Get fulltext from our e-platform
References (78)
References
Alfattah, M. 2010. Apology strategies of Yemeni EFL university students. MJAL 2(3): 223–249.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Al-Zumor, A.W.Q.G. 2011. Apologies in Arabic and English: An inter-language and cross-cultural study. Journal of King Saud University–Languages and Translation 23: 19–28. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bardovi-Harlig, K. 1999. Exploring the interlanguage of interlanguage pragmatics: a research agenda for acquisitional pragmatics. Language Learning 49: 677–713. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. Learning to say “you” in German: The acquisition of sociolinguistic competence in a study abroad context. In Language Learners in Study Abroad Contexts, M. A. DuFon & E. Churchill (eds), 59–88. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bataller, R. 2010. Making a request for a service in Spanish: Pragmatic development in the study abroad setting. Foreign Language Annals 43(1): 160–175. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bataineh, R.F. & Bataineh, R.F. 2006. Apology strategies of Jordanian EFL university students. Journal of Pragmatics 38: 1901–1927. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2008. A cross-cultural comparison of apologies by native speakers of American English and Jordanian Arabic. Journal of Pragmatics 40: 792–821. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bergman, M.L. & Kasper, G. 1993. Perception and performance in native and nonnative apology. In Interlanguage Pragmatics, G. Kasper & S. Blum-Kulka (eds), 82–107. Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blum-Kulka, S. 1992. The metapragmatics of politeness in Israeli society. In Politeness in Language: Studies in its History, Theory and Practice, R.J. Watts, S. Ide & K. Ehlich (eds), 255–281. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Boxer, D. 1993. Complaints as positive strategies: What the learners need to know. TESOL Quarterly 27(2): 277–299. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cohen, A.D. & Olshtain, E. 1981. Developing a measure of sociocultural competence: The case of apology. Language Learning 31(1): 113–134. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cohen, A.D. & Shively, R.L. 2007. Acquisition of requests and apologies in Spanish and French: Impact of study abroad and strategy-building. The Modern Language Journal 91(2): 189–212. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Collentine, J. 2004. The effects of learning contexts on morphosyntactic and lexical development. Studies in Second Language Acquisition 26: 227–248. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dalmau, M.S. & Gotor, H.C. 2007. From ‘‘Sorry very much’’ to ‘‘I’m ever so sorry:’’ Acquisitional patterns in L2 apologies by Catalan learners of English. Intercultural Pragmatics 4(2): 287–315. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Deutschmann, M. 2006. Social variation in the use of apology formulae in the British National Corpus. In The Changing Face of Corpus Linguistics, A. Renouf & A. Kehoe (eds), 205–222. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dewey, D.P. 2004. A comparison of reading development by learners of Japanese in intensive domestic immersion and study abroad contexts. Studies in Second Language Acquisition 26: 301–327. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Diaz-Campos, M. 2004. Context of learning in the acquisition of Spanish second language phonology. Studies in Second Language Acquisition 26: 249–273. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eğit, Y. 2002. Reflections on apologies in Turkish as a stereotype of politeness. Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 37–62.Google Scholar logo with link to Google Scholar
El-Khalil, H.M.H. 1998. Variation in Apology Strategies among Friends and Acquaintances in Jordanian Arabic. MA thesis, Yarmouk University.
Erçetin, G. 1995. Pragmatic Transfer in the Realization of Apologies: The Case of Turkish EFL learners. MA thesis, Boğaziçi University.
Erden, A. & Özyıldırım, I. 2000. Apologies in Turkish: A functional approach. Turkic Languages 4(1): 31–44.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2002. Apologies in Turkish: A formal approach. Metafor Yazı, 1–16. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fernández Amaya, L. 2008. Teaching culture: Is it possible to avoid pragmatic failure? Revista Alicantina de Estudios Ingleses 21: 11–24. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Formanovskaja, N.I. 2002. Russkij Rečevoj Ėtiket. Normativnyj Socjokul’turnyj Kontekst. 
Moskva: Russkij Jazyk.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Freed, B.F. (ed.)1995. Second Language Acquisition in a Study Abroad Context [Studies in Bilingualism 9]. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Garcia, C. 1989. Apologizing in English: Politeness strategies used by native and nonnative speakers. Multilingua 8: 3–20. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goffman, E. 1971. Relations in Public: Microstudies in the Public Order. London: Penguin Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hatipoğlu, Ç. 2004. Do apologies in e-mails follow spoken or written norms? Some examples from British English. Studies About Languages 5: 21–29.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. Do Turkish males and females use different apologies for different types of offence? In Advances in Turkish Linguistics: Proceedings of the 12th International Conference on Turkish Linguistics , S. Yağcıoğlu & A.C. Değer (eds), 595–611. Izmir: Dokuz Eylül Yayınları.
. 2009a. Culture, Gender and Politeness: Apologies in Turkish and British English. Saarbrücken: VDM Verlag Dr. Muller Aktiengesellschaft & Co.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2009b. Level of imposition and explicit electronic apologies. In Essays in Turkish Linguistics: Proceedings of the 14th International Conference on Turkish Linguistics , S. Ay, Ö. Aydın, İ. Ergenç, S. Gökmen, S. İşsever & D. Peçenek (eds), 277–286. Wiesbaden: Harassowitz.
. 2012. Apologies and gender in Turkish and British English. Dilbilim Araştırmaları Dergisi 1: 55–79.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hill, F. 2003. Seismic shifts in Eurasia: The changing relationship between Turkey and Russia and its implications for the South Caucasus. Southeast European and Black Sea Studies 3(3): 55–75. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hoffman-Hicks, S.D. 2000. The Longitudinal Development of French Foreign Language Pragmatic Competence: Evidence from Study Abroad Participants. PhD dissertation, Indiana University, Bloomington.
Holmes, J. 1989. Sex differences and apologies: One aspect of communicative competence. Applied Linguistics 10(2): 194–213. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1990. Apologies in New Zealand English. Language in Society 19: 155–199. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hussein, R.F. & Hammouri, M.T. 1998. Strategies of apology in Jordanian Arabic and American English. Grazer Linguistische Studien 49: 37–51.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hymes, D. 1972. Models of the interaction of language and social life. In Directions in Sociolinguistics, J. Gamperz & D. Hymes (eds), 35–71. New York NY: Rinehart & Winston.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ishihara, N. & Cohen, A.D. 2010. Teaching and Learning Pragmatics: Where Language and Culture Meet. London: Pearson.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jebahi, K. 2011. Tunisian university students’ choice of apology strategies in a discourse completion task. Journal of Pragmatics 43: 648–662. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kabasakal, H. & Bodur, M. 2002. Arabic cluster: A bridge between East and West. Journal of World Business 37: 40–54. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kasper, G. 2000. Data collection in pragmatics research. In Culturally Speaking: Managing Rapport through Talk across Cultures, H. Spencer-Oatey (ed.), 316–341. London: Continuum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kasper, G. & Blum-Kulka, S. (eds). 1993. Interlanguage Pragmatics. Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kasper, G. & Rose, K. 2002. Pragmatic development in a second language. Language Learning 52 (Supplement 1): 1–352.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kinginger, C. 2008. Language learning and study abroad: Case study of Americans in France. Modern Language Journal 92: 1–131. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kondo, S. 1997. The development of pragmatic competence by Japanese learners of English: Longitudinal study on interlanguage apologies. Sophia Linguistica 41: 265–284.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lafford, B. & Collentine, J. 2006. The effects of study abroad and classroom contexts on the acquisition of Spanish as a second language: From research to application. In Spanish Second Language Acquisition: From Research Findings to Teaching Applications, B. Lafford & R. Salaberry (eds), 103–126. Washington DC: Georgetown University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Liddicoat, A.J. 2000. Everyday speech as culture: Implications for language teaching. In Teaching Languages, Teaching Cultures, A.J. Liddicoat & C. Crozet (eds), 51–63. Melbourne: Applied Linguistics Association of Australia.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maeshiba, N., Yashinaga, N., Kasper, G. & Ross, S. 1995. Transfer and proficiency in interlanguage apologising. In Speech acts Across Cultures, S. Gass & J. New (eds), 155–187. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Márquez Reiter, R. 2001. The case of apologies in English and Spanish. In Perspectivas Recientes sobre el Discurso, A. Moreno & V. Colwell (eds). AESLA: León.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meier, A.J. 2004. Conflict and the power of apologies. Philologie im Netz (PhiN) 30: 1–17 <[URL]>Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mızıkacı, F. 1991. A Sociocultural Investigation of Speech Acts (Requests and Apologies) in Turkish and English. MA thesis, Bilkent University.
