Cover not available

Article published In: Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 14:5 (2024) ► pp.609639

References (54)
References
Adamou, E., Feltgen, Q., & Padure, C. (2021). A unified approach to the study of language contact: Cross-language priming and change in adjective/noun order. International Journal of Bilingualism, 25(6), 1635–1654. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Beatty-Martínez, A. L., Navarro-Torres, C. A., & Dussias, P. E. (2020). Codeswitching: A bilingual toolkit for opportunistic speech planning. Frontiers in Psychology, 111. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bell, M. J., & Plag, I. (2012). Informativeness is a determinant of compound stress in English. Journal of Linguistics, 48(3), 485–520. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bills, G. D., & Vigil, N. A. (2008). The Spanish language of New Mexico and southern Colorado: A linguistic atlas. University of New Mexico Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blöhdorn, L. (2009). Postmodifying attributive adjectives in English. An integrated corpus-based approach. Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bolinger, D. (1972). Adjective position again. Hispania, 55(1), 91–94. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bybee, J. (2010). Language, usage, and cognition. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cantone, K. F., & MacSwan, J. (2009). Adjectives and word order. In L. Isurin, D. Winford, & K. de Bot (Eds.), Multidisciplinary Approaches to Code Switching (pp. 243–278). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Centeno Pulido, A. (2012). Variability in Spanish adjectival position: A corpus analysis. Sintagma, 241, 33–48. [URL]
Chafe, W. (1994). Discourse, consciousness and time: The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. University of Chicago Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Delbecque, N. (1990). Word order as a reflection of alternate conceptual construals in French and Spanish: Differences and similarities in adjective position. Cognitive Linguistics, 1(4), 34–416. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Demonte, V. (2008). Meaning-form correlations and adjective position in Spanish. In L. McNally & C. Kennedy (Eds.), Adjectives and adverbs: Syntax, semantics, and discourse (pp. 71–100). Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Deuchar, M. (2005). Congruence and Welsh-English code-switching. Bilingualism: Language and Cognition, 8(3), 255–269. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dryer, M. S. (2013). Order of Adjective and Noun. In: M. S. Dryer & M. Haspelmath (Eds.), The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. ([URL], Accessed 2021-12-18.)
Du Bois, J. W., Schuetze-Coburn, S., Cumming, S., & Paolino, D. (1993). Outline of discourse transcription. In J. Edwards & M. Lampert (Eds.), Talking data: Transcription and coding in discourse (pp. 45–89). Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar logo with link to Google Scholar
File-Muriel, R. J. (2006). Spanish adjective position: Differences between written and spoken discourse. In J. Clancy Clements & J. Yoon (Eds.), Functional Approaches to Spanish Syntax: Lexical Semantics, Discourse, and Transitivity (pp. 203–18). Palgrave-Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ford, C. E., Fox, B. A., & Thompson, S. A. (2002). Constituency and the grammar of turn increments. In C. E. Ford, B. A. Fox, and S. A. Thompson (Eds.), The language of turn and sequence (pp. 14–38). Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gonzales-Berry, E. (2000). Which language will our children speak? The Spanish language and public education policy in New Mexico, 1890–1930. In E. Gonzales-Berry & D. R. Maciel (Eds.), The contested homeland: A Chicano history of New Mexico (pp. 169–189). Albuquerque: University of New Mexico Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hoff, M. R. (2014). Adjective placement in three modes of Spanish: The role of syllabic weight in novels, presidential speeches, and spontaneous speech. IULC Working Papers, 141, 1–31.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kanwit, M., & Terán, V. (2020). Ideas Buenas o Buenas Ideas: Phonological, Semantic, and Frequency Effects on Variable Adjective Ordering in Rioplatense Spanish. Languages, 5(65). Google Scholar logo with link to Google Scholar
Klein-Andreu, F. (1983). Grammar in style: Spanish adjective placement. In F. Klein-Andreu (Ed.), Discourse Perspectives on Syntax (pp. 143–179). Academic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kootstra, G. J. (2015). A psycholinguistic perspective on code-switching: Lexical, structural, and socio-interactive processes. In G. Stell & K. Yakpo (Eds.), Code-switching between structural and sociolinguistic perspectives (pp. 39–65). De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Labov, W. (1972). Sociolinguistic Patterns. University of Pennsylvania Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1984). Field methods of the project on linguistic change and variation. In J. Baugh & J. Sherzer (Eds.), Language in use: Readings in sociolinguistics (pp. 28–53). Prentice Hall.Google Scholar logo with link to Google Scholar
MacSwan, J. (2020). Theoretical approaches to the grammar of codeswitching. In E. Adamou & Y. Matras (Eds.), The Routledge Handbook of Language Contact (pp.88–109). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martínez López, A. (2006). La frase adjetiva. El orden del sustantivo y el adjetivo. In C. Company Company (Dir.), Sintaxis histórica de la lengua española Vol. 2 (pp. 1223–1320). Fondo de cultura económica.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muysken, P. (2000). Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Déjà voodoo or new trails ahead? Re-evaluating the Mixing Typology Model. In R. Torres Cacoullos, N. Dion, & A. Lapierre (Eds.), Linguistic variation: Confronting fact and theory (pp. 242–261). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Myers-Scotton, C. (2002). Contact linguistics: Bilingual encounters and grammatical outcomes. Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Myers-Scotton, C., & Jake, J. (2009). A universal model of code-switching and bilingual language processing and production. In B. E. Bullock & A. J. Toribio (Eds.), The Cambridge Handbook of Linguistic Code-Switching (pp. 336–357) Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pablos, L., Parafita Couto, M. C., Boutonnet, B., De Jong, A., Perquin, M., De Haan, A., & Schiller, N. O. (2019). Adjective-noun order in Papiamento-Dutch code-switching. Linguistic Approaches to Bilingualism, 9(4–5), 710–735. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Parafita Couto, M. C., & Gullberg, M. (2019). Code-switching within the noun phrase: Evidence from three corpora. International Journal of Bilingualism, 23(2), 695–714. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Parafita Couto, M. C., Deuchar, M., & Fusser, M. (2015). How do Welsh-English bilinguals deal with conflict? Adjective-noun word order resolution. In G. Stell & K. Yakpo (Eds.), Code-switching between structural and sociolinguistic perspectives (pp. 64–84). De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pfaff, C. (1979). Constraints on language mixing: intrasentential code-switching and borrowing in Spanish/English. Language, 551, 291–318. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, S. (1980). “Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español”: toward a typology of code-switching. Linguistics, 181, 581–618. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2010). Contrasting patterns of codeswitching in two communities. In M. Heller (Ed.), Codeswitching: Anthropological and Sociolinguistic Perspectives (pp. 215–244). De Gruyter Mouton. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013). Introductory comments by the author. Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en Español. Linguistics, 51(1), 11–14. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Code Switching: Linguistic). In J. D. Wright (Ed.), International encyclopedia of the social and behavioral sciences (2nd ed., pp. 918–925). Elsevier. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2018). Borrowing: Loanwords in the speech community and in the grammar. Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Šaldová, P. (2021). Postpositives in English: in search of adjectives available. Linguistica Pragensia, 21, 137–160. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sankoff, D. (1998). A formal production-based explanation of the facts of code-switching. Bilingualism: Language and Cognition, 1(1), 39–50. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sankoff, D., & Poplack, S. (1981). A formal grammar for code-switching. Paper in Linguistics, 14(1), 3–45. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schachter, P., & Shopen, T. (2007). Parts-of-speech systems. In T. Shopen (Ed.), Language Typology and Syntactic Description (pp. 1–60). Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stadthagen-González, H., Parafita Couto, M. C., Párraga, C. A., & Damian, M. F. (2019). Testing alternative theoretical accounts of codeswitching: Insights from comparative judgments of adjective-noun order. International Journal of Bilingualism, 23(1), 200–220. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Torres Cacoullos, R. (2020). Code-switching strategies: prosody and syntax. Frontiers in Psychology, 111. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Torres Cacoullos, R., & Aaron, J. E. (2003). Bare English-origin nouns in Spanish: Rates, constraints and discourse functions. Language Variation and Change, 15(3), 289–328. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Torres Cacoullos, R., & Poplack, S. (2016). Code-Switching in Spontaneous Bilingual Speech. National Science Foundation 1624966.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Torres Cacoullos, R., & Travis, C. E. (2018). Bilingualism in the community: Code-switching and grammars in contact. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Torres Cacoullos, R., Dion, N., LaCasse, D., & Poplack, S. (2022). How to mix: Confronting “mixed” NP models and bilinguals’ choices. Linguistic Approaches to Bilingualism, 12(5), 628–656. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Trawick, S. (2022). Revisiting the Concept of “Triggering” of Code-Switching. [Unpublished doctoral dissertation]. The Pennsylvania State University.
Valdés-Kroff, J. R. (2016). Mixed NPs in Spanish-English bilingual speech: Using a corpus- based approach to inform models of sentence processing. In R. Guzzardo Tamargo, C. Mazak, & M. C. Parafita Couto (Eds.), Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US (pp. 281–300). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vaughan-Evans, A., Parafita Couto, M. C., Boutonnet, B., Hoshino, N., Webb-Davies, P., Deuchar, M., & Thierry, G. (2020). Switchmate! An electrophysiological attempt to adjudicate between competing accounts of adjective-noun code-switching. Frontiers in Psychology, 111. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Torres Cacoullos, Rena & Dora LaCasse
2025. Bilingual clause combining: A Variable Equivalence hypothesis for conjunction choice. International Journal of Bilingualism 29:5  pp. 1202 ff. DOI logo
Johns, Michael A. & Paola E. Dussias
2022. Comparing Single-Word Insertions and Multi-Word Alternations in Bilingual Speech: Insights from Pupillometry. Languages 7:4  pp. 267 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue