Cover not available

Article published In: Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 13:4 (2023) ► pp.529575

References (98)
References
Adli, A. (2011). A heuristic mathematical approach for modeling constraint cumulativity: Contrastive focus in Spanish and Catalan. The Linguistic Review, 28(2). Google Scholar logo with link to Google Scholar
Barr, D. J., Levy, R., Scheepers, C., & Tily, H. J. (2013). Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. Journal of Memory and Language, 68(3), 255–278. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Belletti, A., Bennati, E., & Sorace, A. (2007). Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from near-native Italian. Natural Language & Linguistic Theory, 25(4), 657–689. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bini, M. (1993). La adquisición del italiano: Más allá de las propiedades sintácticas del parámetro pro-drop en el español no nativo. In J. M. Liceras (Ed.), La lingüística y el análisis de los sistemas no nativos (pp. 126–139). Dovehouse Ed.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Birdsong, D., Gertken, L. M., & Amengual, M. (2012). Bilingual Language Profile: An easy-to-use instrument to assess bilingualism. COERLL, University of Texas at Austin. [URL]
Bolinger, D. (1954). Meaningful word order in Spanish. Boletín de Filología, 81, 45–56.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Büring, D. (2009). Towards a typology of focus realization. In M. Zimmermann & C. Féry (Eds.), Information structure: Theoretical, typological, and experimental perspectives (pp. 177–205). Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Büring, D., & Gutiérrez-Bravo, R. (2001). Focus-related constituent order variation without the NSR: A prosody-based crosslinguistic analysis. Syntax at Santa Cruz, 31, 41–58.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Contreras, H. (1978). El orden de palabras en español. Cátedra.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Coon, J. (2016). Mayan morphosyntax. Language and Linguistics Compass, 10(10), 515–550. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cuza, A. (2012). Crosslinguistic influence at the syntax proper: Interrogative subject–verb inversion in heritage Spanish. International Journal of Bilingualism, 17(1), 71–96. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Davies, M. (2006). A frequency dictionary of Spanish: Core vocabulary for learners. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Houwer, A. (1990). The acquisition of two languages from birth: A case study. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Domínguez, L. (2002). Analyzing unambiguous narrow focus in Catalan. In T. Ionin, H. Ko, & A. Nevins (Eds.), Proceedings of the 2nd HUMIT Student Conference in Language Research (pp. 17–34). MIT Working Papers in Linguistics 43.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2004). The effects of phonological cues on the syntax of focus constructions in Spanish. In R. Bok-Bennema, B. Hollebrandse, B. Kampers-Manhe, & P. Sleeman (Eds.), Romance languages and linguistic theory 2002: Selected papers from “Going Romance,” Groningen, 28–30 November 2002 (pp. 69–81). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dubiel, B. (2019). The assessment of language maintenance in bilingual children. TEANGA, the Journal of the Irish Association for Applied Linguistics, 101, 94–112. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dunn, A. L., & Fox Tree, J. E. (2009). A quick, gradient Bilingual Dominance Scale. Bilingualism: Language and Cognition, 12(3), 273–289. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dussias, P. E. (2004). Parsing a first language like a second: The erosion of L1 parsing strategies in Spanish-English Bilinguals. International Journal of Bilingualism, 8(3), 355–371. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eberhard, D. M., Simons, G. F., & Fennig, C. D. (Eds.). (2020). Ethnologue: Languages of the world (23rd ed.). SIL International. [URL]
Escandell Vidal, V., & Leonetti, M. (2019). Una nota sobre el foco informativo en español. In R. Gonzáles Ruiz, I. Olza Moreno, & Ó. Loureda Lamas (Eds.), Lengua, cultura, discurso: Estudios ofrecidos al profesor Manuel Casado Velarde (pp. 207–224). EUNSA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Feldhausen, I., & Vanrell, M. del M. (2014). Prosody, focus and word order in Catalan and Spanish: An Optimality Theoretic approach. In S. Fuchs, M. Grice, A. Hermes, L. Lancia, & D. Mücke (Eds.), Proceedings of the 10th International Seminar on Speech Production (ISSP) (pp. 122–125). Universität zu Köln.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fine, A. B., Jaeger, T. F., Farmer, T. A., & Qian, T. (2013). Rapid expectation adaptation during syntactic comprehension. PLOS ONE, 8(10), e77661. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fodor, J. A. (1983). The modularity of mind. MIT Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gabriel, C. (2010). On focus, prosody, and word order in Argentinean Spanish: A Minimalist OT account. Revista Virtual de Estudos Da Linguagem, 41, 183–222.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gallego, Á. J. (2013). Object shift in Romance. Natural Language & Linguistic Theory, 31(2), 409–451. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Garvía, R., & Santana, A. (2020). The linguistic regime in Catalan schools: Some survey results. European Journal of Language Policy, 12(1), 85–108. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gertken, L. M., Amengual, M., & Birdsong, D. (2014). Assessing language dominance with the Bilingual Language Profile. In P. Leclercq, A. Edmonds, & H. Hilton (Eds.), Measuring L2 proficiency: Perspectives from SLA (pp. 208–225). Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gupton, T., & Sánchez Calderón, S. (2021). Focus at the syntax–discourse interface in L2 Spanish: Optionality and unaccusativity reconsidered. Second Language Research, OnlineFirst. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gutiérrez-Bravo, R. (2015). Las cláusulas relativas en maya yucateco. El Colegio de México.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017). Clefts and focus in Yucatec Maya. Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, 4(1), 5–47. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2020). La sintaxis del español de México: Un esbozo. Cuadernos de la ALFAL, 12(2), 44–70.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gutiérrez-Bravo, R., & Monforte, J. (2011). Focus, agent focus, and relative clauses in Yucatec Maya. In H. Avelino (Ed.), New perspectives in Mayan linguistics (pp. 275–300). Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gutiérrez-Bravo, R., Sobrino, C. M., & Uth, M. (2019). Contrastive focus in Yucatecan Spanish. In Á. J. Gallego (Ed.), The syntactic variation of Spanish dialects. Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heidinger, S. (2015). Optionality and preferences in Spanish postverbal constituent order: An OT account without basic constituent order. Lingua, 1621, 102–127. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hernández Méndez, E., & Sima Lozano, E. G. (2015). El español en contacto con el maya y el inglés en la península de Yucatán. In R. Terborg, A. Alarcón, & L. Neri (Eds.), Lengua española, contacto lingüistico y globalización (pp. 417–446). Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hertel, T. J. (2003). Lexical and discourse factors in the second language acquisition of Spanish word order. Second Language Research, 19(4), 273–304. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hoot, B. (2016). Narrow presentational focus in Mexican Spanish: Experimental evidence. Probus, 28(2), 335–365. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hoot, B., & Leal, T. (2020). Processing subject focus across two Spanish varieties. Probus, 32(1), 93–127. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hoot, B., Leal, T., & Destruel, E. (2020). Object focus marking in Spanish: An investigation using three tasks. Glossa: A Journal of General Linguistics, 5(1), 70. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hopp, H. (2009). The syntax–discourse interface in near-native L2 acquisition: Off-line and on-line performance. Bilingualism: Language and Cognition, 12(04), 463–483. Google Scholar logo with link to Google Scholar
INALI (Instituto Nacional de Lenguas Indígenas). (2018). Catálogo de las lenguas indígenas nacionales: Cuaderno informativo. INALI. [URL]
INEGI (Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática). (2015). Encuesta Intercensal 2015. INEGI. [URL]
Ivanov, I. P. (2009). Second language acquisition of Bulgarian object clitics: A test case for the interface hypothesis [Doctoral dissertation, University of Iowa]. [URL].
