Article published In: Epistemological issue with keynote article “The relevance of first language attrition to theories of bilingual development” by Monika S. Schmid and Barbara Köpke
[Linguistic Approaches to Bilingualism 7:6] 2017
► pp. 637–667
Keynote epistemological paper
The relevance of first language attrition to theories of bilingual development
Published online: 10 November 2017
https://doi.org/10.1075/lab.17058.sch
https://doi.org/10.1075/lab.17058.sch
Abstract
Research on second language acquisition and bilingual development strongly suggests that when a previously monolingual speaker becomes multilingual, the different languages do not exist in isolation: they are closely linked, dependent on each other, and there is constant interaction between these different knowledge systems. Theoretical frameworks of bilingual development acknowledge this insofar as they usually draw heavily on evidence of how the native language influences subsequent languages, and how and to what degree this influence can eventually be overcome. The fact that such crosslinguistic transfer is not a one-way street, and that the native language is similarly influenced by later learned languages, on the other hand, is often disregarded.
We review the evidence on how later learned languages can re-shape the L1 in the immediate and the longer term and demonstrate how such phenomena may be used to inform, challenge and validate theoretical approaches of bilingual development.
Article outline
- Introduction
- 1.Background
- 2.The scope of attrition effects
- 3.Online effects of linguistic co-activation in the L1
- 4.The mechanisms underlying language attrition
- 4.1Entrenchment and competition: the Usage-Based perspective
- 4.2Interfaces and feature-reassembly: Nativist approaches
- 4.3Summary
- 5.Factors driving the attritional process
- 5.1Crosslinguistic similarity
- 5.2Exposure and co-activation
- 5.3The role of AoA
- Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
References
References (110)
Abutalebi, J., Della Rosa, P. A., Green, D. W., Hernandez, M., Scifo, P., Keim, R., Cappa, S. R. & Costa, A. (2011). Bilingualism tunes the anterior cingulate cortex for conflict monitoring. Cerebral Cortex, 22(9): 2076–86.
Adger, D., & Svenonius, P. (2011). Features in minimalist syntax. In C. Boeckx (Ed), The handbook of linguistic minimalism (pp. 27–51). Oxford: Blackwell.
Ahlsén, E. (2013). Language attrition. In C. A. Chappelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics. Oxford: Blackwell.
Andersen, R. W. (1982). Determining the linguistic attributes of language attrition. In R. D. Lambert & B. F. Freed (Eds.), The loss of language skills (pp. 83–117). Rowley, MA: Newbury House.
Baus, C., Costa, A. & Carreiras, M. (2013). On the effects of second language immersion on first language production. Acta Psychologica. 142(3), 402–409.
Bergmann, C., Meulman, N., Stowe, L. A., Sprenger, S. A. & Schmid, M. S. (2015a). Prolonged L2 immersion engenders little change in morphosyntactic processing of bilingual natives. Neuroreport 261, 1065–1070.
Bergmann, C., Nota, A., Sprenger, S. & Schmid, M. S. (2016). L2 immersion causes non-native-like L1 pronunciation in German attriters. Journal of Phonetics. 581, 71–86.
Bernolet, S., Hartsuiker, R. J. & Pickering, M. J. (2007). Shared syntactic representations in bilinguals: Evidence for the role of word-order repetition. Journal of Experimental Psychology: Leaning, Memory, and Cognition, 33(5), 931–949.
Bialystok, E. (2009). Bilingualism: The good, the bad, and the indifferent. Bilingualism: Language and Cognition, 12(1), 3–11.
Blumenfeld, H. K. & Marian, V. (2007). Constraints on parallel activation in bilingual spoken language processing: examining proficiency and lexical status using eye-tracking. Language and Cognitive Processes, 22(5), 633–660.
Brons-Albert, R. (1994). Interferenzfehler in der Muttersprache von in den Niederlanden lebenden Deutschen. In B. Spillner (Ed.), Nachbarsprachen in Europa (pp. 96–104). Frankfurt: Peter Lang.
Brown, A., & Gullberg, M. (2008). Bidirectional crosslinguistic influence in L1-L2 encoding of manner in speech and gesture. Studies in Second Language Acquisition, 30(2), 225–251.
Bylund, E. (2009). Effects of age of L2 acquisition on L1 event conceptualization patterns. Bilingualism: Language and Cognition, 12(3), 305–322.
Chang, C. B. (2012). Rapid and multifaceted effects of second-language learning on first-language speech production. Journal of Phonetics, 40(2), 249–268.
Clahsen, H. & Muysken, P. (1986). The availability of universal grammar to adult and child learners – a study of the acquisition of German word order. Second Language Research, 2(2), 93–119.
Cook, V. (2013). Multicompetence. In C. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics (pp. 3768–3774). Oxford: Wiley-Blackwell.
Costa, A. & Sebastian-Galles, N. (2014). How does the bilingual experience sculpt the brain?. Nature Reviews Neuroscience. 151, 336–345.
Cuza, A. & Pérez-Tattam, R. (2016). Grammatical gender selection and phrasal word order in child heritage Spanish: A feature re-assembly approach. Bilingualism: Language and Cognition, 19(1), 50–68.
de Leeuw, E., Mennen, I. & Scobbie, J. (2012). Singing a different tune in your native language: L1 attrition of prosody. International Journal of Bilingualism, 16(1), 101–116.
de Leeuw, E., Schmid, M. & Mennen, I. (2010). The effects of contact on native language pronunciation in an L2 migrant context. Bilingualism: Language and Cognition, 131, 33–40.
Domínguez, L. & Hicks, G. (2016). Synchronic change in a multidialectal community: evidence from Spanish null and postverbal subjects. In A. Cuza, L. Czerwionka & D. Olson (Eds.), Inquiries in hispanic linguistics: from theory to empirical evidence (pp. 53–72). Amsterdam: John Benjamins.
Domínguez, L. (2013). Understanding Interfaces: Second language acquisition and first language attrition of Spanish subject realization and word order variation. Amsterdam: John Benjamins.
Duncan, H. D., Segalowitz, N. & Phillips, N. A. (2016). Differences in L1 linguistic attention control between monolinguals and bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 19(1), 106–121.
Dussias, P. E. (2004). Parsing a first language like a second: The erosion of L1 parsing strategies in Spanish-English Bilinguals. International Journal of Bilingualism, 31, 355–371.
Dussias, P. E. & Sagarra, N. (2007). The effect of exposure on syntactic parsing in Spanish-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 101–116.
Dussias, P. E., Perrotti, I., Brown, M. & Morales, L. (2014). Re-learning to parse a first language: the role of experience in sentence comprehension. 27th CUNY Conference on Human Sentence Processing, Columbus (OH).
Ellis, N. C. (2016). Salience, cognition, language complexity, and complex adaptive systems. Studies in Second Language Acquisition, 38(2), 341–351.
Ervin, S. & Osgood, C. E. (1954). Second language learning and bilingualism. In C. E. Osgood & T. A. Sebeok (Eds.), Psycholinguistics (pp. 139–146). Bloomington, IN: Indiana University Press.
Flege, J. E. (1987). The production of “new” and “similar” phones in a foreign language: Evidence for the effect of equivalence classification. Journal of Phonetics, 15(1), 47–65.
Frenck-Mestre, C. (1993). Use or orthographic redundancies and word identification speed in bilinguals. Journal of Psycholinguistic Research, 22(4), 397–410.
Friesen, D. C., Jared, D. & Haigh, C. A. (2014). Phonological processing dynamics in bilingual word naming. Canadian Journal of Experimental Psychology, 68(3), 179–193.
Gollan, T. H., Montoya, R. I., Fennema-Notestine, C. & Morris, S. K. (2005). Bilingualism affects picture naming but not picture classification. Memory & Cognition, 33(7), 1220–1234.
Green, D. W. (1986). Control, activation and resource: A framework and a model for the control of speech in bilinguals. Brain and Language, 27(2), 210–223.
(2011). Language control in different contexts: the behavioral ecology of bilingual speakers. Frontiers in Psychology, 21, 103.
Green, D. W. & Wei, L. (2014). A control process model of code-switching. Language, Cognition & Neuroscience, 29(4), 499–511.
Grosjean, F. (2001). The bilingual’s language modes. In J. Nicol (Ed.), One mind, two languages: Bilingual language processing (pp. 1–22). Oxford: Blackwell.
Grosjean, F. & Py, B. (1991). La restructuration d’une première langue: l’intégration de variantes de contact dans la compétence de migrants bilingues. La Linguistique, 271, 35–60.
Gürel, A. (forthc.). Null and overt pronouns in attrition. In M. S. Schmid & B. Köpke (Eds.), The Oxford handbook of language attrition. Oxford: OUP.
Himmel, M. -C. & Kabak, B. (2016). Adaptation or attrition? L1 rhoticity in American English-German late bilinguals. Paper presented at the
3rd International Conference on Language Attrition
, University of Essex, July 2016.
Hohenstein, J., Eisenberg, A. & Naigles, L. (2006). Is he floating across or crossing afloat? Cross-influence of L1 and L2 in Spanish – English bilingual adults. Bilingualism: Language and Cognition, 9(3), 249 – 261.
Holme, R. (2013). Emergentism, connectionism and complexity. In J. Herschensohn & M. Young-Scholten (Eds.), The Cambridge handbook of second language acquisition (pp. 605–626). Cambridge: CUP.
Hopp, H. (2010). Ultimate attainment in L2 inflectional morphology: Performance similarities between non-native and native speakers. Lingua 1201: 901–931.
(2013). Grammatical gender in adult L2 acquisition: Relations between lexical and syntactic variability. Second Language Research, 29(1), 33–56.
Hopp, H. & Schmid, M. S. (2013). Perceived foreign accent in L1 attrition and L2 acquisition: the impact of age of acquisition and bilingualism. Applied Psycholinguistics, 34(2), 361–394.
Ionin, T. (2013). Morphosyntax. In J. Herschensohn & M. Young-Scholten (Eds.), The Cambridge handbook of second language acquisition (pp. 505–528). Cambridge: CUP.
Ionin, T., Zubizarreta, M. L. & Maldonado, S. B. (2008). Sources of linguistic knowledge in the second language acquisition of English articles. Lingua, 118(4), 554–576.
Iverson, M. (2012). Advanced language attrition of Spanish in contact with Brazilian Portuguese. PhD dissertation, University of Iowa.
Jackson, C., McDermott, L. & Schmid, M. S. (2011). Changing syntactic preferences in L1 attriters of German.
Paper presented at
ISB 8
, Oslo, June 2011.
Karayayla, T. (forthc.). Effects of first language attrition on heritage language input and ultimate attainment: two generations of Turkish immigrants in the UK. In B. Brehmer, D. Berndt & J. Treffers-Daller (Eds.), Lost in transmission. Amsterdam: John Benjamins.
Kasparian, K. The Case of the Non-native-like First-Language: Neurophysiological investigations of first-language attrition and second-language processing. PhD Dissertation, Montreal: McGill.
Köpke, B. (1999). L’attrition de la première langue chez le bilingue tardif : implications pour l’étude psycholinguistique du bilinguisme. PhD Dissertation, Toulouse: Université de Toulouse-Le Mirail.
Köpke, B. & Schmid, M. S. (2004). First language attrition: The next phase. In M. S. Schmid, B. Köpke, M. Keijzer, & L. Weilemar (Eds.), First language attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological issues (pp. 1–43). Amsterdam: John Benjamins.
Kroll, J. F. & Bialystok, E. (2013). Understanding the consequences of bilingualism for language processing and control. Journal of Cognitive Psychology, 25(5), 497–514.
Kroll, J. F., Dussias, P. E., Bice, K. & Perroti, L. (2015). Bilingualism, mind, and brain. Annual Review of Linguistics, 11, 377–394.
Kupisch, T. & Rothman, J. (2016). Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism, .
Langacker, R. W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.
Lardiere, D. (2005). On morphological competence. Proceedings of the 7th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2004) (178–192). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
(2009). Some thoughts on a contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research, 25(2), 173–227.
MacWhinney, B. (2008). A Unified Model. In N. Ellis & P. Robinson (Eds.), Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition (pp. 341–371). Lawrence Erlbaum Press.
(2012). The logic of the unified model. In S. M. Gass & A. Mackey (Eds.), The Routledge handbook of second language acquisition (pp. 211–227). New York: Routledge.
(forthc.). Attrition and the competition model. In M. S. Schmid & B. Köpke (Eds.), The Oxford handbook of language attrition. Oxford: OUP.
Marian, V. & Spivey, M. (2003). Competing activation in bilingual language processing: Within- and between-language competition. Bilingualism: Language and Cognition, 6(2), 97–115.
Mayr, R., Price, S. & Mennen, I. (2012). First language attrition in the speech of Dutch – English bilinguals: The case of monozygotic twin sisters. Bilingualism: Language and Cognition, 15(4), 687–700.
Mennen, I. (2004). Bi-directional interference in the intonation of Dutch speakers of Greek. Journal of Phonetics, 32(4), 543–563.
Montrul, S. (2008). Second language acquisition welcomes the heritage language speaker. Opportunities of a new field. Review article. Second Language Research 24(4), 487–506.
Montrul, S., Davidson, J., de la Fuente, I. & Foote, R. (2014). Early language experience facilitates gender agreement processing in Spanish heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 17(1), 118–138.
Opitz, C. (2013). A dynamic perspective on late bilinguals’ linguistic development in an L2 environment. International Journal of Bilingualism, 17 (6), 701–715.
Paradis, M. (2007). L1 attrition features predicted by a neurolinguistic theory of bilingualism. In B. Köpke, M. S. Schmid, M. Keijzer & S. Dostert (Eds.), Language attrition. Theoretical perspectives (pp. 121–133). Amsterdam: John Benjamins.
Pavlenko, A. (2003). “I feel clumsy speaking Russian”: L2 Influence on L1 in narratives of Russian L2 users of English. In V. Cook (Ed), Effects of the second language on the first (pp. 32–61). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
(2010). Verbs of motion in L1 Russian of Russian-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 13(1), 49–62.
Perpiñán, S. (2011). Optionality in bilingual native grammars. Language, Interaction, Acquisition, 2(2), 312–341.
Polinsky, M. (2008). Gender under incomplete acquisition: Heritage speakers’ knowledge of noun categorization. Heritage Language Journal, 6(1), 40–71.
Putnam, M. T. & Sánchez, L. (2013). What’s so incomplete about incomplete acquisition? A prolegomenon to modeling heritage language grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism, 3(4), 478–508.
Ribbert, A. & Kuiken, F. (2010). L2-induced changes in the L1 of Germans living in the Netherlands. Bilingualism: Language and Cognition, 13(1), 41–48.
Rothman, J. & Slabakova, R. (2011). The mind-context divide: On acquisition at the linguistic interfaces. Lingua, 121(4), 568–576.
Sancier, M. L. & Fowler, C. A. (1997). Gestural drift in a bilingual speaker of Brazilian Portuguese and English. Journal of Phonetics, 251, 421–436.
Sandoval, T. C., Gollan, T. H., Ferreira, V. S. & Salmon, P. (2010). What causes the bilingual disadvantage in verbal fluency? The dual-task analogy. Bilingualism: Language and Cognition, 13(2), 231–252.
Sanoudaki, E. & Thierry, G. (2015). Language non-selective syntactic activation in early bilinguals: the role of verbal fluency. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(5), 548–560.
Schmid, M. S. (2007). The role of L1 use for L1 attrition. In B. Köpke, M. S. Schmid, M. Keijzer & S. Dostert (Eds.), Language attrition. Theoretical perspectives (pp. 135–153). Amsterdam: John Benjamins.
(2009). On L1 attrition and the linguistic system. EuroSLA yearbook 91: 212–244.
(2012). The impact of age and exposure on forgetting and retention of the birth language in international adoptees: a perspective from Holocaust survivors. Linguistic Approaches to Bilingualism, 2(2), 177–208.
(2014). The debate on maturational constraints in bilingual development: A perspective from first-language attrition. Language Acquisition, 21(4), 386–410.
Schmid, M. S. & Dusseldorp, E. (2010). Quantitative analyses in a multivariate study of language attrition: The impact of extralinguistic factors. Language Research, 26(1), 125–160.
Schmid, M. S. & Jarvis, S. (2014). Lexical access and lexical diversity in first language attrition. Bilingualism: Language and Cognition, 17(4), 729–748.
Schwartz, B. D. & Sprouse, R. A. (2013). Generative appraoches and the poverty of the stimulus. In J. Herschensohn & M. Young-Scholten (Eds.), The Cambridge handbook of second language acquisition (pp. 137–158). Cambridge: CUP.
Scontras, G., Fuchs, Z. & Polinsky, M. (2015). Heritage language and linguistic theory. Frontiers in Psychology, 61, 1545.
Seliger, H. W. & Vago, R. M. (1991). The study of first language attrition: An overview. In H. W. Seliger & R. M. Vago (Eds.), First language attrition (pp. 3–16). Cambridge: CUP.
Sharwood-Smith, M. A. & Van Buren, P. (1991). First language attrition and the parameter setting model. In H. W. Seliger & R. M. Vago (Eds.), First language attrition (pp. 17–30). Cambridge: CUP.
Shook, A. & Marian, V. (2013). The bilingual language interaction network for comprehension of speech. Bilingualism: Language and Cognition, 16(2), 304–324.
Sorace, A. (2005). Selective optionality in language development. In L. Cornips & K. P. Corrigan (Eds.), Syntax and variation. Reconciling the biological and the social (pp. 55–80). Amsterdam: John Benjamins.
(2011). Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 1–33.
Sprenger, S. A., Bergmann, C. & Schmid, M. S. (submitted). The effect of fixed expressions on speech fluency in monolingual and bilingual speakers of German. $update before publication$
Tamminen, H., Peltola, M. S., Toivonen, H., Kujala, T. & Näätänen, R. (2013). Phonological processing differences in bilinguals and monolinguals. International Journal of Psychophysiology, 87(1), 8–12.
Tsimpli, I., Sorace, A., Heycock, C., & Filiaci, F. (2005). First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 8(3), 257–277.
Ulbrich, C. & Ordin, M. (2014). Can L2-English influence L1-German? The case of post-vocalic /r/. Journal of Phonetics, 45C1, 26–42.
Van Assche, E., Duyck, W., Hartsuiker, R. J. & Diependaele, K. (2009). Does bilingualism change native-language reading? Cognate effects in sentence context. Psychological Science, 201, 923–927.
Van Hell, J. G., & Dijkstra, T. (2002). Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts. Psychonomic Bulletin & Review, 9(4), 780–789.
Verspoor, M., De Bot, K. & Lowie, W. (Eds.). (2011). A Dynamic Approach to Second Language Development: Methods and techniques (Vol. 291). Amsterdam: John Benjamins.
Whitford, V. & Titone, D. (2015). Second-language experience modulates eye movements during first- and second-language sentence reading: Evidence from a gaze-contingent moving window paradigm. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 411, 1118–1129.
Woumans, E., Ceuleers, E., Van der Linden, L., Szmalec, A. & Duyck, W. (2015). Verbal and non-verbal cognitive control in bilinguals and interpreters. Journal of Experimental Psychology-Learning Memory and Cognition, 41(5), 1579–1586.
Yılmaz, G. (2011). Complex embeddings in free speech production among late Turkish-Dutch bilinguals. Language, Interaction and Acquisition, 2(2), 251–275.
Yılmaz, G. & M. S. Schmid. (2012). L1 accessibility among Turkish-Dutch bilinguals. The Mental Lexicon, 7(3), 249–274.
Cited by (139)
Cited by 139 other publications
Bleotu, Adina Camelia, Deborah Foucault, Tom Roeper & Usha Lakshmanan
Cairncross, Alex, Margreet Vogelzang & Ianthi Tsimpli
Chaouch-Orozco, Adel & Fernando Martín-Villena
Coco, M. I., G. Smith, R. Spelorzi & M. Garraffa
de Bruin, Angela, Cong Liu, Danijela Trenkic & Marion Coumel
Flores, Cristina & Neal Snape
2025. What returnee bilinguals may teach us about language attrition, language stabilization, and individual
variation. Linguistic Approaches to Bilingualism
Laméris, Tim Joris, Maki Kubota, Tanja Kupisch, Jennifer Cabrelli, Neal Snape & Jason Rothman
Llompart, Miquel & Panagiotis Kenanidis
Lykke, Alexander K. & Maike H. Rocker
Martín-Villena, Fernando, Cristóbal Lozano & Antonella Sorace
Mehdiabadi, Fatemeh, Nina Maadad & I Gusti Ngurah Darmawan
Olszewska, Anna
Otheguy, Ricardo
Peters, Uwe, Yener Cagla Cimendereli, Alex Davies, Charlotte Gauvry, Kiichi Inarimori, Anna Klieber, Sitian Liu, Nikolaj Nottelmann, Federica Russo & Juan Santos-Castro
Sarma, Vaijayanthi M.
Silleresi, Silvia, Elena Pagliarini & Maria Teresa Guasti
Silva, Cristiane Conceição & Pablo Arantes
Tracy‐Ventura, Nicole, Amanda Huensch, Jonah Katz & Rosamond Mitchell
Zingaretti, Mattia, Vasiliki Chondrogianni, D. Robert Ladd & Antonella Sorace
Bialystok, Ellen
Hendriks, Jennifer
2024. The dynamics of lifelong acquisition in dialect contact and
change. In Lifespan Acquisition and Language Change [Advances in Historical Sociolinguistics, 14], ► pp. 84 ff.
Hicks, Glyn, Laura Domínguez, E. Jamieson & Monika S. Schmid
Kupisch, Tanja, Tammer Castro, Martin Krämer & Marit Westergaard
Lehtinen, Nana, Anna Kautto & Kati Renvall
Lehtinen, Nana, Anna Kautto & Kati Renvall
Martinez-Nieto, Lourdes & Maria Adelaida Restrepo
Matos, Joana & Cristina Flores
Meir, Natalia
Moslemi Nezhad Arani, Saieed & Arzu Atasoy
Ohashi, Iori & Hanae Ezzaouya
Peters, Uwe
Rodríguez García, Cristina
Shaktawat, Divyanshi
Smeets, Liz
Sorokina, Anastasia & Raymond Mugno
Soto, Concepción & Monika S. Schmid
Wolpert, Max, Hui Zhang, Shari Baum & Karsten Steinhauer
Zou, Yue, Yike Yang & Dong Han
Brown-Bousfield, Megan M. & Charles B. Chang
2023. Regressive cross-linguistic influence in multilingual speech
rhythm. In L3 Development After the Initial State [Studies in Bilingualism, 65], ► pp. 49 ff.
Chondrogianni, Vicky
2023. Cross-linguistic influences in bilingual morphosyntactic acquisition. In Cross-language Influences in Bilingual Processing and Second Language Acquisition [Bilingual Processing and Acquisition, 16], ► pp. 294 ff.
Meulman, Nienke, Simone A. Sprenger, Monika S. Schmid & Martijn Wieling
Perevozchikova, Tatiana
Song, Jieun, Byungjun Kim, Minjeong Kim & Paul Iverson
Westergaard, Marit, Terje Lohndal & Björn Lundquist
2023. Variable V2 in Norwegian heritage language. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:2 ► pp. 133 ff.
Barking, Marie, Ad Backus & Maria Mos
Barking, Marie, Ad Backus & Maria Mos
Barking, Marie, Maria Mos & Ad Backus
Barking, Marie, Maria Mos & Ad Backus
Dehé, Nicole & Tanja Kupisch
García-Amaya, Lorenzo
2022. An investigation into utterance-fluency patterns of advanced LL bilinguals. Linguistic Approaches to Bilingualism 12:2 ► pp. 163 ff.
Giannakou, Aretousa & Ioanna Sitaridou
Huang, Ting, Rasmus Steinkrauss & Marjolijn Verspoor
Natvig, David
Perez-Cortes, Silvia & David Giancaspro
Román, Patricia & Irene Gómez-Gómez
Silva, Cristiane & Pablo Arantes
Armon-Lotem, Sharon, Karen Rose & Carmit Altman
Bayram, Fatih, Grazia Di Pisa, Jason Rothman & Roumyana Slabakova
Bermúdez-Margaretto, Beatriz, Federico Gallo, Mikhail Pokhoday, Yury Shtyrov, Hamutal Kreiner & Andriy Myachykov
Borragan, Maria, Aina Casaponsa, Eneko Antón & Jon Andoni Duñabeitia
Gallo, Federico, Beatriz Bermudez-Margaretto, Yury Shtyrov, Jubin Abutalebi, Hamutal Kreiner, Tamara Chitaya, Anna Petrova & Andriy Myachykov
Gallo, Federico, Keerthi Ramanujan, Yury Shtyrov & Andriy Myachykov
Grüter, Theres & Holger Hopp
Joy, Rhonda, Henry Schulz, Beverly FitzPatrick & Stephanie Hancock
Karayayla, Tuğba
2021. A usage-based approach to productive use of inflectional patterns and level of lemma sophistication in adult heritage speakers’ performance. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:6 ► pp. 753 ff.
KASAP, Suleyman
Kaufman, Dorit
2021. Trajectory of children’s verb formation in Hebrew as a heritage
language. In All Things Morphology [Current Issues in Linguistic Theory, 353], ► pp. 395 ff.
Kornder, Lisa & Ineke Mennen
Kotzor, Sandra, Swetlana Schuster & Aditi Lahiri
Köpke, Barbara
2021. Language attrition: A matter of brain plasticity?. Language, Interaction and Acquisition 12:1 ► pp. 110 ff.
Köpke, Barbara, Ruairidh K.R. Howells, Francesca Cortelazzo, Patrice Péran, Xavier de Boissezon & Vincent Lubrano
Miller, David, Cecilia Solis-Barroso & Rodrigo Delgado
Otwinowska, Agnieszka, Marta Marecka, Alba Casado, Joanna Durlik, Jakub Szewczyk, Marcin Opacki & Zofia Wodniecka
Pace, Amy, Rufan Luo, Dani Levine, Aquiles Iglesias, Jill de Villiers, Roberta M. Golinkoff, Mary S. Wilson & Kathy Hirsh‐Pasek
Perpiñán, Silvia & Adriana Soto-Corominas
Rodríguez-Ordóñez, Itxaso & Lorena Sainzmaza-Lecanda
Sakata, Jon T. & David Birdsong
Schmid, Monika S & Gülsen Yilmaz
Soto-Corominas, Adriana
2021. Acquisition of quantified partitivity in Catalan-Spanish bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:6 ► pp. 873 ff.
Bousquette, Joshua & Michael T. Putnam
Brehmer, Bernhard & Jeanine Treffers-Daller
Fernández-Dobao, Ana & Julia Herschensohn
2020. Present tense verb morphology of Spanish HL and L2 children in dual immersion. Linguistic Approaches to Bilingualism 10:6 ► pp. 775 ff.
Gargiulo, Chiara & Joost van de Weijer
Genevska-Hanke, Dobrinka
Hicks, Glyn & Laura Domínguez
Kinn, Kari
Liu, Ying, Ruying Qi & Bruno Di Biase
2020. Cross-linguistic influence of L2 on L1 in late Chinese-English bilinguals. Journal of Second Language Studies 3:2 ► pp. 290 ff.
Mayr, Robert, David Sánchez & Ineke Mennen
Miller, David & Jason Rothman
Ni, Chuanbin & Xiaobing Jin
Ortega, Lourdes
Schmid, Monika S.
Schmid, Monika S. & Tuğba Karayayla
Serratrice, Ludovica
Steinhauer, Karsten & Kristina Kasparian
Stringer, David
Stringer, David
Zhang, Shi
2020. Does extensive L2 exposure trigger L1 attrition of perfective and durative aspect marking in Mandarin Chinese?. In Lost in transmission [Studies in Bilingualism, 59], ► pp. 255 ff.
Adamou, Evangelia, Stefano De Pascale, Yekaterina García-Márkina & Cristian Padure
Calderón, Eréndira, Stefano De Pascale & Evangelia Adamou
Cox, Jessica G., Julianna M. Lynch, Najee Mendes & ChengCheng Zhai
Karayayla, Tuğba & Monika S. Schmid
Mickan, Anne, James M. McQueen & Kristin Lemhöfer
Nickels, Lyndsey, Solène Hameau, Vishnu K. K. Nair, Polly Barr & Britta Biedermann
Rothman, Jason, Jorge González Alonso & Eloi Puig-Mayenco
Sánchez, Liliana
Adamou, Evangelia
Ahumada-Ebratt, Lyanne, Barbara Köpke & Kleopatra Mytara
Allen, Shanley E. M.
Köpke, Barbara & Dobrinka Genevska-Hanke
Puig-Mayenco, Eloi, Ian Cunnings, Fatih Bayram, David Miller, Susagna Tubau & Jason Rothman
Schmid, Monika S. & Gülsen Yılmaz
Vihman, Virve-Anneli
Bardovi-Harlig, Kathleen & David Stringer
2017. Beyond steady-state models of ultimate attainment. Linguistic Approaches to Bilingualism 7:6 ► pp. 673 ff.
Bot, Kees de
2017. One theory for acquisition and attrition?. Linguistic Approaches to Bilingualism 7:6 ► pp. 678 ff.
Domínguez, Laura
2017. Bridging the gap between selective and non-selective L1 attrition. Linguistic Approaches to Bilingualism 7:6 ► pp. 686 ff.
Flores, Cristina
2017. Problematizing the scope of language attrition from the perspective of bilingual returnees. Linguistic Approaches to Bilingualism 7:6 ► pp. 691 ff.
Gyllstad, Henrik & Lari-Valtteri Suhonen
Gürel, Ayşe
Gürel, Ayşe
Gürel, Ayşe
Iverson, Michael & David Miller
Kasparian, Kristina & Karsten Steinhauer
2017. On missed opportunities and convenient “truths”. Linguistic Approaches to Bilingualism 7:6 ► pp. 709 ff.
Keijzer, Merel
2017. The relevance of L1 attrition to usage-based theories of language development. Linguistic Approaches to Bilingualism 7:6 ► pp. 715 ff.
Kupisch, Tanja, Fatih Bayram & Jason Rothman
MacWhinney, Brian
Meisel, Jürgen M.
2017. On first language attrition in second language learners. Linguistic Approaches to Bilingualism 7:6 ► pp. 734 ff.
Montrul, Silvina
2017. Developmental continuity in morphosyntactic attrition. Linguistic Approaches to Bilingualism 7:6 ► pp. 739 ff.
Montrul, Silvina
Nagy, Naomi
2017. The relevance of first language attrition to sociolinguistics, and vice versa. Linguistic Approaches to Bilingualism 7:6 ► pp. 744 ff.
Perpiñán, Silvia
2017. Language change at the individual level. Linguistic Approaches to Bilingualism 7:6 ► pp. 750 ff.
Perpiñán, Sílvia
Tsimpli, Ianthi Maria
2017. Crosslinguistic influence is not necessarily
attrition. Linguistic Approaches to Bilingualism 7:6 ► pp. 759 ff.
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
