Article published In: Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 14:2 (2024) ► pp.115–146
Naïve English-speaking learners’ use of indirect positive evidence
The case of Mandarin plural marking
Published online: 29 July 2022
https://doi.org/10.1075/lab.21024.li
https://doi.org/10.1075/lab.21024.li
Abstract
When second language learners are faced with acquiring a grammar that is a subset of their native language
grammar, direct positive evidence is unavailable. We question whether learners can instead use indirect positive evidence:
evidence drawn from errors in the learner’s L1 made by native speakers of the learner’s L2. We examine if naïve English-speaking
learners of Mandarin can determine from plural omission errors in Mandarin speakers’ English productions that Mandarin marks
plural in a subset of conditions under which English does. Participants were exposed to indirect positive evidence via an
English-medium dialogue where a native Mandarin-speaking interlocutor produced all contextually plural nouns as singulars.
Subsequently, participants learnt 12 Mandarin-like nouns in singular contexts, after which their word learning was tested using
both singular and plural pictures as prompts. Forty percent of participants correctly deduced that strings to which they had
assigned singular interpretations were also appropriate in plural contexts. Follow-up questions revealed that they noticed the
errors in the dialogue and used these to inform their understanding of plural marking in Mandarin. This result suggests that
indirect positive evidence may be an effective tool for real language learners to acquire a grammar that is a subset of their
native grammar.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Types of evidence for learning a subset grammar
- 3.Mandarin plural marking
- 3.1The learning challenge
- 3.2Indirect positive evidence?
- 4.Research questions
- 5.Methods
- 5.1Participants
- 5.2Materials
- 5.3Procedure
- 6.Results
- 6.1Results by group
- 6.2Results by individual
- 7.Discussion
- 7.1Research questions revisited
- 7.2Individual variation
- 7.3Probing participants’ high rate of success
- 7.4Indirect positive evidence and real language learning
- 8.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
References
References (39)
Austin, G. (2014). Asymmetries
in L2 functional morphology: The Korean speaker of English. PhD
dissertation, University of New England, Australia.
Brooks, P. J., & Kempe, V. (2013). Individual
differences in adult foreign language learning: The mediating effect of metalinguistic
awareness. Memory &
Cognition, 41(2), 281–296.
Cabrelli Amaro, J., Campos-Dintrans, G., & Rothman, J. (2018). The
role of L1 phonology in L2 morphological production: L2 English past tense production by L1 Spanish, Mandarin, and Japanese
speakers. Studies in Second Language
Acquisition, 401, 503–527.
Cheng, L. L.-S., & Sybesma, R. (1999). Bare
and not-so-bare nouns and the structure of NP. Linguistic
Inquiry, 301, 509–542.
Cole, R. A., & Jakimik, J. (1979). How
are syllables used to recognize words? Journal of the Acoustical Society of
America, 67(3), 965–970.
Goad, H. & White, L. (2019). Prosodic
effects on L2 grammars. Linguistic Approaches to
Bilingualism, 91, 769–808.
Goad, H., White, L., & Steele, J. (2003). Missing
inflection in L2 acquisition: Defective syntax or L1-constrained prosodic
representations? Canadian Journal of
Linguistics, 481, 243–263.
Hwang, S. H., & Lardiere, D. (2013). Plural-marking
in L2 Korean: A feature-based approach. Second Language
Research, 29(1), 57–86.
Iljic, R. (1994). Quantification
in Mandarin Chinese: Two markers of
plurality. Linguistics, 321, 91–116.
Izumi, S., & Lakshmanan, U. (1998). Learnability,
negative evidence and the L2 acquisition of the English passive. Second Language
Research, 141, 62–101.
Jia, G. (2003). The
acquisition of the English plural morpheme by native Mandarin Chinese-speaking
children. Journal of Speech, Language, and Hearing
Research, 46(6), 1297–1311.
Lardiere, D. (1998). Case
and Tense in the ‘fossilized’ steady state. Second Language
Research, 14(1), 1–26.
(2007). Ultimate
attainment in second language acquisition: A case study. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
(2009). Some
thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second
Language
Research, 25(2), 173–227.
Li, Y.-H. A. (1999). Plurality
in a classifier language. Journal of East Asian
Linguistics, 81, 75–99.
Marslen-Wilson, W. D. (1984). Function
and process in spoken word recognition. In H. Bouma & D. G. Bouwhuis (Eds.), Attention
and performance X: Control of language
processes (pp. 125–150). Erlbaum.
Marslen-Wilson, W. D., & Zwitserlood, P. (1989). Accessing
spoken words: The importance of word onsets. Human Perception and
Performance, 15(3), 576–585.
McIlwain, J., & Peterson, P. (2005). Signaling
plurality in learner English. In I. Mushin (Ed.), Proceedings
of the 2004 Conference of the Australian Linguistic
Society. University of Sydney. [URL]
Mellow, J. D., & Cumming, A. (1994). Concord
in interlanguage: Efficiency or priming? Applied
Linguistics, 151, 442–473.
Miller, K. L., & Schmitt, C. (2012). Variable
input and the acquisition of plural morphology. Language
Acquisition, 19(3), 223–261.
Peirce, J., Gray, J. R., Simpson, S., MacAskill, M., Höchenberger, R., Sogo, H., Kastman, E., & Lindeløv, J. K. (2019). PsychoPy2:
Experiments in behavior made easy. Behavior Research
Methods, 51(1), 195–203.
Prawatmuang, W., & Yuan, B. (2020). Roles
of positive and indirect negative evidence in L2 feature reassembly: An empirical study of L2 acquisition of Chinese and Thai
collective markers. Journal of Second Language
Studies, 3(2), 205–232.
Prévost, P., & White, L. (2000). Missing
surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and
agreement. Second Language
Research, 161, 103–133.
Schwartz, B. D. (1993). On
explicit and negative data effecting and affecting competence and linguistic behavior. Studies
in Second Language
Acquisition, 151, 147–163.
Schwartz, M., & Goad, H. (2017). Indirect
positive evidence in the acquisition of a subset grammar. Language
Acquisition, 24(3), 234–264.
Slabakova, R. (2019). The
Bottleneck Hypothesis updated. In T. Ionin & M. Rispoli (Eds.), Three
streams of generative language acquisition research: Selected papers from the 7th meeting of Generative Approaches to Language
Acquisition – North America, University of Illinois at
Urbana-Champaign (pp. 319–345). John Benjamins.
Trapman, M., & Kager, R. (2009). The
acquisition of subset and superset phonotactic knowledge in a second language. Language
Acquisition, 16(3), 178–221.
White, L. (1991). Adverb
placement in second language acquisition: Some effects of positive and negative evidence in the
classroom. Second Language
Research, 7(2), 133–161.
Wightman, C. W., Shattuck-Hufnagel, S., Ostendorf, M., & Price, P. J. (1992). Segmental
durations in the vicinity of prosodic phrase boundaries. The Journal of the Acoustic Society of
America, 91(3), 1707–1717.
Yang, Y., & Wang, B. (2002). Acoustic
correlates of hierarchical prosodic boundary in Mandarin. Proceedings of Speech
Prosody, 2002, 707–710. [URL]
