Commentary published In: Epistemological issue: The importance of features and exponents: Dissolving Feature Reassembly
Edited by Cristina Flores and Neal Snape
[Linguistic Approaches to Bilingualism 14:1] 2024
► pp. 37–42
Commentary
Modelling multilingual ecologies beyond the L1-L2 Binary
Available under the Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Open Access publication of this article was funded through a Transformative Agreement with Leiden University.
Published online: 1 February 2024
https://doi.org/10.1075/lab.23063.abo
https://doi.org/10.1075/lab.23063.abo
Article outline
- Introduction
- Exoskeletal approaches in modelling mental grammars
- Exoskeletal approaches make the feature (Re)Assembly model superfluous
- Reconsidering assumptions in Lohndal and Putnam’s Approach: Toward a paradigm shift
References
References (15)
Aboh, E. O. (2015). The
Emergence of Hybrid Grammars: language contact and change. (Cambridge approaches to language
contact). Cambridge University Press.
(2020). Lessons
from neuro-(a)-typical brains: Universal multilingualism, code-mixing, recombination, and executive
functions. Frontiers in
Psychology, 111, 488.
Amuzu, E. K., & Singler, J. V. (2014). Codeswitching
in West Africa. International Journal of
Bilingualism, 18(4), 329–345.
Balam, O. (2016). Language
use, language change and innovation in Northern Belize contact Spanish. Doctoral
dissertation, University of Florida, USA
Chomsky, N. (2005). Three
factors in language design. Linguistic
Inquiry, 36(1), 1–22. [URL].
DeGraff, M. (2005). Linguists’
most dangerous myth: The fallacy of Creole Exceptionalism. Language in
Society, 341, 533–591.
Bronfenbrenner, U. (1977). Toward
an experimental ecology of human development. American
Psychologist, 32 (7), 513–531.
Lardiere, D. (2008). Feature-Assembly
in Second Language Acquisition. In J. Liceras, H. Zobl & H. Goodluck (Eds.), The
role of formal features in second language
acquisition (pp. 106–140). Lawrence Erlbaum Associates.
Leivada, E., Rodríguez Ordóñéz, I., Parafita Couto, M. C. & Perpiñán, S. (2023). Bilingualism
with minority languages: Why searching for unicorn language users does not move us
forward. Applied Psycholinguistics.
Lohndal, T., & Putnam, M. T. (2024). The
importance of features and exponents: Dissolving feature reassembly. Linguistic Approaches to
Bilingualism, 14(1).
Parafita Couto, M. C., Greidanus Romaneli, M. & Bellamy, K. (in
press). Code-switching at the interface between language, culture, and
cognition. Lapurdum-Basque Studies Review. [URL]
Parafita Couto, M. C., Bellamy, K., & Ameka, F. (2023). Theoretical
linguistic approaches to multilingual code-switching. In J. Cabrelli, A. Chaouch-Orozco, J. González Alonso, S. Pereira Soares, E. Puig-Mayenco, & J. Rothman (Eds.), The
Cambridge Handbook of Third Language Acquisition (Cambridge Handbooks in Language and Linguistics, pp.
403–436). Cambridge University Press.
Titone, D., & Tiv, M. (2023). Rethinking
multilingual experience through a systems framework of bilingualism. Bilingualism: Language and
Cognition, 26(1), 1–16.
Toribio, A. J. (2017). Structural
approaches to code-switching: Research then and now. In R. E. V. Lopes, J. Ornelas de Avelar & S. M. L. Cyrino (Eds.) Romance
Languages and Linguistic Theory 121. Selected papers from the 45th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Campinas, Brazil (pp. 213–233). John Benjamins.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Ameka, Felix K., Marianne Gullberg & M. Carmen Parafita Couto
Balam, Osmer
Beatty-Martínez, Anne L., M. Carmen Parafita Couto, Felix K. Ameka & Enoch O. Aboh
Lijewska, Agnieszka & Robertus de Louw
2025. Facilitation for non-identical cognates in L3. Linguistic Approaches to Bilingualism 15:5 ► pp. 632 ff.
Phillips, Sarah Frances & Ailís Cournane
Lohndal, Terje & Michael T. Putnam
This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
