In:On the Acquisition of the Syntax of Romance:
Edited by Anna Gavarró
[Language Acquisition and Language Disorders 62] 2018
► pp. 215–234
Acquisition of backward anaphora in European Portuguese by Chinese learners
Published online: 12 December 2018
https://doi.org/10.1075/lald.62.10zhe
https://doi.org/10.1075/lald.62.10zhe
This study investigates pronominal resolution in backward anaphora in European Portuguese and its acquisition by second language learners whose first language is Chinese. An off-line experiment was conducted to investigate what strategies were adopted by the learners. The results show that the upper-intermediate (B2) learners may be influenced by their first language and the language universal active search mechanism of Kazanina et al. (2007), while the advanced (C1) learners only adopt the latter. The findings also show that learners from both levels fail to link the backward anaphoric pronoun to an extra-contextual entity.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Review of previous studies
- 2.1Previous studies on forward anaphora
- 2.2The properties of backward anaphora
- 2.3The processing of backward anaphora
- 3.The objectives of the study
- 4.The experimental study
- 4.1Methods
- 4.1.1Participants
- 4.1.2Materials and procedure
- 4.2The results of the experiment
- 4.3Discussion
- 4.1Methods
- 5.Conclusions
Notes References Appendix
References (30)
(2001). Accessibility theory: An overview. In T. Sanders, J. Schilperoord & W. Spooren (Eds.), Text representation: Linguistic and psycholinguistic aspects (pp. 29–87). Amsterdam: John Benjamins.
Barss, A. (1986). Chains and anaphoric dependence: On reconstructions and its implications (Unpublished doctoral dissertation). Massachusetts Institute of Technology.
Belletti, A., Bennati, E., & Sorace, A. (2007). Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: evidence from near-native Italian. Natural Language and Linguistic Theory, 25, 657–689.
Brito, A. M. (1991). Ligação, co-referência e o princípio evitar pronome. In A. M. Barros de Brito (Ed.), Encontro de Homenagem a Óscar Lopes (pp. 101–121). Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística.
Canceiro, N. (2014). Sujeitos omitidos em frases coordenadas canónicas finitas e subordinadas adverbiais integradas e não integradas. Textos selecionados, XXIX Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística (pp. 145–159). Porto: Associação Nacional de Linguística.
(2016). Coordenação, subordinação adverbial e relações referenciais entre sujeitos (Unpublished MA thesis). Universidade de Lisboa.
Carminati, M. N. (2002). The processing of Italian subject pronouns (Doctoral dissertation) University of Massachusetts at Amherst. Amherst: GLSA.
Costa, A., Faria, I. & Matos, G. (1998). Ambiguidade referencial na identificação do sujeito em estruturas coordenadas. In M. A. Mota, & R. Marquilhas (Eds.), Actas do XIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística (pp. 173–188). Lisboa: Associação Nacional de Linguística.
Costa, A., Faria, I., & Matos, G. (1999). Competitive information sources in referential ambiguity resolution. In M. Pinto, J. Veloso, & B. Maia (Eds.), Psycholinguistics on the threshold of the year 2000 — Proceedings of 5th International Congress of the International Society of Applied Pshycholinguistics (ISAPL 97) (pp. 133–138). Porto: Universidade do Porto.
Duarte, I. (1987). A construção de topicalização na gramática do português: Regência, ligação e condições sobre movimento (Unpublished doctoral dissertation). Universidade de Lisboa.
Huang, C. -T. J. (1982). Logical relations in Chinese and the theory of grammar. (Unpublished doctoral dissertation). Massachusetts Institute of Technology.
Kazanina, N. (2005). The acquisition and processing of backwards anaphora (Unpublished doctoral dissertation). University of Maryland.
Kazanina, N., Lau, E., Lieberman, M., Yoshida, M., & Phillips, C. (2007). The effect of syntactic constraints on the processing of backwards anaphora. Journal of Memory and Language,
56
, 384–409.
Lasnik, H., & Saito, M. (1991). On the subject of infinitives. In L. Dobrin, L. Nichols, & R. Rodríguez (Eds.), Papers from the27th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society (pp. 324–343). Chicago, IL: Chicago Linguistic Society.
Lobo, M., & Silva, C. (2016). Ambiguidade pronominal em orações adverbiais do português europeu: Crianças vs. adultos. Revista da Associação Portuguesa de Linguística,
2
, 319–338.
Lobo, M., Madeira, A., & Silva, C. (2017). Interpretação de pronomes sujeito anafóricos e catafóricos por falantes de português L2: Efeitos da língua materna. Revista da Associação Portuguesa de Linguística,
3
, 135–153.
Madeira, A., Xavier, M. F., & Crispim, M. L. (2012). Uso e interpretação de sujeitos pronominais em português L2. In A. Costa, C. Flores, & N. Alexandre (Eds.), Textos Selecionados do XXVII Encontro da Associação Portuguesa de Linguística (pp. 376–397). Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística.
Móia, T. (2001). Aspetos sintactico-semânticos das orações relativas com quando e como. Actas do XVI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística (pp. 349–361). Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística.
Okuma, T. (2012). L2 acquisition of discourse constraints on the use of Japanese pronouns. BUCLD 36 Online Proceedings Supplement.
Rizzi, L. (1997). The fine structure of the left periphery. In L. Haegeman (Ed.), Elements of grammar: Handbook in generative syntax (pp. 281–337). Dordrecht: Kluwer.
Roberts, I. & Holmberg, A. (2010). Introduction: Parameters in minimalist theory. In T. Biberauer, A. Holmberg, I. Roberts, & M. Sheehan (Eds.), Parametric variation: Null subjects in minimalist theory (pp. 1–57). Cambridge: CUP.
Rothman, J. (2008). How pragmatically odd!: Interface delays and pronominal subject distribution in the L2 Spanish of English natives. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics,
1
, 317–339.
Serratrice, L. (2007). Cross-linguistic influence in the interpretation of anaphoric and cataphoric pronouns in English–Italian bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition,
10
(3), 225–238.
Sorace, A. & F. Filiaci (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research,
22
(3), 339–368.
Valmala, V. (2009). On the position of central adverbial clauses. Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo”,
XLIII
, 951–970.
White, L. (2011). The interface hypothesis: How far does it extend? Linguistic Approaches to Bilingualism,
1
(1), 108–110.
Zhao, L. X. (2012). Interpretation of Chinese overt and null embedded arguments by English-speaking learners. Second Language Research,
28
, 169–190.
