Article published In: Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 3:1 (2013) ► pp.94–115
First language attrition
Published online: 25 February 2013
https://doi.org/10.1075/lab.3.1.05sch
https://doi.org/10.1075/lab.3.1.05sch
The overwhelming bias for investigations of bilingualism is to focus on the increase of knowledge and crosslinguistic traffic from the L1 to the L2. Developments which concern loss, deterioration or reduced accessibility of knowledge and traffic from the L2 to the L1 are much less well-studied and understood, and are usually treated as a somewhat marginal issue. The present contribution provides an overview of research in first language attrition and argues that changes to the first language system are part and parcel of the development of bilingual knowledge and processing. As such, they can help provide additional insight into controversial issues, such as questions about the existence of maturational constraints in L2 learning, and potentially help resolve these matters.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Competence or performance?
- 3.L2 learning and the Critical Period debate
- 4.The potential contribution of L1 attrition research
- 5.Is attrition an underlying or a superficial phenomenon?
- 5.1Error rates and representational deficits
- 6.Attrition vs. incomplete acquisition: The age factor
- 7.International adoption: The impact of L1 exposure
- 8.Conclusion
- Notes
References
References (62)
Abrahamsson, N., & Hyltenstam, K. (2008). The robustness of aptitude effects in near-native second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 301, 481–509.
. (2009). Age of onset and nativelikeness in a second language: Listener perception versus linguistic scrutiny. Language Learning, 59(2), 249–306.
Andersen, R.W. (1982). Determining the linguistic attributes of language attrition. In R.D. Lambert & B.F. Freed (Eds.), The loss of language skills (pp. 83–118). Rowley, MA: Newbury House.
Bahrick, H. (1984). Fifty years of second language attrition: Implications for programmatic research. Modern Language Journal, 681, 105–118.
Bialystok, E. (2001). Bilingualism in development: Language, literacy, & cognition. New York: Cambridge University Press.
Bylund, E. (2009). Maturational constraints and first language attrition. Language Learning, 59(3), 687–715.
Chafe, W.L. (1994). Discourse, consciousness, and time: The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. Chicago: University of Chicago Press.
Dussias, P.E. (2004). Parsing a first language like a second: The erosion of L1 parsing strategies in Spanish-English Bilinguals. International Journal of Bilingualism, 8(3), 355–371.
Flege, J.E. (1987). The production of ‘new’ and ‘similar’ phones in a foreign language: Evidence for the effect of equivalence classification. Journal of Phonetics, 151, 47–65.
Frenck-Mestre, C., Foucart, A., Carrasco, H., & Herschensohn, J. (2009). Processing of grammatical gender in French as a first and second language: Evidence from ERPs. EUROSLA Yearbook, 9(1), 76–106.
Gross, S. (2004). A modest proposal: Explaining language attrition in the context of contact linguistics. In M.S. Schmid, B. Köpke, M. Keijzer, & L. Weilemar (Eds.), First language attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological issues (pp. 281–297). Amsterdam: John Benjamins.
Gürel, A. (2002). Linguistic characteristics of second language acquisition and first language attrition: Turkish overt versus null pronouns. Unpublished doctoral dissertation, McGill University, Montréal.
Håkansson, G. (1995). Syntax and morphology in language attrition: A study of five bilingual expatriate Swedes. International Journal of Applied Linguistics, 5(2), 153–171.
Hakuta, K., & d’Andrea, D. (1992). Some properties of bilingual maintenance and loss in Mexican background high-school students. Applied Linguistics, 13(1), 72–99.
Hawkins, R., & Chan, C.Y. (1997). The partial availability of Universal Grammar in second language acquisition: The ‘failed functional features hypothesis’. Second Language Research, 13(3), 187–226.
Hawkins, R., & Hattori, H. (2006). Interpretation of English multiple wh-questions by Japanese speakers: A missing uninterpretable feature account. Second Language Research, 221, 269–301.
Hawkins, R., & Tsimpli, I. (2009). Explaining target-and non-target performance in the acquisition of gender concord by L2 speakers. Paper presented at ISB7, Utrecht, July 2009.
Herschensohn, J. (2009). Fundamental and gradient differences in language development. Studies in Second Language Acquisition, 311, 259–289.
Hopp, H. (2007). Ultimate attainment at the interfaces in second language acquisition: Grammar and processing. Unpublished doctoral dissertation, University of Groningen.
Hopp, H., & Schmid, M.S. (2013). Perceived foreign accent in L1 attrition and L2 acquisition: The impact of age of acquisition and bilingualism. Applied Psycholinguistics, 34(2): 361–394.
Hyltenstam, K., & Abrahamsson, N. (2000). Who can become native-like in a second language? All, some, or none? On the maturational constraints controversy in second language acquisition. Studia Linguistica, 54(2), 150–166.
Hyltenstam, K., Bylund, E., Abrahamsson, N., & Park, H-S. (2009). Dominant language replacement; The case of international adoptees. Bilingualism: Language and Cognition, 12(2), 121–140.
Jaspaert, K., & Kroon, S. (1989). Social determinants of language loss. Review of Applied Linguistics (I.T.L.), 83/84, 75–98.
