha 現代漢語「動補結構」的類型學考察 [The resultative construction in Chinese: A typological perspective]. Shijie Hanyu Jiaoxue 世界漢語教學 [Chinese Teaching in the World] 31. 17–23.
Shi, Wenlei (史文磊). 2010. Leixingxue yu Hanyu yundong shijian cihua de lishi kaocha 類型學與漢語運動事件詞化的歷時考察 [Evolution of lexicalization pattern of motion events: A case study from Chinese]. Nanjing: Nanjing University. (Doctoral dissertation.)
. 2011a. Hanyu yundong shijian cihua leixing de lishi zhuanyi 漢語運動事件詞化類型的歷時轉移 [The pattern shift of the motion event integration in Chinese: A typological study based on morpho-syntactic features]. Zhongguo Yuwen 中國語文 [Studies of the Chinese Language] 61. 483–498.
. 2011b. Hanyu yundong shijian yaosu cihua moshi de lishi yanbian 漢語運動事件要素詞化模式的歷時演變 [On diachronic changes of lexicalization of semantic elements of motion events in Chinese history]. In Editorial Committee of Yuyanxue luncong, Center for Chinese linguistics PKU (北京大學漢語語言學研究中心《語言學論叢》編委會) (ed.), Yuyanxue luncong 語言學論叢 [Essays on linguistics], vol. 431, 281–312. Beijing: The Commercial Press.
. 2014a. Hanyu yundong shijian cihua de lishi kaocha 漢語運動事件詞化的歷時考察 [Diachronic study of lexicalization of Chinese motor events]. Beijing: The Commercial Press.
. 2014b. Yuyan kucang xianhexing zhi lishi kuozhang jiqi xiaoying – Dongqushi zai Hanyushi shang de fazhan 語言庫藏顯赫性之歷時擴張及其效應—動趨式在漢語史上的發展 [Diachronic extension of linguistic inventory mightiness: Evolution of directional resultative-verb-compounds in Chinese]. International Journal of Chinese Linguistics 21. 293–324.
Shi, Wenlei & Wu, Yicheng. 2014. Which way to move: The evolution of motion expressions in Chinese. Linguistics 52(5). 1237–1292.
Shi, Yuzhi (石毓智). 2003. Gujin Hanyu dongci gainianhua fangshi de bianhua jiqi dui yufa de yingxiang 古今漢語動詞概念化方式的變化及其對語法的影響 [The change of conceptualization of verbs in the history of Chinese and its effect on grammar]. Hanyu Xuexi 漢語學習 [Chinese Language Learning] 41. 1–8.
Slobin, Dan I. 1991. Learning to think for speaking: Native language, cognition, and rhetorical style. Pragmatics 1(1). 7–25.
1996a. From “thought and language” to “thinking for speaking”. In Gumperz, John J. & Levinson, Stephen C. (eds.), Rethinking linguistic relativity, 70–96. Cambridge: Cambridge University Press.
1996b. Two ways to travel: Verbs of motion in English and Spanish. In Shibatani, Masayoshi & Thompson, Sandra A. (eds.), Grammatical constructions: Their form and meaning, 195–219. New York: Oxford University Press.
2000. Verbalized events: A dynamic approach to linguistic relativity and determinism. In Niemeier, Susanne & Dirven, René (eds.), Evidence for linguistic relativity, 107–138. Amsterdam: John Benjamins.
2004. The many ways to search for a Frog: Linguistic typology and the expression of motion events. In Strömqvist, Svan & Verhoeven, ludo (eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives, 219–257. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
2006. What makes manner of motion salient: Explorations in linguistic typology, discourse, and cognition. In Hickmann, Maya & Robert, Stéphane (eds.), Space in languages: Linguistic systems and cognitive categories, 59–81. Amsterdam: John Benjamins.
Talmy, Leonard. 1985. Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In Timothy, Shopen (ed.), Language typology and syntactic description: Grammatical categories and the lexicon, 57–149. Cambridge: Cambridge University Press.
. 1991. Path to realization: A typology of event conflation. In Sutton, laurel A. & Johnson, Christopher & Shields, Ruth (eds.), Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: General session and parasession on the Grammar of event structure, 480–519. Berkeley: Berkeley Linguistics Society.
. 2000a. Toward a cognitive semantics, volume 1: Concept structuring systems. Cambridge: The MIT Press.
. 2000b. Toward a cognitive semantics, volume 2: Typology and pocess in concept structuring. Cambridge: The MIT Press.
Tai, James H-Y. 2003. Cognitive relativism: Resultative Construction in Chinese. Language and Linguistics 4(2). 301–316.
Wei, Pei-chuan (魏培泉). 2003. Shanggu Hanyu dao Zhonggu Hanyu yufa de zhongyao fazhan 上古漢語到中古漢語語法的重要發展 [The important developments of grammar from Old Chinese to Middle Chinese]. In Ho, Dah-an (何大安) (ed.), Gujin tongsai: Hanyu de lishi yu fazhan 古今通塞:漢語的歷史與發展 [Historical development of Chinese langage], 75–106. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
Wei, Zhaohui (魏兆惠). 2005. Lun Lianghan shiqi quxiang liandongshi xiangdongqushi de fazhan 論兩漢時期趨向連動式向動趨式的發展 [The development of the change from directional verb-series to verb-direction construction in Han dynasties]. Yuyan Yanjiu 語言研究 [Studies in Language and Linguistics] 11. 109–112.
Wu, Qitai & Zheng, Yongbang. 1900. Guanhua zhinan 官話指南 [Guidance to Mandarin]. Reprinted edn. Shanghai: Presbyterian Mission Press.
Yang, Defeng (楊德峰). 2005. “Shijian shunxu yuanze” yu “dongci + fuhe quxiang dongci” dai binyu xingcheng de jushi 「時間順序原則」與「動詞+復合趨向動詞」帶賓語形成的句式 [The principle of temporal sequence and the phrase verb-directional complement+object]. Shijie Hanyu Jiaoxue 世界漢語教學 [Chinese Teaching in the World] 31. 56–65.
Yiu, Carine Yuk-man. 2014. The typology of motion events: An empirical study of Chinese dialects. Berlin: De Gruyter Mouton.
Yiu, Carine Yuk-man (姚玉敏). 2015. Chongou zaoqi Hanyu fangyan yufa: Weiyi shijian de leixing 重構早期漢語方言語法:位移事件的類型 [Reconstructing early dialectal grammar: Typology of motion events]. Zhongguo Yuyanxue Jikan 中國語言學集刊 [Bulletin of Chinese Linguistics] 81. 267–288.
Yoshihiro, Hino (氷野善寛). 2010. Kanwashinan no tayōsei: Chūgokugokyōzai kara kokugokyōzai 《官話指南》の多様性―中国語教材から国語教材 [A multiplicity of Kuan Hua Chih Nan―Chinese textbooks intended for non-native’s use and native’s use]. Tōajiabunkakōsyōkenkyū 東アジア文化交渉研究 [Journal of East Asian Cultural Interaction Studies] 31. 237–259.
You, Rujie (游汝傑). 2004. Fangyan jiechu he Shanghaihua de xingcheng 方言接觸和上海話的形成 [Dialect in contact and formation of the Shanghai dialect]. In Zou, Jiayan (鄒嘉彥) & You, Rujie (游汝傑) (eds.), Yuyan jiechu lunwenji 語言接觸論集 [Language contact essays], 319–346. Shanghai: Shanghai Educational Publishing House.
Zhang, Bojiang (張伯江). 1991. Guanyu dongqushi daibinyu de jizhong yuxu 關於動趨式帶賓語的幾種語序 [On the word order between the verb, the directional complement, and the object]. Zhongguo Yuwen 中國語文 [Studies of Chinese Language] 31. 183–191.
Zhang, Meilan (張美蘭). 2016. Changyongci de lishi yanbian zai gongshi cengmian de bupingheng duying fenbu – yi Guahua Zhinan jiqi Huyu Yueyu gaixieben weili 常用詞的歷時演變在共時層面的不平衡對應分佈—以《官話指南》及其滬語粵語改寫本為例 [Asymmetric distribution of diachronic common words in the synchronic language – A case study of the guide to Kuan Hua and its editions in Shanghai dialect and Cantonese]. Qinghua Daxue Xuebao (Zhexue Shehuikexue Ban) 清華大學學報(哲學社會科學版) [Journal of Tsinghua University (Philosophy and Social Sciences)] 61. 54–63.
Zhang, Meilan (張美蘭) & Zhan, Hao (戰浩). 2016. Cong Guanhua Zhinan fangyan dui yiben kan Guanhua yu Huyu, Yueyu dongci de yiwen biaoda 從《官話指南》方言對譯本看官話與滬語、粵語動詞的異文表達 [The differences and similarities of verbs among Kuan Hua、Shanghainese and Cantonese viewed from The Guide to Kuan Hua and its dialectal translations]. Hefei Shifan Xueyuan Xuebao 合肥師範學院學報 [Journal of Hefei Normal University] 41. 1–7.
