Article published In: Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 10:2 (2020) ► pp.184–215
The universal topic prominence stage hypothesis and L1 transfer
A study of L2 Korean written narratives by L1 English and L1 Chinese speakers
Published online: 29 May 2018
https://doi.org/10.1075/lab.17061.lee
https://doi.org/10.1075/lab.17061.lee
Abstract
This paper tests the universal Topic Prominence (TP) stage hypothesis and L1 transfer hypothesis by analyzing attested TP features, namely zero pronouns, bare (i.e., article-less) nouns, and post-nominal topic marking found in Korean written narratives collected from L2 Korean (TP language) speakers whose L1 is English (SP language) and Mandarin Chinese (TP language), respectively. The results showed that L2 Korean speakers used zero pronouns as frequently as L1 Korean speakers did from the early stage of their acquisition, whereas the use of the topic marking lagged behind, regardless of their L1 backgrounds. We explain the results by appealing to the universal acquisition path based on pragmatic-lexical-morphosyntactic cline: while the concept of the topic is (arguably) universal, its morphological marking is influenced by L1 as well as learning experience.
Article outline
- 1.Background
- 2.Previous research
- 3.TP features in Korean
- 3.1Topic marking
- 3.2Zero pronoun
- 3.3Bare nouns
- 4.Method
- 4.1Hypotheses and predictions
- 4.2Task and procedure
- 4.3Participants
- 4.4Coding
- 5.Results
- 5.1Zero pronoun
- 5.2Bare nouns
- 5.3Topic marking
- 6.Discussion
- 6.1Summary of the results
- 6.2The universality of the concept of topic
- 6.3L1 transfer
- 7.Conclusion
- Notes
- Author queries
References
References (74)
Ahn, H. & Herschensohn, J. (2013). Anglophone acquisition of case particles in L2 Korean. Proceedings of the 12th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2013), J. Cabrelli Amaro et al., (Eds.), (pp. 1–10). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Andersen, R. (1983). Transfer to somewhere. In S. Gass & L. Selinker (Eds.), Language transfer in language learning. (pp. 177–201). New York: Newbery House.
Bardovi-Harlig, K. (2014). One functional approach to SLA. The concept oriented approach. In B. VanPatten & J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisition: An introduction (pp. 54–74). London: Routledge.
Brennan, S., Friedman, M. & Pollard, C. (1987). A centering approach to pronouns. In Proceedings of the 25th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 155–162. Stanford.
Brown, G. & Yule, G. (1983). Teaching the spoken language: an approach based on the analysis of conversational English. London: Cambridge University Press.
Choi, J. & Lee, M. (1999). Focus. In Kang et al. (Eds.), Formal semantics and the description of Korean. (pp. 157–205). Seoul: Hanshin (in Korean).
Ellis, N. C. (2006). Selective attention and transfer phenomena in L2 acquisition: contingency, cue competition, salience, interference, overshadowing, blocking, and perceptual learning. Applied Linguistics, 271, 164–194.
Fuller, J. W., & Gundel, J. K. (1987). Topic-prominence in interlanguage. Language Learning, 371, 1–17.
Givón, T. (1983). Topic continuity in discourse: a quantitative cross-language study. (Ed.). Amsterdam: John Benjamins.
Green, C. (1996). The origins and effects of topic-prominence in Chinese-English interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 341, 119–135.
Grosz, B., Joshi, A. & Weinstein, S. (1995). Centering: A framework for modelling the local coherence of discourse. Computational Linguistics, 211, 203–224.
Gundel, J., Hedeberg, N., & Zacharski, R. (1993). Cognitive status and the form of referring expressions in discourse. Language, 691, 274–307.
Han, C. H. (1998). Asymmetry in the interpretation of -(n)un in Korean. In N. Akatsuka, H. Hoji, I. Shoichi, S. Sohn, & S. Strauss. (Eds.) Japanese/Korean Linguistics, 71 (pp. 1–15). Stanford, CA: CSLI.
Han, N. -R. (2006). Korean zero pronouns: analysis and resolution. Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania.
Heim, I. (1982). The semantics of definite and indefinite noun phrases. Ph.D. dissertation, University of Massachusetts, Amherst.
Hendriks, H. (2000). The acquisition of topic marking in L1 Chinese and L1 and L2 French. Studies in Second Language Acquisition, 221, 369–397.
Hopper, P. (1979). Aspect and foregrounding in discourse. In G. Talmy (Ed.), Syntax and semantics: discourse and syntax (pp. 213–241). New York: Academic Press.
Jarvis, S. (2000). Methodological rigor in the study of transfer: Identifying L1 influence in the interlanguage lexicon Language Learning, 501, 245–309.
Jenks, P. (2015). Two kinds of definites in numeral classifier languages. Proceedings of SALT 251, 103–124.
Jin, H. G. (1994). Topic-prominence and subject-prominence in L2 acquisition: evidence of English-to-Chinese typological transfer. Language Learning, 441, 101–122.
Jung, E. H. (2004). Topic and subject prominence in interlanguage development. Language Learning, 541, 713–738.
Kang, B. M. (1994). Plurality and other semantic aspects of common nouns in Korean. Journal of East Asian Linguistics, 31, 1–24.
Kellerman, E. (1995). Crosslinguistic influence: transfer to nowhere? Annual Review of Applied Linguistics, 151, 125–150.
Kim, Y. (1990). The syntax and semantics of Korean case: the interaction between lexical and syntactic levels of representation. Ph.D. dissertation, Harvard University.
(2000). Subject and object drop in the acquisition of Korean: a cross- linguistic comparison. Journal of East Asian Linguistics, 91, 325–351.
(2005). Focusing on the matter of topic: a study of wa and ga in Japanese. Journal of East Asian Linguistics, 141, 1–58.
Kwon, Song-Nim & Anne Zribi-Hertz. (2007). Differential function marking, case, and information structure: Evidence from Korean. Language 841, 258–299.
Lardiere, D. (2009). Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research, 251, 173–227.
Laleko, O., & Polinsky, M. (2013). Marking topic or marking case: a comparative investigation of heritage Japanese and heritage Korean. Heritage Language Journal, 101, 40–64.
Lee, C. M. (2007). Contrastive (predicate) topic, intonation, and scalar meanings. In C. Lee, C. M. Gordon, & D. Bűring (Eds.). Topic and focus: cross-linguistic perspectives on meaning and intonation (pp. 151–175). Amsterdam: Elsevier.
Lee, E. H. & Zaslansky, M. (2015). Nominal reference in Korean heritage language discourse. Heritage Language Journal, 121, 132–158.
Lee, H. J. (2007). Case ellipsis at the grammar/pragmatics interface: a formal analysis from a typological perspective. Journal of Pragmatics, 391, 1465–1481.
(2010). Explaining variation in Korean case ellipsis: economy versus iconic- ity. Journal of East Asian Linguistics, 191, 291–318.
Lee, H. S. (1987). Discourse presupposition and the discourse function of the topic marker -nun in Korean. Indiana University Linguistics Club.
Lee, H. S. and Thompson, S. A. (1989). A discourse account of the Korean accusative marker in Korean. Studies in Language, 131, 105–128.
Lee, I. -H. & Lee, M. (2000). Anaphora resolution and discourse structure: a controlled information packaging approach. Language and Information, 41, 67–82.
Lee, S. H. & Byron, D. (2004). Semantic resolution of zero and pronoun anaphors in Korean. In Proceedings of the Discourse Anaphora and Reference Resolution Conference (DAARC2004), 103–108.
Li, S. & Yang, L. (2014). A discourse perspective of topic-prominence in Chinese EFL learners’ interlanguage. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 31, 190–197.
Li, C. & Thompson, S. (1976). Subject and topic: a new typology of language. In C. Li (Ed.), Subject and topic (pp. 458–489). New York: Academic Press.
Luk, Z. P. & Shirai, Y. (2009). Is the acquisition order of grammatical morphemes impervious to L1 knowledge? Evidence from the acquisition of plural -s, articles, and possessive ’s. Language Learning, 591, 721–754.
Nakahama, Y. (2003). Development of reference management in L2 Japanese: silent film retelling task. Studies in Language and Culture, 251, 127–146.
(2009). Cross-linguistic influence on referent introduction and tracking in Japanese as a second language. The Modern Language Journal, 931, 241–260.
Nariyama, S. (2003). Ellipsis and Reference Tracking in Japanese. John Benjamins.
No, Y. -K. (1991). A Centering approach to the *[CASE] [TOPIC] restriction in Korean. Linguistics, 291, 65–668.
Oh, S. -Y. 2010. Invoking categories through co-present person reference: The case of Korean conversation. Journal of Pragmatics, 421, 1219–1242.
Paul, W. and Whitman, J. (2015). Topic Prominence. In The Blackwell Companion to Syntax, 2nd Edition; Martin Everaert and Henk van Riemsdijk (Eds.), Chapter 117.
Reinhart, T. (1984). Principles of gestalt perception in the temporal organization of narrative texts. Linguistics, 221, 779–809.
Rizzi, L. (1997). The fine structure of the left periphery. In: Haegeman, L. (Eds), Elements of grammar (pp. 281–337). Springer, Dordrecht: Kluwer International Handbooks of Linguistics.
Roh, J. E. & Lee, J. H. (2003). An empirical study for centering zero pronoun in Korean based on Cost-based Centering model. Proceedings of Australian Language Technology Association, 90–97.
Rutherford, W. (1983). Language typology and language transfer. In S. Gass & L. Selinker (Eds.). Language transfer in language learning (pp. 358–470). Rowley, MA: Newbury House.
Schachter, J. & Rutherford, W. (1979). Discourse functions and language transfer. Working Papers on Bilingualism, 191, 1–12.
Schachter, J. (1990). On the issue of completeness in second language acquisition. Second Language Research, 61, 93–124.
Slabakova, R. (2006). Is there a critical period for the acquisition of semantics. Second Language Research, 221, 302–338.
(2013). What is easy and what is hard in second language acquisition: A generative perspective. In Contemporary approaches to second language acquisition, María del Pilar García Mayo, M. Junkal Gutierrez-Mangado & María Martínez Adrián (Eds.), (pp. 5–28). Amsterdam: John Benjamins.
Suh, K. H. (2002). An interactional account of the Korean demonstrative ku in conversation. Language and Linguistics, 291, 137–157.
Tao, L. (1996). Topic discontinuity and zero anaphora: cognitive strategies in discourse processing. In B. Fox (Ed). Studies in anaphora (pp. 486–514). Amsterdam: John Benjamins.
Tomlin, R., & Pu, M. (1991). The management of reference in Mandarin discourse. Cognitive Linguistics, 21, 65–93.
Walker, M., Iida, M. & Cote, S. (1994). Japanese discourse and the process of centering. Computational Linguistics, 201, 193–232.
White, L. (2003). Second language acquisition and universal grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
Yip, V., & Matthews, S. (1995). I-interlanguage and typology: the case of topic- prominence. In E. Lynn, L. Selinker & M. Sharwood Smith (Eds.), The current state of interlanguage (pp. 17–30). Amsterdam: John Benjamins.
