Article published In: Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 3:2 (2013) ► pp.117–149
Existential quantifiers in second language acquisition
A feature reassembly account
Published online: 17 May 2013
https://doi.org/10.1075/lab.3.2.01gil
https://doi.org/10.1075/lab.3.2.01gil
Lardiere, D. (2005). On morphological competence. In L. Dekydtspotter, R.A. Sprouse, & A. Liljestrand (Eds.), Proceedings of the 7th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2004) (pp. 178–192). Somerville, MA: Cascadilla Press., . (2008). Feature assembly in second language acquisition. In J.M. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck (Eds.), The role of formal features in second language acquisition (pp. 106–140). New York: Lawrence Erlbaum Associates., . (2009). Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research, 251, 173–227. ) Feature Reassembly Hypothesis proposes that L2 acquisition involves reconfiguring the sets of lexical features that occur in the native language into feature bundles appropriate to the L2. This paper applies the Feature Reassembly Hypothesis to findings from recent research into the L2 acquisition of existential quantifiers. It firstly provides a feature-based, crosslinguistic account of polarity item any in English, and its equivalents — wh-existentials — in Chinese, Korean and Japanese. We then test predictions built on the Feature Reassembly Hypothesis, about how learners map target existential quantifiers in the L2 input onto feature sets from their L1, and how they then reassemble these feature sets to better match the target. The findings, which are largely compatible with the predictions, show that research that focuses on the specific processes of first mapping and then feature reassembly promises to lead to a more explanatory account of development in L2 acquisition.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.‘Any’ in English, Korean, Japanese and Chinese
- 2.1Polarity sensitive existential quantifiers
- 2.1.1 English ‘any’
- 2.1.2‘Any’ in Chinese
- 2.1.3A proposal for licensing of polarity-sensitive existential quantifiers in English and Chinese
- 2.2‘Any’ in Korean and Japanese: No distributional restrictions
- 2.3Summary
- 2.1Polarity sensitive existential quantifiers
- 3.The L2 learnability problems
- 3.1Step 1: Mapping
- 3.2Step 2: Feature reassembly
- 3.3Predictions
- 4.L2 Studies of ‘any’
- 4.1L2 Korean
- 4.2L2 Chinese
- 4.3L2 English
- 4.4Discussion
- 5.Conclusion
- Notes
References
References (50)
Aoun, J., & Li, A.Y.-H. (2003). Essays on the representational and derivational nature of grammar: The diversity of wh-constructions. Cambridge MA: MIT Press.
Artusi, A., Manin, G.J., & McCallum, A. (2008). Engage, level 31. Oxford/New York: Oxford University Press.
BBC Languages. (2012). Real Chinese: Introducing yourself. Retrieved from [URL]
Cheng, L.L.-S. (1994). Wh-words as polarity items. In Chinese Language and Linguistics II, Symposium Series of Institute of History and Philology (pp. 615–640). Taiwan: Academia Sinica.
Cheung, H.-N.S., Liu, S.-Y., & Shih, L.-L. (1994). A practical Chinese grammar. Hong Kong: The Chinese University Press.
Choi, M.H. (2009). The acquisition of wh-in-situ constructions in second language acquisition. Unpublished doctoral dissertation, Georgetown University, Washington, D.C.
Cole, P., & Hermon, G. (1998). The typology of wh-movement: wh-questions in Malay. Syntax, 11, 221–258.
Dekydtspotter, L., Sprouse, R.A., & Swanson, K.A.B. (2001). Reflexes of the mental architecture in second-language acquisition: the interpretation of combien extractions in English-French interlanguage. Language Acquisition, 9(9), 175–227.
Giannakidou, A. (1997). The landscape of polarity items. Groningen: Groningen Dissertations in Linguistics.
. (2006).
Only, emotive factive verbs, and the dual nature of polarity dependency. Language, 821, 575–603.
Gil, K.-H., & Marsden, H. (2010). Semantics before syntax: L2 knowledge of anyone by Korean speaking learners. In M. Iverson, T. Judy, I. Ivanov, J. Rothman, R. Slabakova, & M. Tyzna (Eds.), Proceedings of the Mind-Context Divide Workshop (pp. 40–51). Somerville MA: Cascadilla Press.
Gil, K.-H., & Tsoulas, G. (2013). Features, concord and quantification. In K. Gil, S. Harlow, & G. Tsoulas (Eds.), Strategies of quantification (pp. 155–172). Oxford: Oxford University Press.
Gil, K.-H., Marsden, H., & Whong, M. (2011). L2 acquisition of any: Negative evidence, negative implicatures and negative L1 transfer. In G. Granena, J. Koeth, S. Lee-Ellis, A. Lukyanchenko, G.P. Botana, & E. Rhoades (Eds.), Selected Proceedings of the 2010 Second Language Research Forum: Reconsidering SLA research, dimensions, and directions (pp. 29–39). Somerville MA: Cascadilla Proceedings Project.
Gil, K.-H., Marsden, H., & Whong, M. (in press). Can explicit grammar instruction serve as evidence for L2 grammar restructuring? In S. Stavrakaki, X. Konstantinopoulou, & M. Lalioti (Eds.), Advances in language acquisition. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Gill, K.-H. (2004). Wh quantification in Korean, Japanese and Malayalam: A comparative view. York Papers in Linguistics Series, 2(1), 109–135. University of York.
Gill, K.-H., Harlow, S., & Tsoulas, G. (2007). Distributivity and quantification in Korean. York Papers in Linguistics Series, 2(7), 21–44. University of York.
Hughes, J., & Jones, C. (2011). Practical grammar, level 21. Andover, Hants: Heinle CENGAGE Learning.