Murad, T.M. 2012. Apology strategies in the target language (English) of Israeli-Arab EFL college students towards their lecturers of English who are also native speakers of Arabic. Studies in Literature and Language 4(3): 23–29.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nureddeen, F.A. 2008. Cross cultural pragmatics: Apology strategies in Sudanese Arabic. Journal of Pragmatics 40: 279–306. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ogiermann, E. 2006. Cultural variability within Brown and Levinson’s politeness theory: English, Polish and Russian apologies. In Studies in Contrastive Linguistics: Proceedings of the 4th International Contrastive Linguistics Conference Santiago de Compostela, septiembre 2005, C. Mouron-Figueroa & T. Moralejo-Garate (eds), 707–718. Santiago de Compostela: Servicio de Publicaciones.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2008. On the culture-specificity of linguistic gender differences: The case of English and Russian apologies. Intercultural Pragmatics 5(3): 259–286. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2009. On Apologising in Negative and Positive Politeness Cultures [Pragmatics and Beyond New Series 191]. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Olshtain, E. 1983. Sociocultural competence and language transfer: The case of apology. In Language Transfer in Language Learning, S. Gass & L. Selinker (eds), 232–249. Rowley MA: Newbury House.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Olshtain, E. & Cohen, A.D. 1983. Apology: A speech act set. In Sociolinguistics and Language Acquisition, N. Wolfson & E. Judd (eds), 18–35. Rowley MA: Newbury House.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1989. Speech act behavior across languages. In Transfer in Production, H.W. Dechert & M. Raupach (eds), 53–67. Norwood NJ: Ablex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1991. Teaching speech act behavior to nonnative speakers. In An Introduction to Teaching English as a Second or Foreign Language, M. Celce Murcia (ed.), 154–165. Cambridge MA: Newbury House/Harper & Row.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Özyıldırım, I. 2010. The level of directness in Turkish apology forms in relation to the level of education. Edebiyat Fakültesi Dergisi 27(1): 179–201.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pelligrino, V.A. 1998. Student perspectives on language learning in a study abroad context. Frontiers 4: 91–120.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rathmayr, R. 1996. Pragmatik der Entschuldigungen. Vergleichende Untersuchung am Beispiel der Russischen Sprache und Kultur. Köln: Böhlau.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Robinson, J.D. 2004. The sequential organization of ‘explicit’ apologies in naturally occurring English. Research on Language and Social Interaction 37(3): 291–330. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rodriguez, S. 2001. The Perception of Requests in Spanish by Instructed Learners of Spanish in the Second- and Foreign-language Contexts: A Longitudinal Study of Acquisition Patterns. PhD dissertation, Indiana University, Bloomington.
Savina, E. 2002. The influence of American English on Russian Apologies. MA thesis, California State University.
Schauer, G.A. 2009. Intercultural Pragmatic Development. London: Continuum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Searle, J.R. 1969. Speech Acts. Cambridge: CUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1976. A classification of illocutionary acts. Language and Society 5: 1–23. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shardakova, M. 2005a. Intercultural pragmatics in the speech of American L2 learners of Russian: Apologies offered by Americans in Russian. Intercultural Pragmatics 2(4): 423–451. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2005b. Interlanguage Pragmatics in the Speech of American Second Language Learners of Russian: Apologies Offered by Americans in Russian. PhD dissertation. Bryn Mawr College.
Suszczynska, M. 1999. Apologizing in English, Polish and Hungarian: Different languages, different strategies. Journal of Pragmatics 31(8): 1053–1065. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Thomas, J. 1983. Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics 4(2): 91–112. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Villas-Boas, I. 2001. Teaching speech acts explicitly in the EFL classroom. CTJ-Journal 40: 8–20.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Von Canon, A. 2006. Just saying ‘no’: Refusing Requests in Spanish as a First and Second Language. PhD dissertation, The University of Iowa.
Wouk, F. 2006. The language of apologising in Lombok, Indonesia. Journal of Pragmatics 38(9): 1457–1486. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue