Commentary published In: Epistemological issue: Translanguaging
Edited by Cristina Flores and Neal Snape
[Linguistic Approaches to Bilingualism 15:1] 2025
► pp. 82–86
Commentary
What is/are the goal(s) of translanguaging?
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Open Access publication of this article was funded through a Transformative Agreement with University of British Columbia.
Published online: 21 January 2025
https://doi.org/10.1075/lab.24066.nic
https://doi.org/10.1075/lab.24066.nic
References (16)
Bialystok, E., Luk, G., Peets, K. F., & Yang, S. (2010). Receptive
vocabulary differences in monolingual and bilingual children. Bilingualism: Language and
Cognition, 13(4), 525–531.
Bridges, K., & Hoff, E. (2014). Older
sibling influences on the language environment and language development of toddlers in bilingual
homes. Applied
Psycholinguistics, 35(2), 225–241.
Calabrese Barton, A. & Tan, E. (2010). We
be burnin’! Agency, identity, and science learning. The Journal of the Learning
Sciences, 19(2), 187–229.
Compton-Lilly, C. (2006). Identity,
childhood culture, and literacy learning: A case study. Journal of Early Childhood
Literacy, 6(1), 57–76.
Cummins, J. (2014). Rethinking
pedagogical assumptions in Canadian French immersion programs. Journal of Immersion and
Content-Based Language
Education, 2(1), 3–22.
García, O. & Li, W. (2014). Translanguaging:
Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.
Härmälä, M., & Barkhanajyan, A. (2018). L2
students’ language-related difficulties in subject classes. Revue Francaise de Linguistique
Appliquee, 23(2), 45–58.
Jhangiani, R. S., Chiang, I.-C. A., Cutler, C., & Leighton, D. C. (2019). Research
Methods in Psychology (4th edition). Available at: [URL]
Lamb, T. E. (2011). Fragile
identities: Exploring learner identity, learner autonomy and motivation through young learners’
voices. Canadian Journal of Applied
Linguistics, 14(2), 68–85.
Lazaruk, W. (2007). Linguistic,
academic, and cognitive benefits of French immersion. Canadian Modern Language
Review, 63(5), 605–627.
Lyster, R. (2019). Translanguaging
in immersion: Cognitive support or social prestige? Canadian Modern Language
Review, 75(4), 340–352.
Mavroudi, E. (2020). Feeling
Greek, speaking Greek? National identity and language negotiation amongst the Greek diaspora in
Australia. Geoforum, 1161, 130–139.
May, S. (2011). The
disciplinary constraints of SLA and TESOL: Additive bilingualism and second language acquisition, teaching and
learning. Linguistics and
Education, 22(3), 233–247.
Norton, B., & De Costa, P. I. (2018). Research
tasks on identity in language learning and teaching. Language
Teaching, 51(1), 90–112.
Poza, L. E. (2018). The
language of ciencia: Translanguaging and learning in a bilingual science
classroom. International Journal of Bilingual Education and
Bilingualism, 21(1), 1–19.
Treffers-Daller, J. (2025). Translanguaging:
what is it besides smoke and mirrors? Linguistic Approaches to
Bilingualism, 151.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Treffers-Daller, Jeanine
2025. Ways forward in the study of translanguaging. Linguistic Approaches to Bilingualism 15:1 ► pp. 108 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