Jun, S.-A., & Oh, M. (1996). A prosodic analysis of three types of wh-phrases in Korean. Language and Speech, 391, 37–69.
Kim, S.W. (1989). Wh-phrases in Korean and Japanese are QPs. In P. Branigan, J. Gaulding, M. Kubo, & K. Murasugi (Eds.), Proceedings of the 1st Student Conference in Linguistics (SCIL 1) (pp. 119–138). Cambridge, MA: MIT Press.
Klima, E. (1964). Negation in English. In J.A. Fodor & J. Katz (Eds.), The structure of language (pp. 246–323). Englwood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Kuroda, S.-Y. (1965). Generative grammatical studies in the Japanese language. Unpublished doctoral dissertation, Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, MA.
Lardiere, D. (2005). On morphological competence. In L. Dekydtspotter, R.A. Sprouse, & A. Liljestrand (Eds.), Proceedings of the 7th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2004) (pp. 178–192). Somerville, MA: Cascadilla Press.
. (2008). Feature assembly in second language acquisition. In J.M. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck (Eds.), The role of formal features in second language acquisition (pp. 106–140). New York: Lawrence Erlbaum Associates.
. (2009). Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research, 251, 173–227.
Learn Chinese. (2012). Learn Chinese. Retrieved from [URL]
Li, C.N., & Thompson, S.A. (1981). Mandarin Chinese: A function reference grammar. Berkeley, CA: University of California Press.
Li, Y.-H.A. (1992). Indefinite wh in Mandarin Chinese. Journal of East Asian Linguistics, 11, 125–155.
Lin, J.-W. (1998). On existential polarity wh-phrases in Chinese. Journal of East Asian Linguistics, 71, 219–255.
Linebarger, M. (1980). The grammar of negative polarity. Unpublished doctoral dissertation, Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, MA.
. (1987). Negative polarity and grammatical representation. Linguistics and Philosophy, 101, 325–387.
Marsden, H. (2009). Distributive quantifier scope in English-Japanese and Korean- Japanese interlanguage. Language Acquisition, 161, 135–177.
Philip, W. (2002). Dutch teenagers’ SLA of English any
. Linguistics in the Netherlands, 191, 129–138.
Riley, D., & Hughes, J. (2010). Practical grammar, level 11. Andover, Hants: Heinle CENGAGE Learning.
Schwartz, B.D., & Sprouse, R.A. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, 121, 40–72.
Soh, H. (2009). Speaker presupposition and mandarin chinese sentence-final le: a unified analysis of the “change of state” and the “contrary to expectation” reading. Natural Language and Linguistic Theory, 271, 623–657.
Song, H.S., & Schwartz, B.D. (2009). Testing the fundamental difference hypothesis: L2 adult, L2 child, and L1 child comparisons in the acquisition of Korean wh-constructions with negative polarity items. Studies in Second Language Acquisition, 311, 323–361.
Song, M.S. (2003). The first and second language acquisition of negative polarity items in English and Korean. Unpublished doctoral dissertation, University of Hawaii at Manoa, Manoa, HI.
Szabolcsi, A. (2004). Positive polarity — negative polarity. Natural Language and Linguistic Theory, 221, 409–452.
Umeda, M. (2008). Second language acquisition of Japanese wh-constructions. Unpublished doctoral dissertation, McGill University, Montreal, Canada.
Wang, Y.-F.F., & Hsieh, M.-L. (1996). A syntactic study of the Chinese negative polarity item renhe
. Cahiers de Linguistique–Asie Orientale, 251, 35–62.
Cited by (27)
Cited by 27 other publications
Brandel, Noa
Llop Naya, Ares, Eloi Puig-Mayenco & Anna Paradís
Puig-Mayenco, Eloi, Maki Kubota, Yuya Naganawa & Camila Merlo
Miyamoto, Yoichi, Koichi Otaki, Chie Nakamura & Noriaki Yusa
2024. On the nature of operators in the grammar of L1 Chinese learners of L2 Japanese. In Multilingual Acquisition and Learning [Studies in Bilingualism, 67], ► pp. 529 ff.
Chekili, Ferid
Kume, Keisuke & Heather Marsden
2023. L2 acquisition of definiteness in Japanese floating numeral quantifiers. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:3 ► pp. 409 ff.
Rankin, Tom & Thomas Wagner
Wang, Jia
Wang, Jia
Kimura, Takayuki
2022. Explaining the difficulty with L2 acquisition of scope
interpretation by speakers of a scope-rigid language. In Generative SLA in the Age of Minimalism [Language Acquisition and Language Disorders, 67], ► pp. 41 ff.
Wang, Jia & Yuet Hung Cecilia Chan
Dudley, Amber & Roumyana Slabakova
2020. Aspectual contrasts in the Englishpresent tense revisited. Pedagogical Linguistics 1:1 ► pp. 66 ff.
Dudley, Amber & Roumyana Slabakova
Kim, Sujeong, Heejeong Ko & Hyun-Kwon Yang
Rankin, Tom & Melinda Whong
Slabakova, Roumyana, Tania Leal, Amber Dudley & Micah Stack
Aljadani, Anwar S.
Marsden, Heather, Melinda Whong & Kook-Hee Gil
Cho, Jacee
SHIMANSKAYA, ELENA & ROUMYANA SLABAKOVA
Mai, Ziyin & Boping Yuan
Cho, Jacee & Roumyana Slabakova
Tracy-Ventura, Nicole & Florence Myles
2015. The importance of task variability in the design of learner corpora for SLA research. International Journal of Learner Corpus Research 1:1 ► pp. 58 ff.
Gil, Kook-Hee, Heather Marsden & Melinda Whong
This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