Jackendoff, R. (2002). Foundations of language: Brain, meaning, grammar, evolution. Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jiménez Juliá, T. (2000). Tema en español y en inglés: Dos conceptos enfrentados. Bulletin of Hispanic Studies, 77(2), 153–176. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Just, M. A., Carpenter, P. A., & Woolley, J. D. (1982). Paradigms and processes in reading comprehension. Journal of Experimental Psychology: General, 111(2), 228–238. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Klee, C. A., & Lynch, A. (2009). El español en contacto con otras lenguas. Georgetown University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Krifka, M. (2007). Basic notions of information structure. Interdisciplinary Studies on Information Structure, 61, 16–55.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kubota, M., Heycock, C., Sorace, A., & Rothman, J. (2020). Crosslinguistic influence on L2 before and after extreme reduction in input: The case of Japanese returnee children. Frontiers in Psychology, 111, 2365. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kügler, F., Skopeteas, S., & Verhoeven, E. (2007). Encoding information structure in Yucatec Maya: On the interplay of prosody and syntax. Interdisciplinary Studies on Information Structure, 81, 187–208.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kupisch, T. (2007). Determiners in bilingual German–Italian children: What they tell us about the relation between language influence and language dominance. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 57–78. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2012). Specific and generic subjects in the Italian of German–Italian simultaneous bilinguals and L2 learners. Bilingualism: Language and Cognition, 15(04), 736–756. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014). Adjective placement in simultaneous bilinguals (German–Italian) and the concept of crosslinguistic overcorrection. Bilingualism: Language and Cognition, 17(01), 222–233. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leal, T. (2016). Look before you move: Clitic Left Dislocation in combination with other elements in the Spanish left periphery. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics, 29(2), 396–428. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2018). Mapping at external interfaces: Embedded clitic left dislocations in L2 Spanish. In J. Cho, M. Iverson, T. Judy, T. Leal, & E. Shimanskaya (Eds.), Meaning and structure in second language acquisition: In honor of Roumyana Slabakova (pp. 35–65). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leal, T. & Hoot, B. (Forthcoming.) L2 representation and processing of Spanish focus. Language Acquisition.
Leal, T., Destruel, E., & Hoot, B. (2018). The realization of information focus in monolingual and bilingual native Spanish. Linguistic Approaches to Bilingualism, 8(2), 217–251. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2019). The acquisition of focus in L2 Spanish. Second Language Research, 35(4), 449–477. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leal, T., Slabakova, R., & Farmer, T. A. (2017). The fine-tuning of linguistic expectations over the course of L2 learning. Studies in Second Language Acquisition, 39(3), 493–525. Google Scholar logo with link to Google Scholar
López, L. (2009). A derivational syntax for information structure. Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lope Blanch, J. (1987). Estudios sobre el español de Yucatán. Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lozano, C. (2006). The development of the syntax-information structure interface: Greek learners of Spanish. In V. Torrens & L. Escobar (Eds.), The acquisition of syntax in Romance languages (pp. 371–399). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marian, V., & Spivey, M. (2003). Competing activation in bilingual language processing: Within- and between-language competition. Bilingualism: Language and Cognition, 6(2), 97–115. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meisel, J. M. (1989). Early differentiation of languages in bilingual children. In K. Hyltenstam & L. K. Obler (Eds.), Bilingualism across the lifespan: Aspects of acquisition, maturity, and loss (pp. 13–40). Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meteyard, L., & Davies, R. A. I. (2020). Best practice guidance for linear mixed-effects models in psychological science. Journal of Memory and Language, 1121, 104092. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Montrul, S. (2013). El bilingüismo en el mundo hispanohablante. Wiley-Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Müller, N., & Hulk, A. (2001). Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4(01), 1–21. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muntendam, A. (2013). On the nature of crosslinguistic transfer: A case study of Andean Spanish. Bilingualism: Language and Cognition, 16(01), 111–131. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prince, E. F. (1988). On pragmatic change: The borrowing of discourse functions. Journal of Pragmatics, 12(5–6), 505–518. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1998). The borrowing of meaning as a cause of internal syntactic change. In M. S. Schmid, J. R. Austin, & D. Stein (Eds.), Historical linguistics, 1997: Selected papers from the 13th International Conference on Historical Linguistics (pp. 339–362). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rohde, D. (2003). Linger (2.94) [Computer software]. [URL]
Rothman, J., & Treffers-Daller, J. (2014). A prolegomenon to the construct of the native speaker: Heritage speaker nilinguals are natives too! Applied Linguistics, 35(1), 93–98. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. A. (1996). L2 cognitive states and the Full Transfer/Full Access model. Second Language Research, 12(1), 40–72. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sequeros-Valle, J., Hoot, B., & Cabrelli, J. (2020). Clitic-doubled left dislocation in L2 Spanish: The effect of processing load at the syntax-discourse interface. Language Acquisition, 27(3), 306–330. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Silva-Corvalán, C. (1993). On the permeability of grammars: Evidence from Spanish and English contact. In W. J. Ashby, M. Mithun, & G. Perissinotto (Eds.), Linguistic perspectives on Romance languages: Selected papers from the XXI Linguistic Symposium on Romance Languages (pp. 19–43). John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1994). Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Clarendon.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008). The limits of convergence in language contact. Journal of Language Contact, 2(1), 213–224. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sima Lozano, E. G., Perales Escudero, M. D., & Be Ramírez, P. A. (2014). Actitudes de yucatecos bilingües de maya y español hacia la lengua maya y sus hablantes en Mérida, Yucatán. Estudios de Cultura Maya, 431, 157–179. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Skopeteas, S., & Verhoeven, E. (2012). Left peripheral arguments and discourse interface strategies in Yucatec Maya. In I. Kucherová & A. Neeleman (Eds.), Contrasts and positions in information structure (pp. 296–321). Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Slabakova, R. (2008). Meaning in the second language. Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Slabakova, R., Rothman, J., & Kempchinsky, P. (2011). Gradient competence at the syntax-discourse interface. EuroSLA Yearbook, 111, 218–243. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smeets, L. (2019). The acquisition of object movement in Dutch: L1 transfer and near-native grammars at the syntax–discourse interface. Second Language Research, 35(4), 479–504. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2020). Conditions on L1 transfer in L2 discourse-syntax mappings: The case of clitic left dislocation in Italian and Romanian [Doctoral dissertation, McGill University]. [URL]
Solís-Barroso, C., & Stefanich, S. (2019). Measuring language dominance in early Spanish/English bilinguals. Languages, 4(3), 62. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sorace, A. (2011). Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 1–33. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sorace, A., & Serratrice, L. (2009). Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism, 13(2), 195–210. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sorace, A., Serratrice, L., Filiaci, F., & Baldo, M. (2009). Discourse conditions on subject pronoun realization: Testing the linguistic intuitions of older bilingual children. Lingua, 119(3), 460–477. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Terborg, R., García Landa, L., & Moore, P. (2006). The language situation in Mexico. Current Issues in Language Planning, 7(4), 415–518. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tonhauser, J. (2003). F-constructions in Yucatec Maya. In J. Anderssen, P. Menéndez-Benito, & A. Werle (Eds.), Semantics of under-represented languages in the Americas (Vol. 21, pp. 203–223). GLSA, University of Massachusetts Amherst.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vallduví, E. (1992). The informational component. Garland.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Verhoeven, E., & Skopeteas, S. (2015). Licensing focus constructions in Yucatec Maya. International Journal of American Linguistics, 81(1), 1–40. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Villalba, X. (2011). A quantitative comparative study of right-dislocation in Catalan and Spanish. Journal of Pragmatics, 43(7), 1946–1961. Google Scholar logo with link to Google Scholar
White, L. (2003). Second language acquisition and Universal Grammar. Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yucatan Times. (2019, December 9). 423 Yucatan indigenous schools provide education in Maya language. The Yucatan Times. [URL]
Zubizarreta, M. L. (1998). Prosody, focus, and word order. MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (3)

Cited by three other publications

Hoot, Bradley
2025. Focus in bilingual Spanish. Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics 11:4  pp. 1 ff. DOI logo
Kim, Hyunwoo & Sun Hee Park
2025. Second language acquisition of morphosyntactic and discourse functions of case markers in Korean. Linguistic Approaches to Bilingualism 15:5  pp. 662 ff. DOI logo
Hoot, Bradley & Tania Leal
2023. Resilience and vulnerability of discourse-conditioned word order in heritage Spanish. Applied Psycholinguistics 44:5  pp. 668 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue