Cover not available

Article published In: Mental representations in receptive multilingualism
Edited by Bonnie C. Holmes and Michael T. Putnam
[Linguistic Approaches to Bilingualism 10:3] 2020
► pp. 315350

Get fulltext from our e-platform
References (83)
References
Arregi, K. (2003). Clitic left dislocation is contrastive topicalization. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 9(1), 4.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bynoe-Andriolo, E. Y., & Yillah, M. (1975). Predicate clefting in Afro-European creoles. Proceedings of the Sixth Conference on African Linguistics, pp. 234–239. Columbus: Ohio State University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Camacho, J. (2003). The structure of coordination: conjunction and agreement phenomena in Spanish and other languages. Dordrecht: Kluwer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Casielles-Suárez, E. (2003). Left-dislocated structures in Spanish. Hispania, 861, 326–338. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cásseres Estrada, S. (2005). Diccionario lengua afro palenquero-español [Spanish-Afro-Palenquero language dictionary]. Cartagena de Indias: Ediciones Pluma de Mompox.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Correa, J. A. (2012). La entonación del criollo palenquero y del kateyano de San Basilio de Palenque (Colombia). In G. Maglia & A. Schweglern (eds.), Palenque Colombia: oralidad, identidad y resistencia (pp. 31–56). Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Davis, M. S. (1997). A syntactic, semantic, and diachronic analysis of Palenquero ba. Ph. D. dissertation, Stanford University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2000). The past imperfect in Palenquero. Studies in Language, 24(3), 565–581. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Erlam, R. (2006). Elicited imitation as a measure of L2 implicit knowledge: An empirical validation study. Applied linguistics, 27(3), 464–491. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goodall, G. (1987). Parallel structures in syntax. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grinstead, J. (2004). Subjects and interface delay in child Spanish and Catalan. Language. 801, 40–72. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gullberg, M., Indefrey, P. & Muysken, P. (2009). Research techniques for the study of code-switching. In B. Bullock & A. J. Toribio (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic code-switching (pp. 21–39). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Harbour, D. (2008). Klivaj predika, or predicate clefts in Haitian. Lingua, 118(7), 853–871. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Henrich, J., Heine, S., & Norenzayan, A. (2010). The weirdest people in the world? Behavioral and Brain Sciences, 331, 61–135. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hernández Cassiani, R., Guerrero, C. I., & Pérez Palomino, J. (2008). Palenque: historia libertaria, cultura y tradición. Cartagena de Indias: Casa Editorial S. A.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holm, J. (2008). Portuguese-and Spanish-based creoles and typologies. PAPIA-Revista Brasileira de Estudos do Contato Linguístico, 16(1), 53–61.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holm, J. & Patrick, P. (Eds.). (2007). Comparative creole syntax: parallel outlines of 18 creole grammars (pp. 273–306). London: Battlebridge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hualde, J. I. & Schwegler, A. (2008). Intonation in Palenquero. Journal of Pidgin and Creole Languages, 231, 1–31. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huang, C. T. J. (1984). On the distribution and reference of empty pronouns. Linguistic Inquiry, 151, 531 574.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jaeger, T. F. & Norcliffe, E. (2009). The cross-linguistic study of sentence production. Language and Linguistics Compass, 31. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jaeggli, O. & Safir, K. (1989). The null subject parameter and parametric Theory. In O. Jaeggli & K. Safir (eds.), The null subject parameter (1–44). Dordrecht: Kluwer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jessop, L., Suzuki, W., & Tomita, Y. (2007). Elicited imitation in second language acquisition research. Canadian Modern Language Review, 64(1), 215–238. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Larson, R. & Lefebvre, C. (1991). Predicate clefting in Haitian Creole. Proceedings of NELS 211 (pp. 247–261). Amherst, MA: GLSA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lipski, J. (1996). Patterns of pronominal evolution in Cuban-American bilinguals. In A. Roca & J. Jensen (eds.), Spanish in contact: issues in bilingualism (pp. 159–186). Somerville, MA: Cascadilla Press, 1996, pp. 159–186.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). El “nuevo” palenquero y el español afroboliviano: ¿es reversible la descriollización? In L. Ortiz López (Ed.), Selected proceedings of the 13th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 1–16) Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2012a). Free at last: from bound morpheme to discourse marker in Lengua ri Palenge (Palenquero Creole Spanish). Anthropological Linguistics, 541, 101–132. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2012b). The “new” Palenquero: revitalization and re-creolization. In R. File-Muriel & R. Orozco (Eds.), Varieties of Colombian Spanish (pp. 21–41) Frankfurt & Madrid: Vervuert. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014). La lengua palenquera juvenil: contacto y conflicto de estructuras gramaticales. UniverSOS, 111, 191–207.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015a). From ‘more’ to ‘less’: Spanish, Palenquero (Afro- Colombian creole), and gender agreement. Language, Cognition and Neuroscience, 30(9), 1144–1155. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015b). How many “grammars” per “language”? Mapping the psycholinguistic boundaries between Spanish and Palenquero. In J. Smith & T. Ihsane (eds.), Romance linguistics 2012: papers from the 42nd Linguistic Symposium on Romance Languages (pp. 43–60). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2016a). Palenquero and Spanish: a first psycholinguistic exploration. Journal of Pidgin and Creole Languages, 311, 42–81. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2016b). Palenquero and Spanish: what’s in the mix? In A. Schwegler, J. McWhorter, & L. Strobel (Eds.), The Iberian challenge: creoles beyond the plantation setting (pp. 153–180). Frankfurt & Madrid: Vervuert/Iberoamericana. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2016c). Language switching constraints: more than syntax? Data from Media Lengua. Bilingualism: Language and Cognition. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017a). Does gender agreement carry a production cost? Spanish gender vs. Palenquero. In R. Lopes, J. Ornelas de Avelar, & S. Cyrino (Eds.), Romance languages and linguistic theory 12: selected papers from the 45th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Campinas, Brazil (pp. 127–140). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017b). Can agreement be suppressed in second-language acquisition? Data from the Palenquero-Spanish interface. Second Language Research. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017c). Ecuadoran Media Lengua: more than a “half”-language? International Journal of American Linguistics, 821, 233–262. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017d). Portuguese or Portuñol? Language contact in Misiones, Argentina. Journal of Linguistic Geography, 41, 47–64. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017e). Palenquero vs. Spanish negation: separate but equal? Lingua 2021, 44–57.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2018a). La interfaz portugués-castellano en Misiones, Argentina: zona de prueba para la alternancia de lenguas. Estudios Filológicos, 601, 169–190.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2018b). Palenquero vs. Spanish negation: separate but equal? Lingua, 2021, 44–57. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Luján, M. (1985). Overt pronouns in Spanish. Chicago Linguistic Society, 211, 424–438.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1986). Stress and binding of pronouns. Chicago Linguistic Society, 22(2), 248–262.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marslen-Wilson, W. (1985). Speech shadowing and speech comprehension. Speech Communication, 41, 55–73. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Miller, G. & Isard, S. (1963). Some perceptual consequences of linguistic rules. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 21, 217–228. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moñino, Y. (2012). Pasado, presente y futuro de la lengua de Palenque. In G. Maglia & A. Schwegler (Eds.), Palenque Colombia: oralidad, identidad y resistencia (pp. 221–255). Santafé de Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014). Dos lenguas para hablar del mundo y contarlo. In G. Maglia and Y. Moñino (eds.), Kondalo pa bibí mejó. Contarlo para vivir mejor. Oratura y oralitura de San Basilio de Palenque (Colombia), pp. 23–46. Bogotá: Editorial Pontificia Universidad Javeriana.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2012). Pasado, presente y futuro de la lengua de Palenque. In G. Maglia & A. Schwegler (eds.), Palenque Colombia: oralidad, identidad y resistencia (pp. 221–255). Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Montalbetti, M. (1984). After binding: on the interpretation of pronouns. Ph. D. dissertation, MIT.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1986). How pro is it? In O. Jaeggli & C. Silva-Corvalán (eds.), Studies in Romance linguistics, pp. 137–152. Dordrecht: Foris. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Morton, T. (2005). Sociolinguistic variation and language change: in El Palenque de San Basilio (Colombia). Doctoral dissertation, University of Pennsylvania.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mueller, S. T. & Piper, B. J. (2014). The Psychology Experiment Building Language (PEBL) and PEBL Test Battery. Journal of Neuroscience Methods 2221.250–259. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mufwene, S. (1987). An issue on predicate-clefting: Evidence from Atlantic creoles and African languages. In P. Maurer & T. Stolz (eds.), Varia creolica (pp. 71–89). Bochum: Brockmeyer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Munnich, E., Flynn, S., & Martohardjono, G. (1994). Elicited imitation and grammaticality judgment tasks: What they measure and how they relate to each other. In E. Tarone, S. Gass, & A. Cohen (eds.), Research methodology in second language acquisition, pp. 227–243. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muysken, P. (1978). Three types of fronting constructions in Papiamentu. In F. Jansen (ed.), Studies on fronting (pp. 65–79). Lisse: Peter de Ridder. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Navarrete, M. C. (2008). San Basilio de Palenque: memoria y tradición. Cali: Programa Editorial, Universidad del Valle.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Norcliffe, E., Harris, A., & Jaeger, T. F. (2015). Cross-linguistic psycholinguistics and its critical role in theory development: early beginnings and recent advances. Language, Cognition and Neuroscience, 30(9), 1009–1032. Introduction to special issue “Laboratory in the field: advances in cross-linguistic psycholinguistics.” Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ordóñez, F. (1997). Word order and clause structure in Spanish and other Romance languages. Ph. D. dissertation, CUNY.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ordóñez, F. & Treviño, E. (1999). Left dislocated subjects and the pro-drop parameter: a case study of Spanish. Lingua, 1071, 39–68. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pérez Miranda, B. (2011). Chitieno lengua ku ma kuendo (hablemos palenquero a través del cuento). Cartagena de Indias: Pluma de Mompox.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pérez Mirarnda, B. (2018). Cho lobo 1. Cartagena: Alcaldía de Mahates & Instituto de Turismo y Cultura de Bolívar.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pérez Tejedor, J. P. (2004). El criollo de Palenque de San Basilio: una visión estructural de su lengua. Bogotá: Universidad de los Andes, Centro Colombiano de Estudios de Lenguas Aborígenes.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rivero, M. L. (1980). On left-dislocation and topicalization in Spanish. Linguistic Inquiry, 11(2), 363–393.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sag, I. A., Gazdar, G., Wasow, T., & Weisler, S. (1985). Coordination and how to distinguish categories. Natural Language & Linguistic Theory, 3(2), 117–171. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Salgado, L. F. (n.d.). Estrategias pedagógicas para la enseñanza de la lengua palenquera. Barranquilla: unpublished ms.
Schwegler, A. (1993). Subject pronouns and person / number in Palenquero. In F. Byrne & J. Holm (eds.), Atlantic meets Pacific: A global view of pidginization and creolization (pp. 145–161). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011a). Palenque(ro): the search for its African substrate. In C. Lefebvre (Ed.), Creoles, their substrates, and language typology (pp. 225–249). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011b). On the extraordinary revival of a creole: Palenquero (Colombia). In M. Haboud & N. Ostler (Eds.), Endangered Languages – Voices and Images (pp.153–165). Bath, England: Foundation for Endangered Languages.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2012). Sobre el origen africano de la lengua criolla de Palenque (Colombia). In G. Maglia & A. Schwegler (Eds.), Palenque Colombia: oralidad, identidad y resistencia (pp.107–179). Santafé de Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013a). Palenquero. In S. M. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath, & M. Huber (Eds.), The atlas and survey of pidgin and creole language structures, vol. II: Portuguese-based, Spanish-based and French-based languages (pp. 182–192). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013b). Palenquero structure data set. In S. M. Michaelis, P. Maurer, M. Haspelmath, & M. Huber (Eds.), The atlas of pidgin and creole language structures online. Munich: Max Planck Digital Library, chapter 28. [URL]
Schwegler, A. & Green, K. (2007). Palenquero (creole Spanish). In J. Holm & P. Patrick (Eds.), Comparative creole syntax: parallel outlines of 18 creole grammars (pp. 273–306). London: Battlebridge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seuren, P. A. (1993). The question of predicate clefting in the Indian Ocean creoles. In F. Byrne & D. Winford (eds.), Focus and Grammatical Relations in Creole Languages (pp. 53–64). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Simarra Obeso, R., Miranda Reyes, R., & Pérez Tejedor, J. P. (2008). Lengua ri Palenge jende suto ta chitiá. Cartagena de Indias: Casa Editorial C. I. Organización Digital.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Simarra Reyes, L. & Triviño Doval, Á. E. (2008). Gramática de la lengua palenquera: introducción para principiantes. Cartagena de Indias: Grafipapel.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smith, H. (2013). Habitual aspect marking in Palenquero: variation in present temporal reference. In A. Carvalho & S. Beaudrie (eds.), Selected proceedings of the 6th Workshop on Spanish Sociolinguistics (pp. 97–108). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. [URL]
(2014). Patterns of variable grammatical marking in Palenquero creole. Doctoral dissertation, The Pennsylvania State University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Speed, L. J., Wnuk, E., & Ajid, M. (2018). Studying psycholinguistics out of the lab. In A. M. B. de Groot & P. Hagoort (eds.), Research methods in psycholinguistics and the neurobiology of language: a practical guide (pp. 190–207). New York: Wiley-Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Toribio, A. J. (2002). Focus on clefts in Dominican Spanish. In J. Lee, K. Geeslin, & J. C. Clements (Eds.), Structure, meaning, and acquisition in Spanish: papers from the 4th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 130–146). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vergara Serpa, B. (coordinator). (2012). Alepuela e Ña Bisenta: katía pa insiñá mu kombetsá ri Palenge/cartilla para la enseñanza de la lengua palenquera. Cartagena de Indias: Universidad de Cartagena, Observatorio del Caribe, and Gobernación de Bolívar.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vinther, T. (2002). Elicited imitation: a brief overview. International Journal of Applied Linguistics, 121, 54–73. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yan, X., Maeda, Y., Lv, J., & Ginther, A. (2016). Elicited imitation as a measure of second language proficiency: A narrative review and meta-analysis. Language Testing, 33(4), 497–528 Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (3)

Cited by three other publications

Cassiani Obeso, Estilita María
2021. Reinforcement of Grammatical Structures through Explicit Instruction in Palenquero Creole: A Pilot Study. Languages 6:1  pp. 41 ff. DOI logo
Lipski, John M.
2021. LANGUAGE REVITALIZATION AS L2 SHADOW BOXING. Studies in Second Language Acquisition 43:1  pp. 220 ff. DOI logo
Holmes, Bonnie C. & Michael T. Putnam
2020. Mental representations in receptive multilingual grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism 10:3  pp. 309 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue