Commentary published In: Epistemological issue with keynote article “Prosodic effects on L2 grammars”
[Linguistic Approaches to Bilingualism 9:6] 2019
► pp. 867–871
Commentary
Possible extensions of the Prosodic Transfer Hypothesis
Published online: 17 October 2019
https://doi.org/10.1075/lab.19083.mun
https://doi.org/10.1075/lab.19083.mun
References (16)
Bullock, B. (2009). Prosody in contact in French: A case study from a heritage variety in the USA. International Journal of Bilingualism, 131, 165–194.
Christoph, G. & Kireva, E. (2014). Prosodic transfer in learner and contact varieties: Speech rhythm and intonation of Buenos Aires Spanish and L2 Castilian Spanish produced by Italian native speakers. Studies in Second Language Acquisition, 36(2), 257–281.
Colantoni, L., & Gurlekian, J. (2004). Convergence and intonation: Historical evidence from Buenos Aires Spanish. Bilingualism: Language and Cognition, 71, 107–119.
Elordieta, G. (2003). The Spanish intonation of speakers of a Basque pitch-accent dialect. Catalan Journal of Linguistics, 21, 67–95.
Goad, H. & White, L. (2009). Prosodic transfer and the representation of determiners in Turkish-English interlanguage. In N. Snape, Y. I. Leung, & M. Sharwood-Smith (Eds.) Representational deficits in SLA: Studies in honor of Roger Hawkins (pp. 1–26). Amsterdam: John Benjamins.
(2019). Prosodic effects on L2 grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism.
Goad, H., White, L. & Steele, J. (2003). Missing inflection in L2 acquisition: Defective syntax or L1-constrained prosodic representations? Canadian Journal of Linguistics, 481, 243–263.
Mennen, I. (2004). Bi-directional interference in the intonation of Dutch speakers of Greek. Journal of Phonetics, 321, 543–563.
Muntendam, A. (2018). Cross-linguistic transfer in the prosodic domain: Yes/no- questions in bilingual Quechua and Spanish. Hispanic Linguistics Symposium, University of Texas at Austin, Austin, TX.
Muntendam, A. & Torreira, F. (2016). Focus and prosody in Spanish and Quechua: Insights from an interactive task. In M. Armstrong, N. Henriksen & M. Vanrell (Eds.), Intonational grammar in Ibero-Romance: Approaches across linguistic subfields. (pp. 69–90). Amsterdam: John Benjamins.
O’Rourke, E. (2005). Intonation and language contact: A case study of two varieties of Peruvian Spanish. Dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.
Queen, R. (2001). Turkish-German bilinguals and their intonation: Triangulating evidence about contact-induced language change. Language, 881, 791–816.
Romera, M., & Elordieta, G. (2013). Prosodic accommodation in language contact: Spanish intonation in Majorca. International Journal of the Sociology of Language, 2211, 127–151.
Simonet, M. (2011). Intonational convergence in language contact: Utterance-final F0 contours in Catalan-Spanish bilinguals. Journal of the International Phonetic Association, 411, 157–184.
