Article published In: Epistemological issue: What returnee bilinguals may teach us about language attrition, language stabilization, and individual variation
Edited by Matthew T. Carlson and Jorge González Alonso
[Linguistic Approaches to Bilingualism 16:1] 2026
► pp. 1–25
What returnee bilinguals may teach us about language attrition, language stabilization, and individual variation
This article is available free of charge.
Published online: 9 September 2025
https://doi.org/10.1075/lab.25021.flo
https://doi.org/10.1075/lab.25021.flo
Abstract
This epistemological article explores the phenomena of language attrition and stabilization in returnees —
bilinguals who spent formative years abroad and later returned to their parents’ homeland. Drawing on empirical and longitudinal
research, the paper distinguishes between two returnee profiles: heritage speakers returning to their parents’ country of origin
and children who temporarily lived abroad due to parental relocation. Both groups experience a drastic shift in linguistic input,
offering a unique window into mechanisms of language development, decline, and re-stabilization. The focus lies on the attrition
of early-acquired L2s following return, under conditions of input loss. Studies reviewed here demonstrate how age of return, L2
proficiency, literacy, and continued exposure modulate the rate and depth of attrition. Evidence from case studies — such as
German-speaking children returning to Turkey or Portugal — shows that children who return before puberty are especially vulnerable
to rapid attrition. In contrast, Japanese–English returnees often retain aspects of their L2, attributed to more consistent
post-return input. We support a multidimensional approach to language attrition that integrates linguistic, cognitive, and
environmental variables. Returnees serve as a crucial population for refining theories of bilingual development, revealing how
input shifts, maturation, and individual differences interact to shape language trajectories.
Keywords: returnees, early L2, attrition, stabilization, heritage language
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Language attrition in bilingual returnees
- 3.Age and maturation in language development and decline in returnee bilinguals
- 4.Individual variation in language attrition
- 5.Attrition in different linguistic domains
- 5.1Morphosyntax
- 5.2Phonetics
- 5.3Phonology
- 5.4Vocabulary
- 6.Language re-stabilization in returnees
- 7.Conclusion and outlook
- Notes
References
References (81)
Alraddadi, H., Aveledo, F., Hangelbroek, R., & Treffers-Daller, J. (2025). Paying
attention to verb-noun collocations among returnees and heritage speakers: How vulnerable are L2 English collocations to
attrition? Bilingualism: Language and
Cognition, 281, 563–576.
Antonova-Unlu, E., & Bayram, F. (2023). The
role of external factors on the reactivation of the heritage language of Turkish–German
returnees. Frontiers in
Psychology, 141, 1156779.
Au, T. K., Oh, J. S., Knightly, L. M., Jun, S. A., & Romo, L. F. (2008). Salvaging
a childhood language. Journal of Memory and
Language, 58(4), 998–1011.
Berman, R., & Olshtain, E. (1983). Features
of first language transfer in second language attrition. Applied
Linguistics, 4(3), 222–234.
Bialystok, E. (1997). The
structure of age: In search of barriers to second language acquisition. Second Language
Research, 13(2), 116–137.
Birdsong, D. (2006). Age
and second language acquisition and processing: A selective overview. Language
Learning, 56(S1), 9–49.
Brennan, J. (2024). Dual
Returnees: Discordant Harmonious Bilingualism. [Doctoral
dissertation, University of Illinois Urbana-Champaign].
Bridges, K., & Hoff, E. (2014). Older
sibling influences on the language environment and language development of toddlers in bilingual
homes. Applied
Psycholinguistics, 35(2), 225–241.
Bylund, E. (2019). Age effects in language attrition. In M.–S. Schmid & B. Köpke (Eds.), The Oxford handbook of language attrition (pp. 277–287). Oxford University Press.
Cohen, A. (1989). Attrition
in the productive lexicon of two Portuguese third language speakers. Studies in Second Language
Acquisition, 11(2), 135–149.
Corder, P. (1967). The
significance of learners’ errors. International Review of Applied
Linguistics, 51, 161–170.
Daller, H. (1999). The
language proficiency of Turkish returnees from Germany: An empirical investigation of academic and everyday language
proficiency. Language, Culture and
Curriculum, 12(2), 156–172.
Daller, M. H., & Treffers-Daller, J. (2014). Moving
between languages: Turkish returnees from Germany. In B. Menzel & C. Engel (Eds.), Rückkehr
in die Fremde? Ethnische Remigration Russlanddeutscher Spätaussiedler: Ost-West-Express. Kultur und
Übersetzung (21) (pp. 185–212). Frank & Timme.
De Bot, K. (2006). Applied
linguistics in Europe. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia
of Language & Linguistics (2nd
ed.) (pp. 356–362). Elsevier.
De Houwer, A. (1999). Environmental
factors in early bilingual development: The role of parental beliefs and
attitudes. In G. Extra, & L. Verhoeven (Eds.), Bilingualism
and
migration (pp. 75–96). Mouton de Gruyter.
Fishman, J. A. (1991). Reversing
Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened
Languages. Multilingual Matters.
Flores, C. (2010). The
effect of age on language attrition: Evidence from bilingual returnees. Bilingualism: Language
and
Cognition, 13(4), 533–546.
(2012). Differential
effects of language attrition in the domains of verb placement and object
expression. Bilingualism: Language and
Cognition, 15(3), 550–567.
(2015a). Losing
a language in childhood: a longitudinal case study on language attrition. Journal of Child
Language, 42(3), 562–590.
(2015b). Understanding
heritage language acquisition. Some contributions from the research on heritage speakers of European
Portuguese. Lingua, 1641, 251–265.
(2020). Attrition
and reactivation of a childhood language. The case of returnee heritage speakers. Language
Learning, 701, 85–121.
Flores, C., & Rato, A. (2016). Global
accent in the Portuguese speech of heritage returnees. Heritage Language
Journal, 13(2), 161–183.
Flores, C., & Rauber, A. (2011). Perception
of German vowels by bilingual Portuguese–German returnees: A case of phonological
attrition? In E. Rinke, & T. Kupisch (Eds.), The
Development of Grammar: Language Acquisition and Diachronic Change — Volume in Honor of Jürgen M.
Meisel (pp.287–305). John Benjamins.
Flores, C., & Snape, N. (2021). Language
attrition and heritage language reversal in returnees. In S. Montrul & M. Polinsky (Eds.), The
Cambridge Handbook of Heritage Languages and
Linguistics (pp. 351–372). Cambridge University Press.
Flores, C., Sopata, A., & Rinke, E. (2025). The
impact of change of environment on Polish–German returnees’ childhood languages. Effects of attrition and reinforcement on
lexical knowledge. International Journal of Bilingual Education and
Bilingualism. Advanced online publication.
Flores, C., Zhou, C. & Eira, C. (2022). “I
no longer count in German”: On dominance shift in returnee heritage speakers. Applied
Psycholinguistics, 43(5), 1019–1043.
Glennen, S. (2002). Language
development and delay in internationally adopted infants and toddlers. American Journal of
Speech-Language
Pathology, 11(4), 333–339.
Goodman, R. (1990). Japan’s
International Youth: The Emergence of a New Class of Schoolchildren. Oxford University Press.
Hansen, L., & Chantrill, C.-F. (1999). Literacy
as a second language anchor: Evidence from L2 Japanese and L2
Chinese. In P. Robinson (Ed.), Representation
and Process: Proceedings of the 3rd Pacific Second Language Research
Forum (Vol. 11, pp. 279–286). Aoyama Gakuin University.
Hansen, L., & Newbold, J. (2001). Literacy
as an anchor for the spoken language: Evidence from adult attriters of L2
Japanese. In P. Robinson, M. Sawyer, & S. Ross (Eds.), Second
Language Acquisition Research in Japan (JALT Applied Materials Vol. 4, pp.
101–109). Japan Association for Language Teaching.
Hyltenstam, K., Bylund, E., Abrahamsson, N., & Park, H.-S. (2009). Dominant-language
replacement: The case of international adoptees. Bilingualism: Language and
Cognition, 12(2), 121–140.
Kaya-Soykan, D., Antonova-Unlu, E., & Sagin-Simsek, C. (2023). The
production and perception of Turkish evidentiality markers by Turkish-German returnees. Applied
Linguistics
Review, 14(2), 251–270.
Köpke, B., & Schmid, M. (2004). First
language attrition: The next phase. In M. Schmid, B. Köpke, M. Keijzer & L. Weilemar, L. (Eds), First
language attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological
issues (pp. 1–43). John Benjamins.
Kubota, M., Chevalier, N., & Sorace, A. (2020). Losing
access to the second language and its effect on executive function development in childhood: The case of
‘returnees’. Journal of
Neurolinguistics, 551, 100906.
Kubota, M., Chondrogianni, V., Clark, A. S., & Rothman, J. (2021). Linguistic
consequences of toing and froing: Factors that modulate narrative development in bilingual returnee
children. International Journal of Bilingual Education and
Bilingualism, 25(7), 2363–2381. Advanced
online publication.
Kubota, M., Goto, Y., Kurokawa, S., Matsuoka, Y., Otani, M., & Rothman, J. (2025a). Different
variables hold varying significance from childhood to adolescence: Exploring individual differences in grammar development of
Japanese heritage speakers. Studies in Second Language
Acquisition, 47(1), 104–135.
Kubota, M., Chondrogianni, V., Kurokawa, S., Wulff, S. & Rothman, J. (2025b). Changes
in referential production among Japanese–English bilingual returnee children: A five-year longitudinal
study. Bilingualism: Language and
Cognition, 1–12. Advanced online
publication.
Kuhberg, H. (1992). Longitudinal
L2-attrition versus L2-acquisition in three Turkish children: Empirical findings. Interlanguage
Studies
Bulletin, 8(2), 138–154.
Kunduz, A. C. (2024). How
Flexible are Grammars Past Puberty? Evidence from Turkish-American Returnees. [Doctoral
dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign].
Kupisch, T., & Rothman, J. (2016). Terminology
matters!: Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage
speakers. International Journal of
Bilingualism, 22(5), 564–582.
Laméris, T., Kubota, M., Kupisch, T., Cabrelli, J., Snape, N., & Rothman, J. (2025). Language
change in Japanese-English bilingual returnee children over the course of five years: evidence from
accent-rating. Second Language
Research, 41(1), 191–216.
Matos, J., & Flores, C. (2022). More insights into the interaction between age, exposure, and attitudes in language attrition and retention from the perspective of bilingual returnees. International Journal of Bilingualism, 28(1), 24–42.
Mehotcheva, T. H., & Köpke, B. (2019). Introduction
to second language attrition. In M. S. Schmid, & B. Köpke (Eds.), The
OUP Handbook on Language
Attrition (pp. 331–348). Oxford University Press.
Meisel, J. M. (2011). First
and Second Language Acquisition: Parallels and Differences. Cambridge University Press.
Montrul, S. (2008). Incomplete
Acquisition in Bilingualism: Re-examining the Age Factor. John Benjamins.
(2015). Language
attrition and heritage language reversal. Studies in Language Sciences: Journal of the Japanese
Society for Language
Sciences, 14(1), 1–28.
Olshtain, E. (1986). The
attrition of English as a second language with speakers of
Hebrew. In B. Weltens, K. De Bot, & T. Van Els (Eds.), Language
Attrition in
Progress (pp. 187–204). Foris.
(1989). Is
second language attrition the reverse of second language acquisition? Studies in Second
Language
Acquisition, 11(2), 151–165.
Olshtain, E., & Barzilay, M. (1991). Lexical
retrieval difficulties in adult language attrition. In H. Seliger, & R. Vago (Eds.), First
Language
Attrition (pp. 139–150). Cambridge University Press.
Pallier, C., Dehaene, S., Poline, J.-B., LeBihan, D., A.-M. Argenti, E. Dupoux, & Mehler, J. (2003). Brain
imaging of language plasticity in adopted adults: Can a second language replace the
first?, Cerebral
Cortex, 13(2), 155–161.
Paradis, J. (2023). Sources
of individual differences in the dual language development of heritage bilinguals. Journal of
Child
Language, 50(4), 793–817.
Polinsky, M. (2011). Reanalysis
in adult heritage language: New evidence in support of attrition. Studies in Second Language
Acquisition, 33(2), 305–328.
Reetz-Kurashige, A. (1999). Japanese
returnees’ retention of English-speaking skills: Changes in verb usage over
time. In L. Hansen (Ed.), Second
Language Attrition in Japanese
Contexts (pp. 21–58). Oxford University Press.
Rodina, Y., Kupisch, T., Meir, N., Mitrofanova, N., Urek, O., & Westergaard, M. (2020). Internal
and external factors in heritage language acquisition: Evidence from heritage Russian in Israel, Germany, Norway, Latvia, and
the United Kingdom. Frontiers in
Education, 51, 20.
Schmid, M. S. (2002). First
language attrition, use and maintenance: The case of German Jews in Anglophone countries. John Benjamins.
Schmid, M. S., & Mehotcheva, T. H. (2012). Foreign language attrition. Dutch Journal of Applied Linguistics, 1(1), 102–124.
Schmid, M. S., & Köpke, B. (2017). The
relevance of first language attrition to theories of bilingual development. Linguistic
Approaches to
Bilingualism, 7(6), 637–667.
Schmitt, E. (2010). When
boundaries are crossed: Evaluating language attrition data from two perspectives. Bilingualism:
Language and
Cognition, 13(1), 63–72.
Seliger, H. W. (1991). Language
attrition, reduced redundancy and creativity. In H. W. Seliger, & R. M. Vago (Eds.), First
Language
Attrition (pp. 227–240). Cambridge University Press.
Seliger, H. W., & Vago, R. M. (1991). The
study of first language attrition: An overview. In H. W. Seliger, & R. M. Vago (Eds.), First
Language
Attrition (pp. 3–15). Cambridge University Press.
Seton, B., & Schmid, M. (2016). Multi-competence
and first language attrition. In V. Cook & L. Wei (Eds.), The
Cambridge Handbook of Linguistic
Multi-Competence (pp. 338–354). Cambridge University Press.
Snape, N., Matthews, J., Hirakawa, M., Hirakawa, Y., & Hosoi, H. (2014a). Aspect
in L2 English: A longitudinal study of four Japanese child
returnees. In L. Roberts, I. Vedder, & J. H. Hulstijn (Eds.), EUROSLA
Yearbook, 141 (pp. 79–110). John Benjamins.
Snape, N., Hirakawa, M., Hirakawa, Y., Hosoi, H. & Matthews, J. (2014b). L2
English generics: Japanese child returnees’ incomplete acquisition or
attrition? In R. T. Miller, K. I. Martin, C. M. Eddington, A. Henery, N. M. Miguel, A. Tseng, A. Tuninetti, & D. Walter (Eds.), Selected
Proceedings of the 2012 Second Language Research Forum: SLA in Many
Contexts (pp. 155–169). Cascadilla Proceedings Project.
(2016, September 19–20). Heritage
language reversal: Phonological processing in L2 English by child returnees. [Conference
presentation]. Heritage Language Acquisition Workshop, Tromsø,
Norway.
Snape, N., & Cabrelli, J. (2025, June 9–13). Voice
onset time (VOT) in Japanese–English returnee children: A case of variable L2 attrition. [Poster
presentation]. ISB 15: International Symposium on Bilingualism, San
Sebastian, Spain.
Steinkrauss, R., & Schmid, M. (2016). Entrenchment
and language attrition. Schmid, H.-J. (Ed.), Entrenchment
and the Psychology of Language Learning: How we reorganize and adapt linguistic
knowledge (pp. 367–383). de Gruyter.
Taura, H. (2019). Attrition studies on Japanese returnees. In M. S. Schmid & B. Köpke (Eds.), The Oxford handbook of language attrition (pp. 391–402). Oxford University Press.
Tomiyama, M. (1999). The
first stage of second language attrition: A case study of a Japanese
returnee. In L. Hansen (Ed.), Second
Language Attrition in Japanese
Contexts (pp. 59–79). Oxford University Press.
(2000). Child
second language attrition: A longitudinal case study. Applied
Linguistics, 21(3), 304–332.
(2009). Age
and proficiency in L2 attrition: Data from two siblings. Applied
Linguistics, 30(2), 253–275.
Tomoda, M. (2010). 日本人帰国子女に見られる第二言語喪失過程:冠詞・所有格形の縦断的調査から [Second language
attrition processes observed in Japanese returnee children: A longitudinal study of articles and possessive
forms]. Linguistic Information
Science, 81, 149–165.
Treffers-Daller, J., Daller, M., Furman, R., & Rothman, J. (2016). Ultimate
attainment in the use of collocations among heritage speakers of Turkish in Germany and Turkish–German
returnees. Bilingualism: Language and
Cognition, 19(3), 504–519.
