Cover not available

Article published In: Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 9:2 (2019) ► pp.289313

Get fulltext from our e-platform
References (55)
References
Altarriba, J., & Mathis, K. (1997). Conceptual and Lexical Development in Second Language Acquisition. Journal of Memory and Language, 36(4), 550–568. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bates, D., Maechler, M., & Bolker, B. (2011). lme4: Linear mixed-effects models using S4 classes. R package version 0.999375-41/r1341.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Barr, D. J., Levy, R., Scheepers, C., & Tily, H. J. (2013). Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. Journal of Memory and Language, 68(3), 255–278. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Birdsong, D. (2006). Age and Second Language Acquisition and Processing: A Selective Overview. Language Learning, 561, 9–49. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brenders, P., van Hell, J., & Dijkstra, T. (2011). Word recognition in child second language learners: Evidence from cognates and false friends. Journal of Experimental Child Psychology, 109(4), 383–396. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chen, H., & Leung, Y. (1989). Patterns of lexical processing in a nonnative language. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 15(2), 316–325. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Comesaña, M., Ferré, P., Romero, J., Guasch, M., Soares, A. P., & García-Chico, T. (2015). Facilitative effect of cognate words vanishes when reducing the orthographic overlap: The role of stimuli list composition. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 41(3), 614–635. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Comesaña, M., Fraga, I., Moreira, A. J., Frade, C. S., & Soares, A. P. (2014). Free associate norms for 139 European Portuguese words for children from different age groups. Behavior Research Methods, 46(2), 564–574. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Comesaña, M., Perea, M., Pineiro, A., & Fraga, I. (2009). Vocabulary teaching strategies and conceptual representations of words in L2 in children: evidence with novice learners. Journal of Experimental Child Psychology, 104(1), 22–33. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Comesaña, M., Sánchez-Casas, R., Soares, A. P., Pinheiro, A. P., Rauber, A., Frade, S., & Fraga, I. (2012b). The interplay of phonology and orthography in visual cognate word recognition: An ERP study. Neuroscience letters, 529(1), 75–79. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Comesaña, M., Soares, A., Sanchez-Casas, R., & Lima, C. (2012a). Lexical and semantic representations in the acquisition of L2 cognate and non-cognate words: evidence from two learning methods in children. British Journal of Psychology, 103(3), 378–392. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Davis, C., Sánchez-Casas, R., García-Albea, J., Guasch, M., Molero, M., & Ferré, P. (2010). Masked translation priming: Varying language experience and word type with Spanish–English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 13(02), 137–155. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Groot, A. M. B. (1992). Bilingual lexical representation: A closer look at conceptual representations. In R. Frost & L. Kaatz (Eds.), Orthography, phonology, morphology, and meaning. (pp. 389–412). Amsterdam: Elsevier. Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Groot, A., Dannenburg, L., & Vanhell, J. (1994). Forward and Backward Word Translation by Bilinguals. Journal of Memory and Language, 33(5), 600–629. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Groot, A., & Keijzer, R. (2000). What Is Hard to Learn Is Easy to Forget: The Roles of Word Concreteness, Cognate Status, and Word Frequency in Foreign-Language Vocabulary Learning and Forgetting. Language Learning, 50(1), 1–56. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Groot, A., & Poot, R. (1997). Word Translation at Three Levels of Proficiency in a Second Language: The Ubiquitous Involvement of Conceptual Memory. Language Learning, 47(2), 215–264. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dijkstra, T., Grainger, J., & Van Heuven, W. J. (1999). Recognition of cognates and interlingual homographs: The neglected role of phonology. Journal of Memory and language, 41(4), 496–518. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dijkstra, T., Miwa, K., Brummelhuis, B., Sappelli, M., & Baayen, H. (2010). How cross-language similarity and task demands affect cognate recognition. Journal of Memory and Language, 62(3), 284–301. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dijkstra, T., & van Heuven, W. J. B. (1998). The BIA model and bilingual word recognition. In J. Grainger and A. M. Jacobs (Eds), Localist connectionist approaches to human cognition (pp. 189–225). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2002). The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition, 5(3), 175–197. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dijkstra, T., Van Jaarsveld, H., & Brinke, S. T. (1998). Interlingual homograph recognition: Effects of task demands and language intermixing. Bilingualism: Language and Cognition, 1(01), 51–66. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ferré, P., Sánchez-Casas, R., & Guasch, M. (2006). Can a Horse Be a Donkey? Semantic and Form Interference Effects in Translation Recognition in Early and Late Proficient and Nonproficient Spanish-Catalan Bilinguals. Language Learning, 56(4), 571–608. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Finkbeiner, M., & Nicol, J. (2003). Semantic category effects in second language word learning. Applied Psycholinguistics, 24(03), 369–383. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Guasch, M., Boada, R., Ferré, P., & Sánchez-Casas, R. (2013). NIM: A Web-based Swiss army knife to select stimuli for psycholinguistic studies. Behavior Research Methods, 45(3), 765–771. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Guo, T., Misra, M., Tam, J., & Kroll, J. (2012). On the time course of accessing meaning in a second language: an electrophysiological and behavioral investigation of translation recognition. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 38(5), 1165–1186. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grainger, J., Midgley, K., & Holcomb, P. J. (2010). Re-thinking the bilingual interactive-activation model from a developmental perspective (BIA-d). Language acquisition across linguistic and cognitive systems, 521, 267–283. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heij, W., Hooglander, A., Kerling, R., & van der Velden, E. (1996). Nonverbal Context Effects in Forward and Backward Word Translation: Evidence for Concept Mediation. Journal of Memory and Language, 35(5), 648–665. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jiang, N. (2000). Lexical representation and development in a second language. Applied Linguistics, 21(1), 47–77. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jiang, N., & Forster, K. (2001). Cross-Language Priming Asymmetries in Lexical Decision and Episodic Recognition. Journal of Memory and Language, 44(1), 32–51. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Klein, W. (1995). Language acquisition at different ages. In D. Magnusson (Ed.), The lifespan development of individuals: Behavioral, neurobiological, and psychosocial perspectives. A synthesis (pp. 244–264). Cambridge: Cambridge University PressGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Kroll, J., Michael, E., & Sankaranarayan, A. (1998). A model of bilingual representation and its implications for second language acquisition. In A. F. Healy & L. E. Borne (Eds.), Foreign language learning: Psycholinguistics studies on training and retention (pp. 365–395). Mahwah, NJ: Erlbaum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kroll, J., Michael, E., Tokowicz, N., & Dufour, R. (2002). The development of lexical fluency in a second language. Second Language Research, 18(2), 137–171. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kroll, J., & Stewart, E. (1994). Category Interference in Translation and Picture Naming: Evidence for Asymmetric Connections Between Bilingual Memory Representations. Journal of Memory and Language, 33(2), 149–174. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kroll, J., van Hell, J., Tokowicz, N., & Green, D. (2010). The Revised Hierarchical Model: A critical review and assessment. Biling (Camb Engl), 13(3), 373–381. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lenth, R. V. (2016). Least-squares means: the R package lsmeans. Journal of Statistical Software, 69(1), 1–33. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Linck, J., Kroll, J., & Sunderman, G. (2009). Losing access to the native language while immersed in a second language: evidence for the role of inhibition in second-language learning. Psychol Sci, 20(12), 1507–1515. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lotto, L., & de Groot, A. (1998). Effects of Learning Method and Word Type on Acquiring Vocabulary in an Unfamiliar Language. Language Learning, 48(1), 31–69. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marinova-Todd, S. H., Marshall, D. B., & Snow, C. E. (2000). Three misconceptions about age and L2 learning. TESOL quarterly, 9–34. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matuschek, H., Kliegl, R., Vasishth, S., Baayen, H., & Bats, D. (2017). Journal of Memory and Language, 941, 305–315. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Otwinowska, A. (2016). Cognate Vocabulary in Language Acquisition and Use: Attitudes, Awareness, Activation. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Perea, M., Duñabeitia, J., & Carreiras, M. (2008). Masked associative/semantic priming effects across languages with highly proficient bilinguals. Journal of Memory and Language, 58(4), 916–930. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Perea, M., Urkia, M., Davis, C., Agirre, A., Laseka, E., & Carreiras, M. (2006). E-Hitz: A word frequency list and a program for deriving psycholinguistic statistics in an agglutinative language (Basque). Behavior Research Methods, 38(4), 610–615. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pienemann, M., Di Biase, B., Kawaguchi, S., & Hakansson, G. (2005). Processing constraints on L1 transfer. In J. Kroll & A. de Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 128–153). New York: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sánchez-Casas, R., García-Albea, J., & Davis, C. (1992). Bilingual lexical processing: Exploring the cognate/non-cognate distinction. European Journal of Cognitive Psychology, 4(4), 293–310. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Snodgrass, J., & Vanderwart, M. (1980). A standardized set of 260 pictures: Norms for name agreement, image agreement, familiarity, and visual complexity. Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory, 6(2), 174–215. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Soares, A. P., Iriarte, A., de Almeida, J. J., Simões, A., Costa, A., França, P., …& Comesaña, M. (2014). Procura-PALavras (P-PAL): Uma nova medida de frequência lexical do Português Europeu contemporâneo [Procura-PALavras (P-PAL): A new measure of word frequency for contemporary European Portuguese]. Psicologia: Reflexão e Crítica, 27(1), 110–123. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sunderman, G., & Kroll, J. (2006). First language activation during second language lexical processing: An investigation of lexical form, meaning, and grammatical class. Studies in Second Language Acquisition, 28(03), 387–422. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sunderman, G., & Schwartz, A. (2008). Using Cognates to Investigate Cross-Language Competition in Second Language Processing. TESOL Quarterly, 42(3), 527–536. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Talamas, A., Kroll, J., & Dufour, R. (1999). From form to meaning: Stages in the acquisition of second-language vocabulary. Bilingualism: Language and Cognition, 2(01), 45–58. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Timmer, K., Ganushchak, L. Y., Ceusters, I., & Schiller, N. O. (2014). Second language phonology influences first language word naming. Brain and language, 1331, 14–25. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tokowicz, N., Kroll, J., de Groot, A., & van Hell, J. (2002). Number-of-translation norms for Dutch-English translation pairs: a new tool for examining language production. Behavioral Research Methods, Instruments, & Computers, 34(3), 435–451. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van Hell, J. G., & de Groot, A. M. B. (1998). Conceptual representation in bilingual memory: Effects of concreteness and cognate status in word association. Bilingualism: Language and Cognition, 11, 193–211. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van Hell, J., & Kroll, J. (2012). Using electrophysiological measures to track the mapping of words to concepts in the bilingual brain: A focus on translation. In J. Altarriba & J. Isurin (Eds.), Memory, language, and bilingualism: Theoretical and applied approaches (pp. 126–160). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
van Heuven, W., Dijkstra, T., & Grainger, J. (1998). Orthographic Neighborhood Effects in Bilingual Word Recognition. Journal of Memory and Language, 39(3), 458–483. Google Scholar logo with link to Google Scholar
West, R., Stanovich, K., Feeman, D., & Cunningham, A. (1983). The effect of sentence context on word recognition in second-and sixth-grade children. Reading Research Quarterly, 6–15. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Bosma, Evelyn, Arthur Bakker, Linda Zenger & Elma Blom
2023. Supporting the development of the bilingual lexicon through translanguaging: a realist review integrating psycholinguistics with educational sciences. European Journal of Psychology of Education 38:1  pp. 225 ff. DOI logo
Arana, Sophie L., Helena M. Oliveira, Ana Isabel Fernandes, Ana Paula Soares & Montserrat Comesaña
2022. The cognate facilitation effect depends on the presence of identical cognates. Bilingualism: Language and Cognition 25:4  pp. 660 ff. DOI logo
Salomé, Florian, Séverine Casalis & Eva Commissaire
2022. Bilingual advantage in L3 vocabulary acquisition: evidence of a generalized learning benefit among classroom-immersion children. Bilingualism: Language and Cognition 25:2  pp. 242 ff. DOI logo
Bosma, Evelyn & Naomi Nota
2020. Cognate facilitation in Frisian–Dutch bilingual children’s sentence reading: An eye-tracking study. Journal of Experimental Child Psychology 189  pp. 104699 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue