Article published In: Linguistic Approaches to Bilingualism: Online-First Articles
Learning contexts and conversational implicatures in English determiners
An approximate replication of Cho (2022)
Published online: 11 December 2025
https://doi.org/10.1075/lab.25048.cha
https://doi.org/10.1075/lab.25048.cha
Abstract
Cho, J. (2022). Crosslinguistic
influence on L2 implicature computation for determiners. Journal of Second Language
Studies, 5(1), 86–113. investigated the computation of conversational implicatures
(CIs) in two English determiners, the and that. Although both can be used to indicate
uniqueness, only that carries an implication of contrast, which distinguishes between two nouns from the same
category. It was found that L1-Korean L2-English speakers did not compute this implication due to functional overlap between the
English determiners and the Korean demonstrative ku ‘that.’ Replicating Cho, J. (2022). Crosslinguistic
influence on L2 implicature computation for determiners. Journal of Second Language
Studies, 5(1), 86–113. , the present study examined the role of learning contexts in the computation of the implication of contrast by
L1-Thai EFL (English as a Foreign Language) and ESL (English as a Second Language) speakers. Since CIs lie at the semantics–pragmatics interface and positive effects of naturalistic exposure in pragmatic development have been reported, L1-Thai ESL
learners were predicted to benefit from naturalistic exposure L2 English, overriding L1 transfer, and to show sensitivity to the
implication. EFL learners, by contrast, would show non-targetlike performance due to L1 transfer. Results from an acceptability
judgment task revealed that, unlike L1-English speakers, both L1-Thai EFL and ESL learners did not compute the implication of
contrast, corroborating the original study and revealing no significant effect of naturalistic exposure on the computation of
CIs.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1Definite and demonstrative descriptions in English
- 2.2Definiteness and demonstratives in Thai
- 2.3Naturalistic environments
- 3.The current study
- 3.1Participants
- 3.2Acceptability judgment task
- 3.3Results
- 4.Discussion and conclusion
- Acknowledgment
- Data availability statement
- CRediT statement
- Notes
References
References (30)
Ahn, D. (2017). Definite
and demonstrative descriptions: A micro-typology. In M. Yoshitaka Erlewine (Ed.), Proceedings
of Generative Linguistics in the Old World (GLOW) in Asia
2017, 11, 33–48.
Bardovi-Harlig, K., & Bastos, M. T. (2011). Proficiency,
length of stay, and intensity of interaction and the acquisition of conventional expressions in L2
pragmatics. Intercultural
Pragmatics, 8(3), 347–384.
Bardovi-Harlig, K., & Dörnyei, Z. (1998). Do
language learners recognize pragmatic violations? Pragmatic versus grammatical awareness in instructed L2
learning. TESOL
Quarterly, 32(2), 233–262.
Bella, S. (2011). Mitigation
and politeness in Greek invitation refusals: Effects of length of residence in the target community and intensity of
interaction on non-native speakers’ performance. Journal of
Pragmatics, 43(6), 1718–1740.
Bouton, L. F. (1992). The
interpretation of implicature in English by NNS: Does it come automatically — without being explicitly
taught? Pragmatics and Language
Learning, 31, 53–65.
Cho, H. (1999). Interpretation
and function of the Korean demonstrative ku. Studies in Modern
Grammar, 181, 71–90.
Cho, J. (2022). Crosslinguistic
influence on L2 implicature computation for determiners. Journal of Second Language
Studies, 5(1), 86–113.
(2024). Scalar
implicatures in adult L2 learners: A self-paced reading study. Second Language
Research, 40(2), 327–350.
Christensen, R. H. B. (2022). Ordinal:
Regression models for ordinal data. R package version
2022, 11–16.
Destruel, E., & Starr, G. (2025). Scalar
diversity in L2 French speakers: Pragmatic inferences in adjective scales. Linguistic
Approaches to
Bilingualism, 15(6), 843–871.
Feng, S. (2024). L2
tolerance of pragmatic violations of informativeness: Evidence from ad hoc implicatures and contrastive
inference. Linguistic Approaches to
Bilingualism, 14(2), 147–177.
Flege, J. E., & Liu, S. (2001). The
effect of experience on adults’ acquisition of a second language. Studies in Second Language
Acquisition, 23(4), 527–552.
Hawkins, J. A. (1991). On
(in)definite articles: Implications and (un)grammaticality prediction. Journal of
Linguistics, 27(2), 405–442.
Ionin, T., Baek, S., Kim, E., Ko, H., & Wexler, K. (2012). That’s
not so different from the: Definite and demonstrative descriptions in second language
acquisition. Second Language
Research, 28(1), 69–101.
Isabelli, C. A. (2004). The
acquisition of the null subject parameter properties in SLA: Some effects of positive evidence in a naturalistic learning
context. Hispania, 87(1), 150–162.
Iwasaki, S., & Dechapratumwan, P. (2022). Creating
versatility in Thai demonstratives. Studies in
Language, 47(3), 517–558.
Jenks, P. (2015). Two
kinds of definite in numeral classifier languages. In S. D’Antonio, M. Moroney & C. R. Little (Eds.), Proceedings
of
SALT 251 (pp. 103–124). Linguistic Society of America Archive.
Matsumura, S. (2001). Learning
the rules for offering advice: A quantitative approach to second language
socialization. Language
Learning, 51(4), 635–679.
Mazzaggio, G., Panizza, D., & Surian, L. (2021). On
the interpretation of scalar implicatures in first and second language. Journal of
Pragmatics, 1711, 62–75.
Miller, D., Giancaspro, D., Iverson, M., Rothman, J., & Slabakova, R. (2016). Not
just algunos, but indeed unos L2ers can acquire scalar implicatures in L2
Spanish. In A. De la Fuente, E. Valenzuela, & C. Martínez Same (Eds.), Language
Acquisition Beyond Parameters. Studies in Honor of Juana M.
Liceras (pp. 125–145). John Benjamins.
Pliatsikas, C., & Marinis, T. (2013). Processing
empty categories in a second language: When naturalistic exposure fills the (intermediate)
gap. Bilingualism: Language and
Cognition, 16(1), 167–182.
Roberts, C. (2002). Demonstratives
as definites. In K. van Deemter & R. Kibble (Eds.), Information
Sharing: Reference and Presupposition in Language Generation and
Interpretation (pp. 89–196). CSLI Publications.
Schauer, G. A. (2006). Pragmatic
awareness in ESL and EFL contexts: Contrast and development. Language
Learning, 56(2), 269–318.
Slabakova, R. (2010). Scalar
implicatures in second language
acquisition. Lingua, 120(10), 2444–2462.
Snape, N., & Hosoi, H. (2018). Acquisition
of scalar implicatures: Evidence from adult Japanese L2 learners of English. Linguistic
Approaches to
Bilingualism, 8(2), 163–192.
Sorace, A. (2011). Pinning
down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to
Bilingualism, 1(1), 1–33.
Taguchi, N. (2008). The
role of learning environment in the development of pragmatic comprehension: A comparison of gains between EFL and ESL
learners. Studies in Second Language
Acquisition, 30(4), 423–452.