Article published In: Epistemological issue: Sources of knowledge in L3 acquisition
Edited by Cristina Flores and Neal Snape
[Linguistic Approaches to Bilingualism 11:1] 2021
► pp. 1–29
EPISTEMOLOGICAL PAPER
The Full Transfer/Full Access model and L3 cognitive states
Published online: 1 March 2021
https://doi.org/10.1075/lab.20055.sch
https://doi.org/10.1075/lab.20055.sch
Abstract
This paper offers an overview of current models of third language (L3) acquisition, classifying each as a Wholesale
Transfer model or as a Piecemeal Transfer model. We discuss what we consider to be some conceptual and empirical problems for the
Piecemeal Transfer approaches and then discuss some advantages we see in Wholesale Transfer. Next, we home in on Wholesale
Transfer models, arguing that one of them in particular seems to us to be the most promising, viz., the Typological Primacy Model
(TPM – e.g., Rothman, J. (2011). L syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The Typological Primacy Model. Second Language Research, 271, 107–128. , (2015). Linguistic and cognitive motivation for the Typological Primacy Model of third language (L) transfer: Considering the role of timing of acquisition and proficiency in the previous languages. Bilingualism: Language and Cognition, 181, 179–190. ). Finally,
we take up some open questions associated with the TPM and suggest some possible directions for future L3 research.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Overview of the current models of L acquisition
- 2.1Wholesale Transfer
- 2.1.1L Status Factor
- 2.1.2L Status Factor
- 2.1.3Typological Primacy Model (TPM)
- 2.1.4Principal Language of Communication Model (PLCM)
- 2.2Piecemeal Transfer
- 2.2.1Cumulative Enhancement Model (CEM)
- 2.2.2Scalpel Model
- 2.2.3Linguistic Proximity Model (LPM)
- 2.1Wholesale Transfer
- 3.Problems with Piecemeal Transfer approaches
- 4.Advantages of Wholesale Transfer approaches
- 5.Problems with the L Status Factor and the L Status Factor
- 6.Wholesale Transfer: Evidence for the Typological Primacy Model
- 7.Embracing and extending the Typological Primacy Model
- 7.1The basis for the Big Decision: The choice of the Transfer Grammar
- 7.2The course of further development
- 7.3The role of the Other Grammar
- 8.Final remarks: The role of UG in L acquisition
- Acknowledgments
- Notes
References
References (54)
Bardel, C., & Falk, Y. (2007). The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax. Second Language Research, 231, 459–484.
(2012). The L status factor and the declarative/procedural distinction. In J. Cabrelli Amaro, S. Flynn, & J. Rothman (Eds.) Third language acquisition in adulthood (pp. 61–78). Philadelphia: John Benjamins.
Bhatt, R. M., & Hancin-Bhatt, B. (2002). Structural minimality, CP and the initial state in second language acquisition. Second Language Research, 181, 348–392.
Bley-Vroman, R. (1990). The logical problem of foreign language acquisition. Linguistic Analysis, 201, 3–49.
Bohnacker, U. (2006). When Swedes begin to learn German: From V to V. Second Language Research, 221, 443–486.
Epstein, S. D., Flynn, S., & Martohardjono, G. (1996). Second language acquisition: Theoretical and empirical issues in contemporary research. Behavioral and Brain Sciences, 191, 677–714.
Eubank, L. (1996). Negation in early German-English Interlanguage: More Valueless Features in the L initial state. Second Language Research, 121, 73–106.
Fallah, N., Jabbari, A., & Fazilatfar, A. M. (2016). Source(s) of syntactic CLI: The case of L acquisition of English possessives by Mazandarani-Persian bilinguals. Second Language Research, 321, 225–245.
Fallah, N., & Jabbari, A. (2018). L acquisition of English attributive adjectives: Dominant language of communication matters for syntactic cross-linguistic influence. Linguistic Approaches to Bilingualism, 81, 193–216.
Flynn, S. (1987). A parameter-setting model of L acquisition: Experimental studies in anaphora. Dordrecht: Reidel.
