Article published In: Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 10:5 (2020) ► pp.690–727
Correlations between linguistic change and linguistic performance among heritage speakers of Danish in Argentina
Published online: 6 February 2019
https://doi.org/10.1075/lab.17068.pet
https://doi.org/10.1075/lab.17068.pet
Abstract
The article addresses the issue of an assumed correlation between heritage language speakers’ linguistic system and their fluency. Previous research has shown that heritage language speakers who have grammatical patterns that are divergent from the language spoken in the homeland also have lexical retrieval problems and speak with a slower speech rate. We approach the issue by examining two linguistic features and 11 different fluency features (‘structural’ and ‘performance features’) of 10 speakers of Argentine Heritage Danish. A factor analysis shows that the 11 performance features can be reduced to 2 factors that characterize the speakers ‘lexical retrieval’ and ‘fluency’. A correlation analysis with the two structural features, weakening of a phonological contrast between /oː/ and /ɔː/ and simplification of the gender system, shows that there are no correlations at all between these two measures of the speakers’ language production, in contrast to what previous research has found.
Keywords: heritage language, factor analysis, fluency
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Language attrition, incomplete acquisition, and linguistic change
- 1.2Performance features in the speech of heritage speakers
- 1.3Purpose
- 1.4Structure of the article
- 2.Argentine Danish and its speakers
- 2.1Argentine Danish as a heritage language
- 2.2The speaker sample
- 3.The linguistic variables
- 3.1The mid back vowels /oː/ and /ɔː/
- 3.2Gender in Standard Danish
- 4.Extraction of Argentine Danish data
- 4.1Extraction and measurement of the phonetic variables
- 4.2Extraction of gender-marking determiners
- 4.3Extraction of performance proficiency variables
- 4.4Two notes of caution
- 5.Extraction of Denmark Danish data
- 6.Analysis
- 6.1Towards a merger of /oː/ and /ɔː/ in Argentine Danish?
- 6.2Simplification in the gender system
- 6.3Proficiency variables
- 6.4Why factor analysis?
- 6.5Performance factors
- 6.6No correlations between factors for structural change and factors for performance features
- 7.Discussion
- 8.Conclusion
- Acknowledgments
- Notes
References
References (64)
Allen, B., & Salmons, J. (2015). Heritage language obstruent phonetics and phonology: American Norwegian and Norwegian-American English. In J. B. Johannessen & J. Salmons (Eds.), Germanic Heritage Languages in America (pp. 97–116). Amsterdam: John Benjamins.
Bergmann, C., Sprenger, S., & Schmid, M. S. (2015). The impact of language co-activation on L1 and L2 speech fluency. Acta Psychologica 111, 25–35.
Benmamoun, E., Montrul, S., & Polinsky, M. (2013). Heritage languages and their speakers: Opportunities and challenges for linguistics. Theoretical Linguistics 39(3–4), 129–181.
Bjerg, M. (1996). Entre Sofie y Tovelille. Una historia de los immigrantes daneses en la Argentina (1848–1930). Buenos Aires: Editorial Biblos.
Boersma, P., & Weenink, D. Praat: Doing phonetics by computer [Computer Program]. Version 5.4.15, 2017. [URL]
Brink, L., & Lund, J. (1975). Dansk rigsmål. Lydudviklingen siden 1840 med særligt henblik på sociolekterne i København. København: Gyldendal.
Brink, L., Lund, J., Heger, S., & Jørgensen, J. N. (1991). Den store danske udtale-ordbog. København: Munksgaard.
Cattell, R. B. (1955). Factor Analysis. An Introduction and Manual for the Psychologist and Social Scientist. Westport CT: Greenwood Press.
Den Danske Ordbog. [URL], accessed June 2018.
Ejstrup, M., & Foget Hansen, G. (2003). Vokaler i tre regionale varianter af dansk. MA thesis, University of Copenhagen.
Goldman-Eisler, F. (1968). Psycholinguistics: Experiments in Spontaneous Speech. New York, NY: Academic Press.
Gordon, M. J. (2015). Exploring chain shifts, mergers, near-mergers as changes in progress. In P. Honeybone & J. Salmons (Eds.), The Oxford Handbook of Historical Phonology (pp. 173–194). Oxford: Oxford University Press.
Gregersen, F., Maegaard, M., Pharao, N. (2015). The LANCHART corpus. In J. Durand, U. Gut & G. Kristoffersen (Eds.), The Oxford Handbook of Corpus Phonology. Oxford: Oxford University Press.
Hall-Lew, L. (2010). Improved representation of variance in measure of vowel merger. In Proceedings of Meetings on Acoustics 111, 1–10.
Hand, D. J., & Taylor, C. C. (1987). Multivariate analysis of variance and repeated measures. London: Chapman Hall.
Hansen, E., & Heltoft, L. (2011). Grammatik over det danske sprog. København: Det Danske Sprog- og Litteraturselskab.
Hay, J., Warren, P., & Drager, K. (2006). Factors influencing speech perception in the context of a merger-in-progress. Journal of Phonetics, 111, 458–484.
Heegård Petersen, J., & Kühl, K. (2017). Argentinadansk: Semantiske, syntaktiske og morfologiske forskelle til rigsdansk. NyS, Nydanske Sprogstudier, 52–53, 231–258.
(Eds.) (2018). Selected Proceedings of the 8th Workshop on Immigrant Languages in the Americas (WILA 8). Cascadilla Press. [URL]
(Submitted). Gender in Argentine Danish.
Heegård Petersen, J., Foget Hansen, G., Thøgersen, J., & Kühl, K. (2018). Linguistic proficiency in immigrant and heritage speakers of Danish in Argentina and North America: A quantitative approach. Journal of Corpus Linguistics and Linguistic Theory.
Hjelde, A. (1996). Some phonological changes in a Norwegian dialect in America. In P. S. Ureland & I. Clarkson (Eds.), Language Contact Across the North Atlantic (pp. 283–295). Tübingen: Max Niemeyer.
Johannessen, J. B. (2015). Attrition in an American Norwegian heritage language speaker. In J. B. Johannessen & J. Salmons (Eds.), Germanic Heritage Languages in America. Acquisition, attrition and change (pp. 46–71). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Johannessen, J. B., Vangsnes, Ø. A., Priestley, J., & Hagen, K. (2014). A multilingual speech corpus of North-Germanic languages. In T. Raso & H. Mello (Eds.), Spoken Corpora and Linguistic Studies (pp. 69–83). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Johannessen, J. B., & Salmons, J. (Eds.) (2015). Germanic heritage languages in America. Acquisition, attrition and change. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Juul, H. M., Pharao, N., & Thøgersen, J. (2016). Moderne danske vokaler. Danske Talesprog, 111, 35–72.
Kagan, O. S., & Friedman, D. (2003). Using the OPI to place heritage speakers of Russian. Foreign Language Annals, 111, 536–545.
Kupisch, T., & Rothman, J. (2016). Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism. . Published online by SAGE journals, June 22, 2016.
Kühl, K., Heegård Petersen, J., Foget Hansen, G., & Gregersen, F. (2017). CoAmDa. Et nyt dansk talesprogskorpus. Danske Talesprog, 111, 131–160.
(Revision submitted). The Corpus of American Danish: A language resource of spoken immigrant Danish in North and South America. Language Resources and Evaluation.
Labov, W. (1994). Principles of Linguistic Change. Internal factors (Language in Society 20). Oxford: Blackwell.
Larsson, I., & Johannessen, J. B. (2015). Incomplete acquisition and verb placement in Heritage Scandinavian. In B. R. Page & M. T. Putnam (Eds.), Moribund Germanic Heritage Languages in North America: Theoretical perspectives and empirical findings (pp. 153–189). Leiden: Brill NV.
Lindblom, B. (1990). Explaining phonetic variation: A sketch of the H&H theory. In W. J. Hardcastle & A. Marchal (Eds.), Speech Production and Speech Modelling (pp. 403–431). Dordrecht: Kluwer.
Montrul, S. (2008). Incomplete acquisition. Re-examining the age factor (Studies in Bilingualism 39). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
(2009). Incomplete acquisition of tense-aspect and mood in Spanish heritage speakers. The International Journal of Bilingualism, 13(3), 239–269.
Nakuma, C. (1997a). Loss of communicative competence: measurability and description of a method. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 35(3), 199–209.
(1997b). A method for measuring the attrition of communicative competence: A pilot study with Spanish L3 subjects. Applied Psycholinguistics, 18(2), 219–235.
Natvig, D. (2016). Heritage Norwegian vowel phonology and English dialect formation. Heritage Language Journal, 13(2), Special Issue on the Phonetics and Phonology, 245–274.
Paradis, M. (2007). L1 attrition features predicted by a neurolinguistic theory of bilingualism. In B. Köpke, M. S. Schmid, M. Keijzer & S. Dostert (Eds.), Language Attrition: Theoretical Perspectives (pp. 121–134). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Pascual y Cabo, D., & Rothman, J. (2012). The (il)logical problem of heritage speaker bilingualism and incomplete acquisition. Applied Linguistics, 33(4), 450–455.
Pedersen, I. L. (2003). Traditional dialects of Danish and the de-dialectification 1900–2000. International Journal of the Sociology of Language, 159(1), 9–28.
Pires, A., & Rothman, J. (2009). Disentangling sources of incomplete acquisition: an explanation for competence divergence across heritage grammars. International Journal of Bilingualism, 13(2), 211–238.
Polinsky, M. (2008). Gender under incomplete acquisition: Heritage speakers’ knowledge of noun categorization. Heritage Language Journal, 111, 40–71.
(2011). Reanalysis in adult heritage language. New evidence in support of attrition. Studies in Second Language Acquisition, 111, 305–328.
Polinsky, M., & Kagan, O. S. (2007). Heritage languages: In the wild and in the classroom. Languages and Linguistics Compass, 1(5), 386–395.
Putnam, M., & Sánchez, L. (2013). What’s so incomplete about incomplete acquisition? A prolegomenon to modeling heritage language grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism, 32(2), 233–252.
Riehl, C. M. (2015). Language attrition, language contact and the concept of relic variety: the case of Barossa German. International Journal of the Sociology of Language, 111, 261–292.
Rothman, J. (2007). Heritage speaker competence differences, language change and input type: inflected infinitives in Heritage Brazilian Portuguese. International Journal of Bilingualism, 11(4), 359–389.
(2012). Language attrition and multilingualism. In C. A. Chapelle (Ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics. Oxford: Blackwell Wiley.
Schmid, M. S., & Dusseldorp, E. (2010). Quantitative analyses in a multivariate study of language attrition: the impact of extralinguistic factors. Second Language Research, 26(1), 125–160.
Schmid, M. S., & Fägersten, K. B. (2010). Disfluency markers in L1 attrition. Language Learning. A Journal of Research in Language Studies, 60(4), 753–791.
Schmid, M. S., & Jarvis, S. (2014). Lexical first language attrition. Bilingualism: Language and Cognition, 17(4), 729–748.
Schmid, M. S., & Köpke, B. (2007). Bilingualism and attrition. In B. Köpke, M. S. Schmid & M. Keijzer (Eds.), Language Attrition: Theoretical perspectives (pp. 1–7). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Sørensen, F. (2016). Lyd og prosodi i de danske dialekter. Unpublished manuscript. [URL]
Thøgersen, J. (2011). Talesprog i radioavisen. Det kanoniserede talesprogs anatomi. Danske Talesprog, 111, 185–214.
Trudgill, P., & Foxcroft, T. (1978). On the sociolinguistics of vocalic mergers: Transfer and approximation in East Anglia. In P. Trudgill (Ed.), Sociolinguistic patterns in British English (pp. 69–79). London: Edwin Arnold.
Warne, R. T. (2014). A primer on multivariate analysis of variance (MANOVA) for behavioral scientists. Practical Assessment, Research & Evaluation, 19, no. 17. [URL]
Cited by (2)
Cited by two other publications
Heegård Petersen, Jan
This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