Köpke, B., & Schmid, M.S. (2004) First language attrition: The next phase. In M.S. Schmid, B. Köpke, M. Keijzer, M., & L. Weilemar (Eds.), First language attrition:Interdisciplinary perspectives on methodological issues (pp. 1–43). Amsterdam: John Benjamins.
Lardiere, D. (1998). Parameter re-setting in morphology: Evidence from compounding. In M. Beck (Ed.), Morphological knowledge and its interfaces in second language acquisition (pp. 283–305). Amsterdam: John Benjamins.
Long, M.H. (2005). Problems with supposed counter-evidence to the Critical Period Hypothesis. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 43(4), 287–317.
McCormack, B. (2001). The maintenance and loss of reflexive anaphors in L2 English. Unpublished doctoral dissertation, University of Durham.
Montrul, S. (2002). Incomplete acquisition and attrition of Spanish tense/aspect distinctions in adult bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 51, 39–68.
. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism. Re-examining the age factor. Amsterdam: John Benjamins.
Myers-Scotton, C., & Jake, J. (2000). Four types of morphemes: Evidence from aphasia, codeswitching, and second language acquisition. Linguistics, 8(6), 1053–1100.
Pallier, C., Dehaene, S., Poline, J.-B., LeBihan, D., Argenti, A.-M., Dupoux, E., & Mehler, J. (2003). Brain imaging of language plasticity in adopted adults: Can a second language replace the first? Cerebral Cortex, 131, 155–161.
Platzack, C. (1996). The initial hypothesis of syntax: A minimalist perspective on language acquisition and attrition. In H. Clahsen (Ed.), Generative perspectives on language acquisition (pp. 369–414). Amsterdam: John Benjamins.
Polinsky, M. (1997). American Russian: Language loss meets language acquisition. In W. Browne, E. Dornisch, N. Kondrashova, & D. Zec (Eds.), Annual Workshop on Formal Approaches to Slavic Linguistics: The Cornell meeting 1995 (pp. 370–406). Ann Arbor, MI: Michigan Slavic.
. (2006). Acquisition of Russian: Uninterrupted and incomplete scenarios. Glossos, 81. Available from [URL]
.
. (2010). Reanalysis in adult heritage language. New evidence in support of attrition. Studies in Second Language Acquistion, 33(2), 305–328.
Prévost, P. & White, L. (2000). Missing surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. Second Language Research, 16(2), 103–133.
Scherag, A., Demuth, L., Rösler, F., Neville, H.J., & Röder, B. (2004). The effects of age acquisition of L2 and the consequences of immigration on L1 for semantic and morpho-syntactic language aspects. Cognition, 931, B97–B108.
Schmid, M. S. (2002). First language attrition, use, and maintenance: The case of German Jews in Anglophone countries. Amsterdam: John Benjamins.
Schmid, M.S. (2004). First language attrition: The methodology revised. International Journal of Bilingualism, 8(3), 239–255.
. (2007). The role of L1 use for L1 attrition. In B. Köpke, M.S. Schmid, M. Keijzer, & S. Dostert (Eds.), Language attrition: Theoretical perspectives (pp. 135–153). Amsterdam: John Benjamins.
. (2009). On L1 attrition and the linguistic system. EUROSLA Yearbook, 9(1), 212–244.
. (2010). Languages at play: The relevance of L1 attrition to the study of bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition, 13(1), 1–7.
Schmid, M.S., & Köpke, B. (2007). Bilingualism and attrition. In B. Köpke, M.S. Schmid, M. Keijzer, & S. Dostert (Eds.), Language attrition: Theoretical perspectives (pp. 1–7). Amsterdam: John Benjamins.
Schmid, M.S., & Dusseldorp, E. (2010). Quantitative analyses in a multivariate study of language attrition: The impact of extralinguistic factors. Second Language Research, 26(1), 125–160.
Schmitt, E. (2004). No more reductions! — To the problem of evaluation of language attrition data. In M.S. Schmid, B. Köpke, M. Keijzer, & L. Weilemar (Eds.), First language attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological issues (pp. 299–316). Amsterdam: John Benjamins.
. (2010). When boundaries are crossed: Evaluating language attrition data from two perspectives. Bilingualism: Language and Cognition, 13(1), 63–72.
Seliger, H.W., & Vago, R.M. (1991). The study of first language attrition: An overview. In Seliger, H.W. & Vago, R.M. (Eds.), First language attrition (pp. 3–15). Cambridge: Cambridge University Press.
Silva Corvalán, C. (1994). Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Clarendon Press.
Sharwood Smith, M., & Van Buren, P. (1991). First language attrition and the parameter setting model. In H.W. Seliger & R.M. Vago (Eds.), First language attrition (pp. 17–30). Cambridge: CUP.
Snape, N., Leung, Y.I., & Sharwood Smith, M. (Eds.). (2009). Representational deficits in SLA. Studies in honour of Roger Hawkins. Amsterdam: John Benjamins.
Sorace, A., & Filiaci, F. (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research 221, 339–368.