Flynn, S., Foley, C., & Vinnitskaya, I. (2004). The Cumulative Enhancement Model for language acquisition: Comparing adults’ and children’s patterns of development in first, second and third language acquisition. International Journal of Multilingualism, 11, 3–17.
García Mayo, M., & Rothman, J. (2012). L morphosyntax in the generative tradition. In J. Cabrelli Amaro, S. Flynn, & J. Rothman (Eds.) Third language acquisition in adulthood (pp. 9–32). Philadelphia: John Benjamins.
Giancaspro, D., Halloran, B., & Iverson, M. (2015). Transfer at the initial stages of L Brazilian Portuguese: A look at three groups of English-Spanish bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 181, 191–207.
Hermas, A. (2010). Language acquisition as computational resetting: Verb movement in L initial state. International Journal of Multilingualism, 71, 343–362.
Laka, I. (1990). Negation in syntax: On the nature of functional categories and projections [Unpublished doctoral dissertation]. Massachusetts Institute of Technology.
Lefebvre, C. (1998). Creole genesis and the acquisition of grammar: The case of Haitian Creole. New York: Cambridge University Press.
Leung, Y-k. I. (1998). Transfer between Interlanguages. In A. Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield & H. Walsh (Eds.), Proceedings of the 22nd annual Boston University Conference on Language Development (pp. 477–487). Somerville, MA: Cascadilla Press.
(2002). Functional categories in second and third language acquisition: A cross-linguistic study of the acquisition of English and French by Chinese and Vietnamese speakers [Unpublished doctoral dissertation]. McGill University.
(2003). Failed Features versus Full Transfer Full Access in the acquisition of a third language: Evidence from tense and agreement. In J. M. Liceras (Ed.), Proceedings of the 6th Generative Approaches to Second Language Acquisition conference (pp. 199–207). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Lozano, C. (2002). The interpretation of overt and null pronouns in non-native Spanish. In H. Mardsen, S. Pourcel & M. Whong-Barr (Eds.) Durham working papers in linguistics 8 (pp. 53–66). Durham, UK: Department of Linguistics and English Language, Durham University.
McGill, J. (in preparation). Do words matter? How lexical input influences German/English bilinguals’ syntax in beginning Swedish [Doctoral dissertation]. Indiana University.
Montrul, S., Dias, R., & Santos, H. (2011). Clitics and object expression in the L acquisition of Brazilian Portuguese: Structural similarity matters for transfer. Second Language Research, 271, 21–58.
Na Ranong, S., & Leung, Y-k. I. (2009). Null objects in L Thai-L English-L Chinese: An empiricist take on a theoretical problem. In Y-k. I. Leung (Ed.), Third language acquisition and Universal Grammar (pp. 162–191). Buffalo, NY: Multilingual Matters.
Paradis, M. (1994). Neurolinguistic aspects of implicit and explicit memory: Implications for bilingualism. In N. Ellis (Ed.), Implicit and explicit learning of second languages (pp. 393–419). Cambridge, MA: Academic Press.
(2009). Declarative and procedural determinants of second languages. Philadelphia: John Benjamins.
Puig-Mayenco, E., & Marsden, H. (2018). Polarity-item anything in L English: Where does transfer come from when the L is Catalan and the L is Spanish? Second Language Research, 341, 487–515.
Puig-Mayenco, E., & Rothman, J. (2018). The role of exposure in exploring L morphosyntactic transfer. EuroSLA PowerPoint slides, University of Reading, UK.
(2020). Low proficiency does not mean ab initio: A methodological footnote for linguistic transfer studies. Language Acquisition, 271, 217–226.
Rothman, J. (2011). L syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The Typological Primacy Model. Second Language Research, 271, 107–128.
(2015). Linguistic and cognitive motivation for the Typological Primacy Model of third language (L) transfer: Considering the role of timing of acquisition and proficiency in the previous languages. Bilingualism: Language and Cognition, 181, 179–190.
