Cover not available

Article published In: Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 11:5 (2021) ► pp.669699

Get fulltext from our e-platform
References (68)
References
Akhavan, N., Nozari, N., & Göksun, T. (2017). Expression of motion events in Farsi. Language, Cognition and Neuroscience, 32(6), 792–804. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Aksu-Koç, A. (1994). Development of linguistic forms: Turkish. In R. Berman & D. Slobin (Eds.), Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study, (pp. 329–385). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Aktan-Erciyes, A. & Göksun, T. (2019). Early event understanding predicts later verb comprehension and motion event lexicalization. Developmental psychology, 55(11), 2249–2262. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Allen, S., Özyürek, A., Kita, S., Brown, A., Furman, R., Ishizuka, T., & Fujii, M. (2007). Language-specific and universal influences in children’s syntactic packaging of manner and path: A comparison of English, Japanese, and Turkish. Cognition, 102(1), 16–48. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Aveledo, F. E. (2015). Linguistic relativity in motion events in Spanish and English: a study on monolingual and bilingual children and adults. Unpublished dissertation, Newcastle University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Aveledo, F., & Athanasopoulos, P. (2016). Second language influence on first language motion event encoding and categorization in Spanish-speaking children learning L2 English. International Journal of Bilingualism, 20(4), 403–420. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Benazzo, S., Flecken, M., & Soroli, E. (2012). Typological perspectives on second language acquisition. In S. Benazzo, Flecken, M., & Soroli, E. (Eds.), Typological perspectives on second language acquisition: “Thinking for Speaking” in L2 (special issue). (pp. 163–172). Language, Interaction, and Acquisition, 3(2). Google Scholar logo with link to Google Scholar
Berman, R., & Slobin, D. I. (1994). Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Berument, S. K., & Guven, A. G. (2010). Turkish Expressive and Receptive Language Test: Receptive Vocabulary Sub-Scale (TİFALDİ-RT). Turkish Psychological Society.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bowerman, M. (1982). Reorganizational processes in lexical and syntactic development. Language acquisition: In E. Wanner & L. R. Gleitman (Eds.), The state of the art (pp. 319–346). New York: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1994). From universal to language-specific in early grammatical development. Philosophical Transactions of the Royal Society of London. Series B: Biological Sciences, 346(1315), 37–45. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brown, A. (2007). Crosslinguistic influence in first and second languages: Convergence in speech gesture. Unpublished doctoral dissertation, Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, the Netherlands.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Universal development and L1–L2 convergence in bilingual construal of manner in speech and gesture in Mandarin, Japanese, and English. The Modern Language Journal, 99(S1), 66–82. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brown, A., & Gullberg, M. (2008). Bidirectional crosslinguistic influence in L1-L2 encoding of manner in speech and gesture: A study of Japanese speakers of English. Studies in Second Language Acquisition, 30(2), 225–251. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). Bidirectional cross-linguistic influence in event conceptualization? Expressions of Path among Japanese learners of English. Bilingualism: Language and Cognition, 14(1), 79–94. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2012). Multicompetence and native speaker variation in clausal packaging in Japanese. Second Language Research, 28(4), 415–442. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013). L1–L2 convergence in clausal packaging in Japanese and English. Bilingualism: Language and Cognition, 16(3), 477–494. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bylund, E. (2009). Maturational constraints and first language attrition. Language Learning, 59(3), 687–715. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bylund, E., & Jarvis, S. (2011). L2 effects on L1 event conceptualization. Bilingualism: Language and Cognition, 14(1), 47–59. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cadierno, T. (2004). Expressing motion events in a second language: A cognitive typological perspective. In M. Achard & S. Niemeier (Eds.), Cognitive Linguistics, second language acquisition and foreign language teaching, (pp. 13–49). Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cadierno, T., & Ruiz, L. (2006). Motion events in Spanish L2 acquisition. Annual Review of Cognitive Linguistics, 4(1), 183–216. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chen, L., & Guo, J. (2009). Motion events in Chinese novels: Evidence for an equipollently-framed language. Journal of Pragmatics, 41(9), 1749–1766. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Choi, S., & Bowerman, M. (1991). Learning to express motion events in English and Korean: The influence of language-specific lexicalization patterns. Cognition, 41(1–3), 83–121. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Choi, S., McDonough, L., Bowerman, M., & Mandler, J. M. (1999). Early sensitivity to language-specific spatial categories in English and Korean. Cognitive Development, 14(2), 241–268. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cook, V. (2016). Transfer and the relationships between the languages of multicompetence. In R. Alonso (Ed.), Crosslinguistic influence in second language acquisition (pp. 24–37). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dunn, L. M., & Dunn, D. M. (2015). Peabody picture vocabulary test: PPVT 4. Pearson.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Filipović, L. (2011). Speaking and remembering in one or two languages: Bilingual vs. monolingual lexicalization and memory for motion events. International Journal of Bilingualism, 15(4), 466–485. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Filipović, L., & Vidakovic, I. (2010). Typology in the L2 classroom: Acquisition from a typological perspective. In M. Pütz & L. Sicola (Eds.), Inside the learner’s mind: Cognitive processing in second language acquisition (pp. 269–291). Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gentner, D., & Bowerman, M. (2009). Why some spatial semantic categories are harder to learn than others: The typological prevalence hypothesis. In J. Guo, E. Lieven, S. Ervin-Tripp, N. Budwig, S. Özcaliskan, & К. Nakamura (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (pp. 465–480). New York: Erlbaum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Göksun, T., Lehet, M., Malykhina, K., & Chatterjee, A. (2015). Spontaneous gesture and spatial language: Evidence from focal brain injury. Brain and Language, 1501, 1–13. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Göksun, T., Hirsh-Pasek, K., & Michnick Golinkoff, R. (2010). Trading spaces: Carving up events for learning language. Perspectives on Psychological Science, 5(1), 33–42. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gullberg, M., Hendriks, H., & Hickmann, M. (2008). Learning to talk and gesture about motion in French. First Language, 28(2), 200–236. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hasko, V. (2010). The role of thinking for speaking in adult L2 speech: The case of (non)unidirectionality encoding by American learners of Russian. In Z-H. Han & T. Cadierno (Eds.), Linguistic relativity in second language acquisition: Thinking-for-speaking (pp. 34–58). Clevedon, England: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hohenstein, J., Eisenberg, A., & Naigles, L. (2006). Is he floating across or crossing afloat? Cross-influence of L1 and L2 in Spanish–English bilingual adults. Bilingualism: Language and Cognition, 9(3), 249–261. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jarvis, S., & Pavlenko, A. (2008). Crosslinguistic influence in language and cognition. New York, NY: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ji, Y., Hendriks, H., & Hickmann, M. (2011). How children express caused motion events in Chinese and English: Universal and language-specific influences. Lingua, 121(12), 1796–1819. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lai, V. T., Rodríguez, G. G., & Narasimhan, B. (2014). Thinking-for-Speaking in early and late bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 17(1), 139–152. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mayer, M. (1969). Frog, where are you?. New York: Dial Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Montrul, S. (2001). Agentive verbs of manner of motion in Spanish and English as second languages. Studies in Second Language Acquisition, 23(2), 171–206. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Naigles, L. R., Eisenberg, A. R., Kako, E. T., Highter, M., & McGraw, N. (1998). Speaking of motion: Verb use in English and Spanish. Language and cognitive processes, 13(5), 521–549. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Negueruela, E., Lantolf, J. P., Jordan, S. R., & Gelabert, J. (2004). The “private function” of gesture in second language speaking activity: A study of motion verbs and gesturing in English and Spanish. International Journal of Applied Linguistics, 14(1), 113–147. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nicoladis, E. & Brisard, F. (2002). Encoding motion in gestures and speech: Are there differences in bilingual children’s French and English? In E. V. Clark (Ed.), Space in language. Location, motion, path, and manner. The Proceedings of the 31st Stanford Child Language Research Forum (pp. 60–68). Stanford: CSLI Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Oh, K. J. (2003). Language, cognition, and development: Motion events in English and Korean. Unpublished doctoral dissertation, University of California, Berkeley.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Özçalışkan, Ş. (2016). Do gestures follow speech in bilinguals’ description of motion. Bilingualism: Language and Cognition, 19(3), 644–653. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Özçalışkan, ¸ S., & Slobin, D. I. (1999). Learning how to search for the frog: Expressions of manner of motion in English, Spanish, and Turkish. In H. L. A. Greenhill, H. Littlefield, & C. Tano (Eds.), Proceedings of the 23rd annual Boston University Conference on Language Development, Vol. 21 (pp. 541–552). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Özçalışkan, Ş., & Slobin, D. I. (2003). Codability effects on the expression of manner of motion in Turkish and English. In A. S. Özsoy, D. Akar, M. Nakipoglu-Demiralp, E. Erguvanli-Taylan, & A. Aksu- Koç (Eds.), Studies in Turkish Linguistics (pp. 259–270). Istanbul, Turkey: Boğaziçi University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pavlenko, A. (1999). New approaches to concepts in bilingual memory. Bilingualism: Language and Cognition, 2(3), 209–230. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2005). Bilingualism and thought. In A. M. B. De Groot & J. F. Kroll (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 433–453). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2010). Verbs of motion in L1 Russian of Russian–English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 13(1), 49–62. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). Thinking and speaking in two languages. Bristol, England: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pavlenko, A., & Volynsky, M. (2015). Motion encoding in Russian and English: Moving beyond Talmy’s typology. The Modern Language Journal, 99(1), 32–48. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Slobin, D. I. (1996). From “thought and language” to “thinking for speaking.” In J. Gumperz & S. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 70–114). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2000). Verbalized events: A dynamic approach to linguistic relativity and determinism. In S. Niemeier & R. Dirven (Eds.), Evidence for linguistic relativity (pp. 107–138). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2003). Language and thought online: Cognitive consequences of linguistic relativity. In D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the investigation of language and thought (pp. 157–191). Cambridge, MA: MIT PressGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
(2004). The many ways to search for a frog. Linguistic typology and the expression of motion events. In S. Stromqvist & L. Verhoeven (Eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives (pp. 219–257). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2005). Relating narrative events in transladtion. In D. Ravid & H. B. Shyldkrot, (Eds.), Perspectives on Language and Language Development: Essays in Honor of Ruth A. Berman (pp. 115–129). Kluwer, Dordrecht: Springer US. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2006). What makes manner of motion salient? Explorations in linguistic typology, discourse and cognition. In M. Hickman & S. Robert (Eds.), Space in languages: Linguistic systems and cognitive categories (pp. 59–81). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stromqvist & L. Verhoeven. (2004). Narrative development in a multilingual context. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stam, G. (2006). Thinking for speaking about motion: L1 and L2 speech and gesture. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 44(2), 143–169. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2010). Can a L2 speaker’s patterns of thinking for speaking change? In Z. Han & T. Cadierno (Eds.), Linguistic relativity in L2 Acquisition: Evidence of L1 thinking for speaking (pp. 59–83). Clevedon, UK: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Talmy, L. (1985). Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In T. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description (Vol. III1). New York: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2000). Toward a cognitive semantics. Volume 1: Concept Structuring Systems, Cambridge, MA: The MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tomasello, M. (1995). Language is not an instinct. Cognitive Development, 101, 131–56. Google Scholar logo with link to Google Scholar
von Stutterheim, C., Nüse, R., & Murcia-Serra, J. (2002). Cross-linguistic differences in the conceptualisation of events. In H. Hasselgård, S. Johansson, B. Behrens & C. Fabricius–Hansen (Eds.), Information structure in a cross-linguistic perspective (pp. 179–198). Amsterdam: Rodopi. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Whorf, B. L. (1956). Language, thought and reality. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wolff, P., & Holmes, K. (2011). Linguistic relativity. Wiley Interdisciplinary Reviews: Cognitive Science, 2,253–2,265.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zacks, J. M., & Tversky, B. (2001). Event structure in perception and conception. Psychological Bulletin, 127(1), 3–11. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (9)

Cited by nine other publications

Andresen, Hanna, Renate Delucchi Danhier & Barbara Mertins
2025. Dominant-while-speaking: How bilingual Norwegian–English children conceptualize goal-oriented motion events. International Journal of Bilingualism 29:3  pp. 759 ff. DOI logo
Tusun, Alimujiang, Yi Wang & Adalaiti Abulajiang
2025. Moving in L2 Chinese from childhood to adulthood: Developmental and crosslinguistic factors in bilingual event construal. International Journal of Bilingualism 29:5  pp. 1389 ff. DOI logo
Aktan-Erciyes, Aslı, Ebru Ger & Tilbe Göksun
2024. Influences of early and intense L2 exposure on L1 causal verb production: Comparison of 5-, 7-, and 9-year-old bilingual and monolingual children. First Language 44:5  pp. 474 ff. DOI logo
Ünal, Ercenur, Ezgi Mamus & Aslı Özyürek
2024. Multimodal encoding of motion events in speech, gesture and cognition. Language and Cognition 16:4  pp. 785 ff. DOI logo
Aktan-Erciyes, Aslı, Emir Akbuğa, Erim Kızıldere & Tilbe Göksun
2023. Motion event representation in L1-Turkish versus L2-English speech and gesture: Relations to eye movements for event components. International Journal of Bilingualism 27:1  pp. 61 ff. DOI logo
Stam, Gale, Kimberly Urbanski, James Lantolf & Tetyana Smotrova
2023. How concept-based language instruction works in teaching thinking for speaking in an L2. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 61:1  pp. 111 ff. DOI logo
Tusun, Alimujiang
2023. Uyghur–Chinese early successive adult bilinguals’ construal of caused motion events. Language and Cognition 15:3  pp. 427 ff. DOI logo
Tusun, Alimujiang
2024. Uyghur–Chinese early successive bilingual children's acquisition of voluntary motion expressions. Bilingualism: Language and Cognition 27:4  pp. 642 ff. DOI logo
Aktan-Erciyes, Aslı, Emir Akbuğa, Feyza Nur Dik & Tilbe Göksun
2022. Linguistic and nonlinguistic evaluation of motion events in a path-focused language. Applied Psycholinguistics 43:4  pp. 829 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue