Cover not available

Commentary published In: Epistemological issue: Sources of knowledge in L3 acquisition
Edited by Cristina Flores and Neal Snape
[Linguistic Approaches to Bilingualism 11:1] 2021
► pp. 3744

Get fulltext from our e-platform
References (22)
References
Bohnacker, U. (2005). Nonnative acquisition of Verb Second: On the empirical underpinnings of universal L claims. In M. den Dikken & C. Tortora (Eds.), The function of function words and functional categories (pp. 41–77). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2006). When Swedes begin to learn German: From V to V. Second Language Research, 221, 443–486. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bohnacker, U., & Rosén, C. (2008). The clause-initial position in L German declaratives: Transfer of information structure. Studies in Second Language Acquisition, 30(4), 511–538. Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Bot, K. (1992). A bilingual production model: Levelt’s ‘speaking’ model adapted. Applied Linguistics, 13(1), 1–24.Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Bot, K., & Jaensch, C. (2015). What is special about L processing? Bilingualism: Language and Cognition, 18(2), 130–144. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ecke, P. (2015). Parasitic vocabulary acquisition, cross-linguistic influence, and lexical retrieval in multilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 18(2), 145–162. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Green, D. W. (1986). Control, activation and resource. A framework and a model for the control of speech in bilinguals. Brain and Language, 271, 210–223. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hall, C. J., Newbrand, D., Ecke, P., Sperr, U., Marchand, V., & Hayes, L. (2009). Learners’ implicit assumptions about syntactic frames in new L words: The role of cognates, typological proximity and L status. Language Learning, 591, 153–202. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hammarberg, B. (2001). Roles of L and L in L production and acquisition. In J. Cenoz, B. Hufeisen, & U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition (pp. 21–41). Clevedon: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jarvis, S. (2000). Methodological rigor in the study of transfer: Identifying L influence in the interlanguage lexicon. Language Learning, 50(2), 245–309. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Influences of previously learned languages on the learning and use of additional languages. In M. Juan-Garau, & J. Salazar-Noguera (Eds.), Content-based language learning in multilingual educational environments (pp. 69–86), Springer International.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kellerman, E. (1995). Crosslinguistic influence: Transfer to nowhere? Annual Review of Applied Linguistics, 151, 125–150. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kellerman, E., & Sharwood-Smith, M. (1986). Cross-linguistic influence in second language acquisition. New York: Pergamon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
McGill, J. (2019). Do words matter? How lexical input affects German-English bilinguals’ syntax in beginning Swedish. Oral presentation at EuroSLA, Lund, 29 August 2019.
Odlin, T. (1989). Language transfer. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2003). Cross-linguistic influence. In C. Doughty & M. Long. Handbook of Second Language Acquisition, Oxford: Blackwell, pp. 436–486. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rothman, J. (2015). Linguistic and cognitive motivations for the Typological Primacy Model (TPM) of third language (L) transfer: Timing of acquisition and proficiency considered. Bilingualism: Language and Cognition, 18(2), 179–190. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sánchez, L. (2015). L activation and blending in third language acquisition: Evidence of cross-linguistic influence from the L in a longitudinal study on the acquisition of L English. Bilingualism: Language and Cognition, 18(2), 252–269. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. A. (1996). L cognitive states and the Full Transfer/Full Access model. Second Language Research, 121, 40–72. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2021). The Full Transfer/Full Access model and L cognitive states. Linguistic Approaches to Bilingualism. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Selinker, L. (1992). Rediscovering interlanguage. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Williams, S. & Hammarberg, B. (1998). Language switches in L production: Implications for a polyglot speaking model. Applied Linguistics, 191, 295–333. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Perpiñán, Sílvia & Silvina Montrul
2023. Does your regional variety help you acquire an additional language?. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:5  pp. 663 ff. DOI logo
Schwartz, Bonnie D. & Rex A. Sprouse
2021. Making models, making predictions. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:1  pp. 116 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue