Editorial published In:
[Linguistic Approaches to Bilingualism 2:2] 2012
► pp. 177–208
Editorial
The impact of age and exposure on bilingual development in international adoptees and family migrants
A perspective from Holocaust survivors
Published online: 30 May 2012
https://doi.org/10.1075/lab.2.2.03sch
https://doi.org/10.1075/lab.2.2.03sch
This paper addresses the long-term effects of being exposed to a language early in life for a limited period of time, as is the case in international adoptees. Recent findings are divided as to whether such a situation will lead to sequential monolingualism or whether speakers do remain bilingual to some extent, although they cannot readily access their vestigial first language (L1) knowledge. Similarly, it has been debated whether a complete switch in language use will provide a qualitative advantage for second language (L2) learning. The present paper investigates L1 and L2 proficiency among German Jews who escaped from Germany at ages 9-15 years either on a Kindertransport, to be placed in English speaking foster families, or in the company of their family. The results suggest that age plays a more important role than context in both L1 retention and L2 development.
Article outline
- Introduction
- Age at onset and language replacement: the case of international adoptees
- Insights from a historical perspective: language acquisition and attrition among German-Jewish refugees
- Oral History testimonies
- Linguistic analysis of free spoken data: the CAF framework
- The data
- Language choice
- Analysis
- Speakers
- Language choice
- Language exposure: self reports
- Attrition and maintenance of the L1
- Complexity
- Accuracy
- Morphological errors:
- Syntactic errors
- 1.2Fluency
- Statistical analysis
- Ultimate attainment in L2
- Complexity
- Accuracy
- Fluency
- Statistical analysis
- Discussion
- Conclusion
- Notes
References
References (39)
Abrahamsson, N., & Hyltenstam, K. (2009). Age of onset and nativelikeness in a second language: Listener perception versus linguistic scrutiny. Language Learning, 59(2), 249–306.
As, A. (1962). The recovery of a forgotten language knowledge through hypnotic age regression: A case report. American Journal of Clinical Hypnosis, 51, 24–29.
Au, T.K., Knightly, L.M., Jun, S.A., & Oh, J.S. (2002). Overhearing a language during childhood. Psychological Science, 131, 238–243.
Au, T.K., Oh, J.S., Knightly, L.M., Jun, S.A., & Romo, L.F. (2008). Salvaging a childhood language. Journal of Memory and Language, 581, 998–1011
Benz, W. (2004). Emigration as rescue and trauma: The historical context of the Kindertransport. SHOFAR, 24(1), 2–7.
Beverly, B.L., McGuinnes, T.M., & Blanton, D.J. (2008). Communication and academic challenges in early adolescence for children who have been adopted from the former soviet union. Language, Speech and Hearing Services in Schools, 391, 303–313.
Bialystok, E. (1997). The structure of age: In search of barriers to second language acquisition. Second Language Research, 13(2): 116–137.
DeKeyser, R., Alfi-Shabtay, I., & Ravid, D. (2010). Cross-linguistic evidence for the nature of age effects in second language acquisition. Applied Psycholinguistics, 311, 413–438.
Dorfberger, S., Adi-Japha, E., & Karni, A. (2007). Reduced susceptibility to interference in the consolidation of motor memory before adolescence. PLoS ONE February 2007, e240.
Flege, J.E. (2002). Interactions between the native and second-language phonetic systems. In P. Burmeister, T. Piske, & A. Rohde (Eds.), An integrated view of language development: Papers in honor of Henning Wode. Trier: Wissenschaftlicher Verlag.
Footnick, R. (2007). A hidden language: Recvery of a ‘lost’ language is triggered by hypnosis. In B. Köpke, M. S. Schmid, M. Keijzer, & S. Dostert (Eds.), Language Attrition: Theoretical perspectives (pp. 169–187). Amsterdam: John Benjamins.
Fromm, E. (1970). Age regression with unexpected reappearence of a repressed childhood language. International Journal of Clinical and Experimental Hypnosis, 181, 79–88.
Glennen, S., & Masters, M.G. (2002). Typical and atypical language development in infants and toddlers adopted from Eastern Europe. American Journal of Speech-Language Pathology, 111, 417–433.
Göpfert, R. (1999). Der jüdische Kindertransport von Deutschland nach England 1938/39. Frankfurt a.M./New York: Campus.
Hawkins, R. (2003). ,Representational deficit‘ theories of (adult) SLA: Evidence, counterevidence and implications. Keynote lecture, 13th Annual Conference of the European Second Language Association (EUROSLA), Edinburgh.
Herschensohn, J. (2009). Fundamental and gradient differences in language development. Studies in Second Language Acquisition, 311, 259–289.
Housen, A., & Kuiken, F. (2009). Complexity, accuracy, and fluency in second language acquisition. Applied Linguistics, 40(3), 461–473.
