Commentary published In: Epistemological issue: Sources of knowledge in L3 acquisition
Edited by Cristina Flores and Neal Snape
[Linguistic Approaches to Bilingualism 11:1] 2021
► pp. 79–83
Commentary
When there’s no mirror image, and other L3 research design challenges
Published online: 1 March 2021
https://doi.org/10.1075/lab.20084.mar
https://doi.org/10.1075/lab.20084.mar
References (5)
Gunawardena, C. (2020). Cross-linguistic influence in French second and third language syntax: An investigation of L-English L-French and L-Sinhala L-English L-French speakers. Doctoral dissertation, University of York.
Puig-Mayenco, E., González Alonso, J., & Rothman, J. (2020). A systematic review of transfer studies in third language acquisition. Second Language Research, 361, 31–64.
Puig-Mayenco, E., & Marsden, H. (2018). Polarity-item anything in L English: Where does transfer come from when the L is Catalan and the L is Spanish? Second Language Research, 341, 487–515.
Puig-Mayenco, E., & Rothman, J. (2020). Low proficiency does not mean ab initio: A methodological footnote for linguistic transfer studies. Language Acquisition, 271, 217–226.
Schwartz, B. D. & Sprouse, R. A. (2021). The Full Transfer/Full Access model and L cognitive states. Linguistic Approaches to Bilingualism.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Schwartz, Bonnie D. & Rex A. Sprouse
This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
