Article published In: Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 10:6 (2020) ► pp.775–804
Present tense verb morphology of Spanish HL and L2 children in dual immersion
Feature Reassembly revisited
Published online: 3 June 2019
https://doi.org/10.1075/lab.18026.fer
https://doi.org/10.1075/lab.18026.fer
Abstract
We provide a snapshot of childhood morphology development in our investigation of two profiles of bilinguals (age 9–10) in an English-Spanish dual immersion academic setting: Spanish heritage language (SHL, n = 21) and second language (SL2, n = 41) children. Three tasks were given to the 62 bilinguals and 15 age-matched controls (Spanish first language, SL1): oral comprehension of 20 singular-plural present verbs, written sentence production of 10 similar verbs, and a meaning-focused writing task. SHL children were comparable to controls in production of number agreement, and showed no asymmetry between comprehension and production. SL2 learners showed lower accuracy than both SHL and SL1 children. A similar pattern was observed when person agreement and tense, aspect, mood and vowel errors were considered. The most common error among SHL and SL2 children was overregularization of stem vowels, a typical developmental error. The Feature Reassembly model of grammar can accommodate the range of possibilities represented by the data we present.
Keywords: Feature Reassembly, verb morphology, Spanish, heritage language
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1Spanish and English verbal morphosyntax
- 2.2Revised feature reassembly
- 2.3Development of verbal agreement: L1, HL and child L2 bilinguals
- 2.4Research questions
- 3.Current study
- 3.1Participants
- 3.2Tasks and procedure
- 3.3Data analysis
- 4.Results
- 4.1Subject-verb number agreement
- 4.2Subject-verb person agreement
- 4.3TAM and thematic vowel
- 4.4Stem-changing verbs
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
References
References (55)
ACTFL. (2012). ACTFL proficiency guidelines 2012. Alexandria, VA. Retrieved December 9, 2017 from [URL]
Avant Assessment. (2017). Avant STAMP 4Se benchmarks and rubric guide. Retrieved December 9, 2017 from [URL]
Berko Gleason, J. (2004 [1958]). The child’s learning of English morphology. In B. C. Lust, & C. Foley (Eds.), First language acquisition: The essential readings (pp. 253–273). Malden, MA/Oxford: Blackwell.
Bermúdez-Otero, R. (2013). The Spanish lexicon stores stems with theme vowels, not roots with inflectional class features. Probus: International Journal of Latin and Romance Linguistics, 25(1), 3–103.
Bowden, H. W., Gelfand, M. P., Sanz, C., & Ullman, M. T. (2010). Verbal inflectional morphology in L1 and L2 Spanish: A frequency effects study examining storage versus composition. Language Learning, 60(1), 44–87.
Carroll, S. E. (2000). Input and evidence: The raw material of second language acquisition. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
(2008). On phases. In R. Freidin, C. P. Otero, & M. L. Zubizarreta (Eds.), Foundational issues in linguistic theory (pp. 133–166). Cambridge, MA: MIT Press.
Clahsen, H., Aveledo, F., & Roca, I. (2002). The development of regular and irregular verb inflection in Spanish child language. Journal of Child Language, 29(3), 591–622.
Collier, V. P., & Thomas, W. P. (2004). The astounding effectiveness of dual language education for all. NABE Journal of Research and practice, 2(1), 1–20.
(2017). Validating the power of bilingual schooling: Thirty-two years of large-scale, longitudinal research. Annual Review of Applied Linguistics, 371: 203–217.
(2016). The status of interrogative subject-verb inversion in Spanish-English bilingual children. Lingua, 1801: 124–138.
Cuza, A., & Pérez-Tattam, R. (2016). Grammatical gender selection and phrasal word order in child heritage Spanish: A feature-reassembly approach. Bilingualism, Language and Cognition, 19(1), 50–68.
De Jong, E. J. (2014). Program design and two-way immersion programs. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 2(2), 241–256.
Fernández-Dobao, A., & Herschensohn, J. (2019). Acquisition of Spanish verbal morphology by child bilinguals: Overregularization by heritage speakers and second language learners. Unpublished manuscript.
Grinstead, J. (2000). Case, inflection and subject licensing in child Catalan and Spanish. Journal of Child Language, 27(1), 119–155.
Halle, M., & Marantz, A. (1993). Distributed morphology and the pieces of inflection. In K. Hale, & J. Keyser (Eds.), The view from Building 20 (pp. 53–110). Cambridge, MA: MIT Press.
Harris, J. (1987). The accentual patterns of verb paradigms in Spanish. Natural Language and Linguistic Theory, 51: 61–90.
Hendriks, P. (2014). Asymmetries between language production and comprehension. Dordrecht: Springer.
Herschensohn, J. (2001). Missing inflection in L2 French: Accidental infinitives and other verbal deficits. Second Language Research, 17(3), 273–305.
Herschensohn, J., Stevenson, J., & Waltmunson, J. (2005). Children’s acquisition of L2 Spanish morphosyntax in an immersion setting. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 43(3), 193–217.
Herschensohn, J., & Young-Scholten, M. (Eds.) (2013). The Cambridge handbook of second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Ionin, T. (2013). Morphosyntax. In J. Herschensohn, & M. Young-Scholten (Eds.), The Cambridge handbook of second language acquisition (pp. 505–528). Cambridge: Cambridge University Press.
Kupisch, T., & Rothman, J. (2018). Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism, 22(5), 564–582.
Lardiere, D. (1998). Dissociating syntax from morphology in a divergent L2 end-state grammar. Second Language Research, 14(4), 359–375.
(2007). Ultimate attainment in second language acquisition: A case study. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
(2009). Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research, 25(2), 173–227.
Lefebvre, C., White, L., & Jourdan, C. (2006). L2 acquisition and creole genesis. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Lindholm-Leary, K., & Genesee, F. (2014). Student outcomes in one-way, two-way and indigenous language immersion education. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 2(2):165–180.
Montrul, S. (2004). The acquisition of Spanish: Morphosyntactic development in monolingual and bilingual L1 acquisition and adult L2 acquisition. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
(2008). Incomplete acquisition in bilingualism. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
(2011). Morphological errors in Spanish second language learners and heritage speakers. Studies in Second Language Acquisition, 33(2), 163–192.
Montrul, S., Foote, R., & Perpiñán, S. (2008). Gender agreement in adult second language learners and Spanish heritage speakers: the effects of age and context of acquisition. Language Learning, 58(3), 503–553.
Montrul, S., & Potowski, K. (2007). Command of gender agreement in school-age Spanish-English bilingual children. International Journal of Bilingualism, 11(3), 301–328.
Nazzi, T., Barrière, I., Goyet, L., Kresh, S., & Legendre, G. (2011). Tracking irregular morpho-phonological dependencies in natural language: Evidence from the acquisition of subject-verb agreement in French. Cognition, 120(1), 119–135.
Pascual y Cabo, D., & Rothman, J. (2012). The (il)logical problem of heritage speaker bilingualism and incomplete acquisition. Applied Linguistics 33(4), 450–455.
Perpiñán, S. (2017). Catalan-Spanish bilingualism continuum: The expression of non-personal Catalan clitics in the adult grammar of early bilinguals. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(5), 477–513.
Pesetsky, D., & Torrego, E. (2007). The syntax of valuation and the interpretability of features. In S. Karimi, V. Samiian, & W. Wilkins (Eds.), Phrasal and clausal architecture (pp. 262–294). Amsterdam: John Benjamins.
Polinsky, M. (2011). Reanalysis in adult heritage language: New evidence in support of attrition. Studies in Second Language Acquisition, 33(2), 305–328.
Prévost, P., & White, L. (2000). Accounting for morphological variation in second language acquisition: truncation or missing inflection? In M. A. Friedemann, & L. Rizzi (Eds.), The acquisition of syntax: Studies in comparative developmental linguistics (pp. 202–235). Harlow, England: Longman.
Putnam, M., Carlson, M., & Reitter, D. (2018). Integrated, not isolated: Defining typological proximity in an integrated multilingual architecture. Frontiers in Psychology, 81, Article 2212.
Putnam, M., & Salmons, J. (2013). Losing their (passive) voice: Syntactic neutralization in heritage German. Linguistic Approaches to Bilingualism, 3(2), 233–252.
Putnam, M., & Sánchez, L. (2013). What’s so incomplete about incomplete acquisition? A prolegomenon to modeling heritage language grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism, 3(4), 476–506.
Schmid, M. S., & Koepke, B. (2017). The relevance of first language attrition to theories of bilingual development. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(6), 637–667.
Scontras, G., Polinsky, M., & Fuchs, Z. (2018). In support of representational economy: Agreement in heritage Spanish. Glossa: A Journal of General Linguistics, 3(1), 1–28.
Silva-Corvalán, C. (2014). Bilingual language acquisition: Spanish and English in the first six years. Cambridge: Cambridge University Press.
Cited by (12)
Cited by 12 other publications
Armstrong, Andrew & Silvina Montrul
Ayoun, Dalila
Thane, Patrick D., Jennifer Austin, Stephanie A. Rodríguez & Michele Goldin
Austin, Jennifer, Patrick D. Thane, Stephanie A. Rodríguez & Michele Goldin
Wolters, Alissa Patricia & Young-Suk Grace Kim
Thane, Patrick D.
López Otero, Julio César
Thane, Patrick, Michele Goldin, Abril Jimenez, Esther Hur, Julio Cesar Lopez Otero & Jennifer Austin
Fernández-Dobao, Ana & Julia Herschensohn
Putnam, Michael T., Lara Schwarz & Andrew D. Hoffman
[no author supplied]
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