Hyltenstam, K., Bylund, E., Abrahamsson, N., & Park, H-S. (2009). Dominant language replacement — The case of international adoptees. Bilingualism: Language and Cognition, 12(2), 121–140.
Isurin, L. (2000). Deserted island: Or, a child’s first language forgetting. Bilingualism: Language and Cognition, 3(2), 151–66.
Jordens, P., de Bot, K.,& Trapman, H. (1989). Linguistic aspects of regression in German case marking.” Studies in Second Language Acquisition, 11(2), 179–204.
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES project: Tools for analyzing talk. Third Edition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Malvern, D., & Richards, B. (2002). Investigating accommodation in language proficiency interviews using a new measure of lexical diversity. Language Testing, 19(1), 85–104.
Milton, E. (2005). The tiger in the attic — Memories of the Kindertransport and growing up English. Chicago/London: University of Chicago Press.
Odenstad, A., Hjern, A., Lindblad, F., Rasmussen, F., Vinnerljung, B., & Dalen, M. (2008). Does age at adoption and geographic origin matter? A national cohort study of cognitive test performance in adult inter-country adoptees. Psychological Medicine, 381, 1803–1814.
Oh, J.S., Jun, S.A., Knightly, L.M., & Au, T.K. (2003). Holding on to childhood language memory. Cognition, 861, B53–B64.
Pallier, C. (2007). Critical periods in language acquisition and language attrition. In B. Köpke., M.S. Schmid, M. ‘Keijzer,& S. Dostert (Eds.), Language attrition: Theoretical perspectives (pp. 155–168). Amsterdam: John Benjamins.
Pallier, C., Dehaene, S., Poline, J.-B., LeBihan, D., Argenti, A.-M., Dupoux, E., & Mehler, J. (2003). Brain imaging of language plasticity in adopted adults: Can a second language replace the first? Cerebral Cortex, 131, 155–161.
Prévost, P., & L. White. (2000). Missing surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. Second Language Research, 16(2): 103–133.
Schmid, M.S. (2002). First language attrition, use, and maintenance: The case of German Jews in Anglophone countries. Amsterdam: John Benjamins.
(2004). First language attrition: The methodology revised. International Journal of Bilingualism, 8(3), 239–255.
(2009). On L1 attrition and the linguistic system. EUROSLA Yearbook, 91, 212–244.
Schmid, M.S., & Beers Fägersten, K. (2010). Fluency and language attrition. Language Learning, 60(4), 753–791.
Tees, R.C., & Werker, J.F. (1984). Perceptual flexibility: Maintenance or recovery of the ability to discriminate non-native speech sounds. Canadian Journal of Psychology, 38(4), 579–590
Van Daele, S., Housen, A., Kuiken, F., Pierrard, M., & Vedder, I. (Eds.). (2007). Complexity, accuracy and fluency in second language use, learning & teaching. Brussels: Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten.
Ventureyra, V., & Pallier, C. (2004). In search of the lost language: The case of adopted Koreans in France. In M.S. Schmid, B. Köpke, M. Keijzer, & L. Weilemar (Eds), (2004). First language attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological issues, 207–221. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Ventureyra, V., Pallier, C., & Yoo, H.-Y. (2004). The loss of first language phonetic perception in adopted Koreans. Journal of Neurolinguistics, 171, 79–91.
Ventureyra, V.A.G. (2005). A la recherche de la langue perdue: étude psycholinguistique de l’attrition de la premiere langue chez des Coreens adoptés en France (In search of the lost language: A psycholinguistic study of first language attrition among Korean adoptees in France). Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales/Laboratoire de Sciences Cognitives et Psycholinguistique PhD dissertation.
Cited by (17)
Cited by 17 other publications
Lee, Sunyoung & William O’Grady
Caldwell-Harris, Catherine L. & Brian MacWhinney
Ramonaitė, Jogilė Teresa & Meilutė Ramonienė
Kinn, Kari
Bylund, Emanuel, Niclas Abrahamsson, Kenneth Hyltenstam & Gunnar Norrman
Giancaspro, David
Karayayla, Tuğba & Monika S. Schmid
Baladzhaeva, Liubov & Batia Laufer
Paradowski, Michał B. & Aleksandra Bator
Schmid, Monika S. & Barbara Köpke
2017. The relevance of first language attrition to theories of bilingual development. Linguistic Approaches to Bilingualism 7:6 ► pp. 637 ff.
Lahmann, Cornelia, Rasmus Steinkrauss & Monika S. Schmid
Lahmann, Cornelia, Rasmus Steinkrauss & Monika S. Schmid
Schmitz, Katrin, Laura Di Venanzio & Anna-Lena Scherger
Kootstra, Gerrit Jan, Ton Dijkstra & Marianne Starren
Laufer, Batia & Liubov Baladzhaeva
2015. First language attrition without second language acquisition. ITL - International Journal of Applied Linguistics 166:2 ► pp. 229 ff.
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