Rothman, J., & Cabrelli Amaro, J. (2010). What variables condition syntactic transfer? A look at the L initial state. Second Language Research, 261, 189–218.
Rothman, J., González Alonso, J., & Puig-Mayenco, E. (2019). Third language acquisition and linguistic transfer. New York: Cambridge University Press.
Schwartz, B. D., & Eubank, L. (1996). What is the L initial state? Introduction. Second Language Research, 121, 1–5.
Schwartz, B. D., & Gubala-Ryzak, M. (1992). Learnability and grammar re-organization in LA: Against negative evidence causing the unlearning of verb movement. Second Language Research, 81, 1–38.
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. A. (1996). L cognitive states and the Full Transfer/Full Access model. Second Language Research, 121, 40–72.
(2000). When syntactic theories evolve: Consequences for L acquisition research. In J. Archibald (Ed.), Second language acquisition and linguistic theory (pp. 156–186). Malden, MA: Blackwell.
(2013). Generative approaches and the poverty of the stimulus. In J. Herschensohn, & M. Young-Scholten (Eds.), The Cambridge handbook of second language acquisition (pp. 137–158). New York: Cambridge University Press.
(2017). The role of Universal Grammar in nonnative language acquisition. In I. G. Roberts (Ed.), The Oxford handbook of Universal Grammar (pp. 289–304). New York: Oxford University Press.
Slabakova, R. (2000). L transfer revisited: The L acquisition of telicity marking in English by Spanish and Bulgarian native speakers. Linguistics, 381, 739–770.
(2017). The Scalpel Model of third language acquisition. International Journal of Bilingualism, 211, 651–665.
Slabakova, R., & García Mayo, M. (2015). The L syntax-discourse interface. Bilingualism: Language and Cognition, 181, 208–226.
Sprouse, R. A. (2006). Full Transfer and relexification: Second language acquisition and creole genesis. In C. Lefebvre, C. Jourdan, & L. White (Eds.) L acquisition and creole genesis: Dialogues (pp. 169–181). Philadelphia: John Benjamins.
Ullman, M. T. (2001). The neural basis of lexicon and grammar in first and second language: The declarative/procedural model. Bilingualism: Language and Cognition 41, 105–22.
(2004). Contributions of memory circuits to language: The declarative/procedural model. Cognition, 921, 231–270.
Vainikka, A., & Young-Scholten, M. (1996). Gradual development of L phrase structure. Second Language Research, 121, 7–39.
Westergaard, M. (2014). Linguistic variation and micro-cues in first language acquisition. Linguistic Variation, 141, 26–45.
(2019). Microvariation in multilingual situations: The importance of property-by-property acquisition. Second Language Research.
Westergaard, M., Mitrofanova, N., Mykhaylyk, R., & Rodina, Y. (2017). Crosslinguistic influence in the acquisition of a third language: The Linguistic Proximity Model. International Journal of Bilingualism, 211, 666–682.
White, L. (1991). Adverb placement in second language acquisition: Some effects of positive and negative evidence in the classroom. Second Language Research, 71, 133–161.
Wode, H. (1977). On the systematicity of L transfer in L acquisition. In C. Henning (Ed.), Proceedings of the Los Angeles Second Language Research Forum (pp. 160–169). Los Angeles: Department of English, UCLA.
Cited by (52)
Cited by 52 other publications
Castle, Chloe, Anna Skałba & Marit Westergaard
Castle, Chloe Michelle, Isabel Nadine Jensen, Natalia Mitrofanova & Marit Westergaard
Llop Naya, Ares, Eloi Puig-Mayenco & Anna Paradís
Puig-Mayenco, Eloi
Puig-Mayenco, Eloi, Maki Kubota, Yuya Naganawa & Camila Merlo
Repiso Puigdelliura, Gemma
Żychliński, Sylwiusz, Anna Skałba, Magdalena Wrembel & Kamil Kaźmierski
2025. How syntactic gradience in L1 affects L3 acquisition. Linguistic Approaches to Bilingualism 15:3 ► pp. 275 ff.
Ahn, Dahee
Cabrelli, Jennifer & Michael Iverson
Fujimori, Atsushi, Mineharu Nakayama & Noriko Yoshimura
Genesee, Fred & Lydia White
Joo, Hyoun-A
Kim, Hyunwoo, Kitaek Kim & Kyuhee Jo
Lohndal, Terje & Michael T. Putnam
Luan, Xiaoyu, Masakazu kuno, Ayaka Sugawara, Yayoi Kawasaki & Eriko Sugimori
Syed, Nasir Abbas & Shah Bibi
2024. VOT for plosives in the indigenous languages of Balochistan. Journal of Second Language Studies 7:1 ► pp. 157 ff.
Zhong, Yihang
Gallardo, Martine & Silvina Montrul
2023. Property-by-property transfer in L3 Italian. In L3 Development After the Initial State [Studies in Bilingualism, 65], ► pp. 236 ff.
Guo, Yanyu & Boping Yuan
2023. Asymmetric transfer and development of temporal-aspectual sentence-final particles in English-Cantonese bilinguals’ L3
Mandarin grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:4 ► pp. 576 ff.
Guo, Yanyu & Boping Yuan
Guo, Yanyu & Boping Yuan
Jensen, Isabel Nadine, Natalia Mitrofanova, Merete Anderssen, Yulia Rodina, Roumyana Slabakova & Marit Westergaard
Kopečková, Romana, Ulrike Gut, Magdalena Wrembel & Anna Balas
Madonsela, Stanley
Mombiela, Virginia Rapún & Carolina Paola Tramallino
Müller, Natascha
Perpiñán, Sílvia & Silvina Montrul
2023. Does your regional variety help you acquire an additional language?. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:5 ► pp. 663 ff.
Prystauka, Yanina, Vincent DeLuca, Alicia Luque, Toms Voits & Jason Rothman
Tararova, Olga, Martha Black, Qiyao Wang & Katrina Blong
Archibald, John
Archibald, John
2023. Phonological parsing via an integrated I-language. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:6 ► pp. 743 ff.
O’Grady, William
2022. A calculus for L1 transfer. In Second Language Acquisition Theory [Bilingual Processing and Acquisition, 14], ► pp. 143 ff.
Parrish, Kyle
Pereira Soares, Sergio Miguel, Tanja Kupisch & Jason Rothman
Bohnacker, Ute
2021. On transfer and third language acquisition. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:1 ► pp. 37 ff.
Ecke, Peter & Christopher J. Hall
Falk, Ylva & Camilla Bardel
2021. Transfer patterns in L3 learning discussed. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:1 ► pp. 50 ff.
Fernández-Berkes, Éva & Suzanne Flynn
2021. Vindicating the need for a principled theory of language acquisition. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:1 ► pp. 30 ff.
González Alonso, Jorge & Eloi Puig-Mayenco
Gutierrez-Mangado, M. Juncal
2021. Expanding the scope of L3 transfer study designs. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:1 ► pp. 60 ff.
Ionin, Tania & Hélade Scutti Santos
2021. Sources of knowledge in L3 acquisition. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:1 ► pp. 65 ff.
Jaensch, Carol
Lago, Sol
2021. Some challenges of relating wholesale transfer approaches to L3 linguistic behavior. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:1 ► pp. 75 ff.
Marsden, Heather
2021. When there’s no mirror image, and other L3 research design challenges. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:1 ► pp. 79 ff.
Miller, David & Michael Iverson
Pereira Soares, Sergio Miguel & Jason Rothman
2021. Cognitive states in third language acquisition and beyond. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:1 ► pp. 89 ff.
Slabakova, Roumyana
Stringer, David
Westergaard, Marit
Westergaard, Marit
2021. The plausibility of wholesale vs. property-by-property transfer in L3 acquisition. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:1 ► pp. 103 ff.
Wrembel, Magdalena
2021. Transfer vs. dynamic cross-linguistic interactions. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:1 ► pp. 109 ff.
This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
