Article published In: Language and Linguistics
Vol. 20:3 (2019) ► pp.361–386
彝語諾蘇話雙及物及其他三個論元結構
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Article language: Chinese
Published online: 14 July 2019
https://doi.org/10.1075/lali.00038.hu
https://doi.org/10.1075/lali.00038.hu
抽象
跨語言研究中的雙及物結構是一個句法-語義概念,由雙及物動詞及其三個論元——施事(A)、與事(R)和客體(T)組成,句法上可以有多種編碼方式,語義基礎為物品轉移義,其原型動詞是「給」。彝語諾蘇話「給」和其他的三個論元結構有一致性,可以將其公式化為:「N1:A-N2:T-ka³³-N3:R/L-V」或「N2:T-N1:A-ka³³-N3:R/L-V」,其語義基礎為處置義,ka³³是表示處置的輔動詞,支配客體T(heme)即N2;N3或為接受者R(ecipient),或為處所L(ocation);N1為施事者A(gent)。彝語諾蘇話沒有真正句法意義上的「雙及物」結構,而是通過兩個「單及物」結構,即連動結構來表示跨語言中的雙及物義。其中,第一個動詞為泛義的處置輔動詞ka³³,它也可以被表示具體的處置方式的實義動詞如「送」、「餵」、「賣」等替換,這些動詞與位於句末的第二個動詞「給」構成連動結構,此處的「給」有語義虛化的條件,但由於句法限制,不會在此結構中語法化為與格標記,因為彝語是動詞居末型語言。若兩個動詞都為實義動詞,則連動結構也不會出現動詞語法化的現象,如使動詞結構「T+『煮』+R+『吃』(使動)」中兩個動詞都不會產生語法化。簡言之,彝語諾蘇話中的這三類三個論元的句法結構表現都一致,用連動結構表達,它沒有真正意義上的雙及物結構,甚至沒有真正的三價動詞。「客體處置」義是這些結構共同的語義基礎。這一特點產生的原因是彝語諾蘇話核心論元的格標記不發達,語序是其論元組配的主要手段,連動結構是其表達策略。很顯然連動結構在彝語諾蘇話中具有能產、顯赫、多功能的特點。這是首次對彝語諾蘇話雙及物結構和其他相關結構進行詳細的描寫,為語言類型學研究提供了可資借鑒的語料,研究結論也對類型學的理論研究也有一定的啟示。
Abstract
Ditransitive constructions and the other three-argument constructions in Nuosu Yi
A ditransitive construction is a syntactic-semantic concept identified typologically in cross-linguistic
studies. This construction is defined as consisting of a ditransitive verb, an agent argument (A), a recipient-like
argument (R), a theme argument (T), and a fundamental semantic “transfer”. There are various ways to code the
recipients and themes from a typological perspective, and ‘give’ is considered a prototypical ditransitive verb. In Nuosu Yi, the
‘give’ construction and other three-argument constructions follow the same syntactic principles and share common semantic
properties. The constructions can be formulated as either {NP1[agent]-NP2[theme]-ka33-NP3[recipient/location]-VP}, or
{NP2[theme]-NP1[agent]-ka33-NP3[recipient/location]-VP}, in which the coverb ka³³, “disposes” of the theme argument (NP2), which
either precedes ka³³ or is at clause initial position due to topicalization. NP1 is the agent and NP3 can be a recipient or a
location. The three-argument ka³³ construction expresses an event in which the actor transfers or disposes of the theme to someone
or somewhere. Nuosu Yi does not exhibit a true ditransitive construction from a syntactic perspective. Instead, serial verb
constructions (SVC) are utilized with ditransitive verbs in terms of semantic properties from a cross-linguistic perspective. For
example, the highly grammaticalized coverb ka³³ can be substituted by lexical verbs such as ‘send’, ‘feed’, ‘sell’, followed by
the second verb ‘give’ in the sentence final position of the SVC. The verb ‘give’ in this SVC has been semantically bleached but
has not yet grammaticalized to a dative case marker due to syntactic restriction as Nuosu Yi is a verb-final language. If both
verbs in SVC have lexicalized meanings, then neither of them will undergo grammaticalization, such as ‘boil’ and ‘eat’ in the
causative construction “T+boil+R+eat.CAUS”. In this paper, we claim there are three subtypes of three-argument constructions in
Nuosu Yi that exhibit conformity in both semantic and syntactic properties, i.e. disposal ka³³ constructions and strategies of
serial verb construction. We demonstrate that Nuosu Yi does not exhibit a true syntactically ditransitive construction, nor does
Nuosu Yi have true three-place verbs. We argue that lack of morphological case marking for disambiguating or identifying semantic
roles of agent, theme, and recipient is the main reason for these structural properties. Hence, word order in Nuosu Yi is the
primary means of argument alignment, and SVC is used to express three-argument events. SVC is a productive, powerful, and
multifunctional construction and strategy in Nuosu Yi. This is the first descriptive data of ditransitive constructions and other
three-argument constructions of Nuosu Yi, and the findings of this paper will shed a light on the theoretical study of linguistic
typology.
Article outline
- 1.引言:類型學視野下的雙及物結構
- 1.1雙及物結構的定義
- 1.2雙及物結構中論元的編碼方式及語序
- 1.3彝語諾蘇話
- 2.彝語諾蘇話雙及物動詞結構
- 2.1雙及物動詞「給」的結構
- 2.2跟動詞「給」結構相同的其他雙及物動詞
- 3.彝語諾蘇話涉及三個論元的使動詞結構
- 3.1形態屈折的使動詞結構
- 3.2詞彙手段構成的使動結構
- 3.3分析手段構成的使役結構
- 4.彝語諾蘇話處所名詞為三個必要論元之一的結構
- 5.彝語諾蘇話輔動詞ka³³的功能及其構式的語義共性
- 5.1輔動詞ka³³的功能
- 5.1.1輔動詞ka³³——空泛義指代詞ko³³與之共現共隱
- 5.1.2ka³³作為助動詞出現,不支配論元——表示強「處置義」
- 5.2三個名詞論元結構的句法語義特點
- 5.1輔動詞ka³³的功能
- 6.彝語諾蘇話三個參與者事件的編碼策略
- 6.1實義動詞和bɿ³¹「給」共同構成連動結構
- 6.2包含始發動作動詞和結果使動詞的連動結構
- 6.3與事編碼為與格/向格結構
- 6.4客體編碼為被與事領有的領屬結構(減元策略)
- 6.5小結
- 7.結論、理論解釋及類型學意義
- 謝辭
- 注意
- 縮寫對照表
參考文獻
References (15)
Chen, Shilin (陳士林) & Bian, Shiming (邊仕明) & Li, Xiuqing (李秀清) & Luohong, Waku (羅洪瓦苦). 2012. Liangshan yiyu de shidong fanchou 涼山彝語的使動範疇 [The causative category in Liangshan Yi language]. In Dai, Qingxia (ed.), Zhongguo shaoshu minzu yuyan wenzi yanjiu (1) 中國少數民族語言文字研究(一) [Studies on ethnic languages in China], 283–319. Beijing: The Ethnic Publishing House.
Goldberg, Adele E. 1992. The inherent semantics of argument structure: The case of the English ditransitive construction. Cognitive Linguistics 3(1). 37–74.
2007[1995]. Goushi:Lunyuan jiegou de goushi yufa yanjiu 構式︰論元結構的構式語法研究 [Constructions: A construction grammar approach to argument structure]. Translated by Haibo Wu. Beijing: Peking University Press.
Haspelmath, Martin. 2015. Ditransitive constructions in the world's languages. Annual Review of Linguistics 1(1). 19–41.
Hu, Suhua (胡素華). 2002. Yiyu jiegou zhuci yanjiu 彝語結構助詞研究 [Research on Yi structural particles]. Beijing: The Ethnic Publishing House.
. 2015. Zangmianyu gebiaoji yu yuxu, huati jiegou he shuangjiwu jiegou de guanxi 藏緬語格標記與語序、話題結構和雙及物結構的關係 [The correlation between case marking and word order, topic structures, ditransitive constructions in Tibeto-Burman languages]. (Paper presented at ICSTLL 48, Santa Barbara, 20 August 2015.)
. 2019. Yizu shishi “Lewe Teyi” yizhu ji yuyanxue yanjiu 彝族史詩《勒俄特依》譯注及語言學研究 [Interpretation and linguistic study of the Yi epic Lewo Teyi
]. Beijing: China Social Sciences Press.
Hu, Suhua (胡素華) & Zhou, Tingsheng (周廷升). 2018. Yiyu fangyan shoushige biaoji ji xiaoju yuxu leixing bijiao 彝語方言受事格標記及基本語序類型比較 [Typological comparison of patient marking and the basic word orders of Yi dialects]. Yuyan Kexue 語言科學 [Linguistic Sciences] 17(2). 160–172.
Liu, Danqing (劉丹青). 2001. Hanyu jiyulei shuangjiwuju jiegou de leixingxue kaocha 漢語給予類雙及物句結構的類型學考察 [A typology study of giving-type ditransitive patterns in Chinese]. Zhongguo Yuwen 中國語文 [Studies of the Chinese Language] 51. 387–398.
. 2003. Yuxu leixingxue yu jieci lilun 語序類型學與介詞理論 [Word order typology and adposition theory]. Beijing: The Commercial Press.
Luohong, Aqie/ Luo, Jiaxiu (羅洪阿且/ 羅家修) (ed.). 1985. hmatmu tepyy 瑪牧特衣 [Books of education] (in Yi traditional characters). Chengdu: Sichuan Ethnic Press.
Malchukov, Andrej L. & Haspelmath, Martin & Comrie, Bernard. 2010. Ditransitive constructions: A typological overview. In Malchukov, Andrej L., & Haspelmath, Martin & Comrie, Bernard (eds.), Studies in ditransitive constructions: A comparative handbook, 1–64. Berlin: De Gruyter Mouton.
Margetts, Anna & Austin, Peter. 2007. Three-participant events in the languages of the world: Towards a cross-linguistic typology. Linguistics 45(3). 393–451.
Zhang, Niina Ning. 1998. Argument interpretations in the ditransitive construction. Nodic Journal of Linguistics 21(2). 179–209.
Zhang, Min (張敏). 2011. Hanyu fangyan shuangjiwu jiegou nanbei chayi de chengyin: Leixingxue yinfa de xinwenti 漢語方言雙及物結構南北差異的成因:類型學研究引發的新問題 [Revisiting the alignment typology of ditransitive constructions in Chinese dialects]. Zhongguo Yuyanxue Jikan 中國語言學集刊 [Bulletin of Chinese Linguistics] 4(2). 87–270.