Stolberg, D., & Münch, A. (2010). Die Muttersprache vergisst man nicht — or do you? A case study in L1 attrition and its (partial) reversal. Bilingualism: Language and Cognition, 13(1), 19–31.
Tsimpli, I. (2007). First language attrition from a minimalist perspective: Interface vulnerability and processing effects. In B. Köpke, M.S. Schmid, M. Keijzer, & S. Dostert (Eds.), Language attrition: Theoretical perspectives (pp. 83–98). Amsterdam: John Benjamins.
Tsimpli, I., Sorace, A., Heycock, C., & Filiaci, F. (2004). First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 8(3), 257–277.
White, L., Valenzuela, E., Kozlowska–Macgregor, M., & Leung, Y.I. (2004). Gender and number agreement in nonnative Spanish. Applied Psycholinguistics, 251, 105–133.
Yeni-Komshian, G. H., Flege, J.E., & Liu, S. (2000). Pronunciation proficiency in the first and second languages of Korean-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 3(2), 131–149.
Ventureyra, V.A.G. (2005). A la recherche de la langue perdue: etude psycholinguistique de l’attrition de la premiere langue chez des Coreens adoptes en France [In search of the lost language: A psycholinguistic study of first language attrition among Korean adoptees in France]. Unpublished doctoral dissertation, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales/Laboratoire de Sciences Cognitives et Psycholinguistique.
Cited by (43)
Cited by 43 other publications
Gallo, Federico, Beatriz Bermúdez‐Margaretto, Anastasia Malyshevskaya, Yury Shtyrov, Hamutal Kreiner, Mikhail Pokhoday, Anna Petrova & Andriy Myachykov
Lee, Sunyoung & William O’Grady
Li, Hui Helen, Ying Feng, Changhui Bao & Yanyuan Bai
Montrul, Silvina
Smith, Giuditta, Roberta Spelorzi, Antonella Sorace & Maria Garraffa
Alblaihi, Reia
Berghoff, Robyn & Emanuel Bylund
Jebahi, Fatima, Vicky Tzuyin Lai & Aneta Kielar
Karpava, Sviatlana
Korkus, Mari-Liis & Virve-Anneli Vihman
Olson, Daniel J.
Escobedo, Alicia G., John F. Gallagher, Irina Potapova, Giang Pham & Sonja Pruitt-Lord
Guercini, Simone & Christian Lechner
Rothman, Jason, Fatih Bayram, Vincent DeLuca, Jorge González Alonso, Maki Kubota & Eloi Puig-Mayenco
2023. Defining bilingualism as a continuum. In Understanding Language and Cognition through Bilingualism [Studies in Bilingualism, 64], ► pp. 38 ff.
Foltz, Anouschka, Beatriz Martín-Gascón, Florencia Paz Silva Marytsch, Javier Olloqui-Redondo & Thora Tenbrink
Venturin, Beatrice
2022. “I can come up with more things when I’m happy, or especially when I’m angry”. International Journal of Language and Culture 9:1 ► pp. 97 ff.
Venturin, Beatrice
Venturin, Beatrice
Wang, Rouhua
Wigdorowitz, Mandy, Ana I. Pérez & Ianthi M. Tsimpli
Bayram, Fatih, Maki Kubota, Alicia Luque, Diego Pascual y Cabo & Jason Rothman
Gallo, Federico, Beatriz Bermudez-Margaretto, Yury Shtyrov, Jubin Abutalebi, Hamutal Kreiner, Tamara Chitaya, Anna Petrova & Andriy Myachykov
Sigurjónsdóttir, Sigríður & Iris Nowenstein
Arslan, Seçkin & Roelien Bastiaanse
2020. First language exposure predicts attrition patterns in Turkish heritage speakers’ use of grammatical evidentiality. In Studies in Turkish as a heritage language [Studies in Bilingualism, 60], ► pp. 105 ff.
Belk, Zoë, Lily Kahn & Kriszta Eszter Szendrői
Brehmer, Bernhard & Jeanine Treffers-Daller
Dmitrieva, Olga, Allard Jongman & Joan A. Sereno
Genevska-Hanke, Dobrinka
Xiang, Jingting & Boping Yuan
2020. Definiteness constraint on subjects in L2 and L3 Mandarin grammars. Journal of Second Language Studies 3:2 ► pp. 233 ff.
Bice, Kinsey & Judith F. Kroll
Dragoy, Olga, Ekaterina Virfel, Anna Yurchenko & Roelien Bastiaanse
Grgič, Matejka
Nickels, Lyndsey, Solène Hameau, Vishnu K. K. Nair, Polly Barr & Britta Biedermann
Rothman, Jason, Jorge González Alonso & Eloi Puig-Mayenco
Zyzik, Eve
Bridgers, Franca Ferrari & Natalie Kacinik
Schmid, Monika S. & Barbara Köpke
Seton, Bregtje & Monika S. Schmid
Hopp, Holger & Michael T. Putnam
2015. Syntactic restructuring in heritage grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism 5:2 ► pp. 180 ff.
Schmid, Monika S.
Schmid, Monika S.
Schmid, Monika S., Steven Gilbers & Amber Nota
This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
