Cover not available

Article published In: Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 10:1 (2020) ► pp.534

Get fulltext from our e-platform
References (74)
References
Backus, A. (1992). Patterns of language mixing: A study of Turkish-Dutch bilingualism. Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Badiola, L., Delgado, R., Sande, A., & Stefanich, S. (2017). Code-switching attitudes and their effects on acceptability judgment tasks. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(5).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Beatty-Martínez, A. & Dussias, P. (2015). Mapping pictures, switching strategies: An analysis of code-switching production patterns. Poster. Programa Graduado de Lingüística: Universidad de Puerto Rico, Río Piedras.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Belazi, H. M., Rubin, E. J., & Toribio, A. J. (1994). Code-switching and X-bar theory: The Functional Head Constraint. Linguistic Inquiry, 251, 221–237.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bhatt, R. (1997). Code-switching, constraints, and optimal grammars. Lingua, 1021, 223–251. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014). Argument licensing in optimal switches. In: J. MacSwan (Ed.), Grammatical theory and bilingual codeswitching (pp. 135–158). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Broaders, S. C., Cook, S. W., Mitchell, Z., & Goldin-Meadow, S. (2007). Making children gesture brings out implicit knowledge and leads to learning. Journal of Experimental Psychology, 136(4), 539–550. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Coetzee, A. W. (2006). Variation as accessing ‘non-optimal’ candidates. Phonology, 23(3), 337–385. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cook, S. W., Mitchell, Z., & Goldin-Meadow, S. (2008). Gesturing makes learning fast. Cognition, 106(2), 1047–1058. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Costa, A., Caramazza, A., & Sebastián-Gallés, N. (2000). The cognate facilitation effect: Implications for models of lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 261, 1283–1296.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crocker, M. & Keller, F. (2005). Probabilistic grammars as models of gradience in language processing. In: G. Fanselow, C. Féry, R. Vogel, & M. Schlesewsky (Eds.), Gradience in grammar: Generative perspectives (pp. 227–245). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Bot, K. (2004). The multilingual lexicon: Modeling section and control. International Journal of Bilingualism, 11, 17–32.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dell, G. (1995). Speaking and missspeaking. In: L. R. Gleitman & M. Liberman (Eds.), An invitation to cognitive science (2nd edition) Volume 1: Language (pp. 183–208). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Deuchar, M. & Biberauer, T. (2016). Doubling: An error or an illusion? Bilingualism: Language and Cognition, 19(5), 881–882. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Di Sciullo, A. M., Muysken, P., & Singh, R. (1986). Government and code-mixing. Journal of Linguistics, 221, 1–24. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Döpke, S. (2001). The interplay between language-specific development and cross-linguistic influence. In: S. Döpke (Ed.), Cross-linguistic structures in simultaneous bilingualism (pp. 79–103). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ebert, S. & Koronkiewicz, B. (2017). Monolingual stimuli and the analysis of code-switching. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(5).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Featherston, S. (2004). The decathlon model of empirical syntax. In: S. Kepser & M. Reis (Eds.), Linguistic evidence (pp. 187–208). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goldin-Meadow, S. & Beilock, S. L. (2010). Action’s influence on thought: The case of gesture. Perspectives of Psychological Science, 5(6), 664–674. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goldrick, M. (2011). Linking speech errors and generative phonological theory. Language and Linguistic Compass, 5/61, 397–412. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goldrick, M., Putnam, M., & Schwarz, L. (2016a). Coactivation in bilingual grammars: A computational account of code mixing. Bilingualism: Language and Cognition, 9(5), 857–876. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2016b). The future of code mixing research: Integrating psycholinguistic and formal grammatical theories. Bilingualism: Language and Cognition, 9(5), 903–906. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gollan, T. H., & Goldrick, M. (2016). Grammar constraints on language switching: Control is not just executive control. Journal of Memory and Language, 901, 177–199. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gullberg, M. & Parfita Couto, M. C. (2016). An integrated perspective on code-mixing patterns beyond doubling? Bilingualism: Language and Cognition, 9(5), 885–886. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hartsuiker, R. J. & Pickering, M. J. (2008). Language interaction in bilingual sentence production. Acta Psychologica, 1281, 479–489. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van Hell, J., Cohen, C., & Grey, S. (2016). Testing tolerance for lexically-specific factors in Gradient Symbolic Computation. Bilingualism: Language and Cognition, 9(5), 897–899. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Van Hell, J., Fernandez, C. B., Kootstra, G. J., Litcofsky, K. A., & Ting, C. Y. (2017). Electrophysiological and experimental-behavioral approaches to the study of intra-sentential code-switching. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(5).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hernandez-Pina, F. (1984). Teorías psicosociolingüísticas y su aplicación del español como lengua materna [Psycholinguistic theories and their application to the acquisition of Spanish as a native language]. Siglo XXI, Madrid.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hermans, D., Bongaerts, T., de Bot, K., & Schreuder, R. (1998). Producing words in a foreign language: Can speakers prevent interference from their first language? Bilingualism: Language and Cognition, 11(3), 213–229.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hsin, L. (2014). Integrated bilingual grammatical architecture: Insights from syntactic development. PhD dissertation, Johns Hopkins University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jackendoff, R. (2002). Foundations of language: Brain, meaning, grammar, evolution. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Joshi, A. (1985). Processing of sentences with intrasentential code switching. In: D. R. Dowty, L. Karttunen, & A. M. Zwicky (Eds.) Natural language parsing: Psychological, computational and theoretical perspectives (pp. 190–205). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Keeler, F. (2000). Gradience in grammar: Experimental and computational aspects of degrees of grammaticality. PhD dissertation, University of Edinburgh.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2003). A probabilistic parser as a model of global processing difficulty. In: R. Alterman & D. Kirsh (Eds.), Proceedings of the 25th Annual Conference of the Cognitive Science Society (pp. 646–51). Boston.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Keller, F. & Asudeh, A. (2002). Probabilistic learning algorithms and optimality theory. Linguistic Inquiry, 33(2), 225–44. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kootstra, G. J. (2015). A psycholinguistic perspective on code-switching: Lexical, structural, and socio-interactive processes. In: G. Stell & K. Yakpo (Eds.), Code-switching between structural and sociolinguistic perspectives (pp. 39–64). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kootstra, G. J., van Hell, J. G., & Dijkstra, T. (2009). Two speakers, one dialogue. An interactive alignment perspective on code-switching in bilingual speakers. In: L. Isurin, D. Winford, & K. de Bot (Eds.), Multidisciplinary Approaches to Code Switching (pp. 129–159). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kroll, J. F., Bobb, S. C., & Wodnieka, Z. (2006). Language selectivity is the exception, not the rule: Arguments against a fixed locus of language selection in bilingual speech. Bilingualism: Language and Cognition, 91, 119–135. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kroll, J. F., & Gollan, H. (2014). Speech planning in two languages: What bilinguals tell us about language production. In M. Goldrick, V. Ferreira, & M. Miozzo (eds.) The Oxford handbook of language production (pp. 165–181). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Legendre, G., Miyata, Y., & Smolensky, P. (1990). Harmonic Grammar – A formal multi-level connectionist theory of linguistic well-formedness: Theoretical foundations. In: Proceedings of the twelfth annual conference of the cognitive science society (pp. 388–395). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Legendre, G. & Schindler, M. (2010). Code switching in Urban Wolof: A case for violable constraints in syntax. Revista Virtual de Estudos da Linguagem-ReVEL, 81, 47–75.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Legendre, G., Putnam, M., de Swart, H., & Zaroukian, E. (2016). Introduction. In: G. Legendre, M. Putnam, H. de Swart, & E. Zaroukian (Eds.), Optimality-theoretic syntax, semantics, and pragmatics: From uni- to bi-direction optimization (pp. 1–31). Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lillo-Martin, D., Müller de Quadros, R. & Pichler, D. C. (2016). The development of bimodal bilingualism: implications for linguistic theory. Linguistic Approaches to Bilingualism, 6(6), 719–755. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marian, V., & Spivey, M. (2003). Competing activation in bilingual language processing: Within- and between-language competition. Bilingualism: Language and Cognition, 61, 97–115. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marull, C. (2015). Syntactic position constrains cross-linguistic activation. Linguistic Approaches to Bilingualism, 5(2), 153–179. Google Scholar logo with link to Google Scholar
McCarthy, J. & Pater, J. (Eds). (2016). Harmonic grammar and harmonic serialism. London: Equinox.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meilinger, A., Branigan, H. P., & Pickering, M. J. (2014). Parallel processing in language production. Language, Cognition & Neuroscience, 291, 663–683. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Myers-Scotton, C. (1993). Dueling languages: Grammatical structure in code-switching. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muysken, P. (2000). Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013). Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism. Language and Cognition, 161, 709–730. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nishumura, M. (1986). Inter-sentential code-switching: The case of language assignment. In: J. Vaid (Ed.), Language processing in bilinguals: Psycholinguistic and neuropsychological perspectives (pp. 123–143). Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Otheguy, R. & Lapidus, N. (2003). An adaptive approach to noun gender in New York Contact Spanish. In: R. Cameron, L. López, & R. Núñez Cedeño (Eds.), A Romance perspective on language knowledge and use (pp. 209–229). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Özçaliskan, S. & Goldin-Meadow, S. (2005). Gesture is the cutting edge of early language development. Cognition, 96(3), 101–113. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Parafita Couto, M. C., Munarriz, A., Epelde, I., Deuchar, M., & Oyharçabal, B. (2015). Gender conflict resolution in Spanish-Basque mixed DPs. Bilingualism. Language and Cognition, 18(2), 304–323. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Parafita Couto, M. C. & Gullberg, M. (under review). Code-switching within the noun phrase – Evidence from three corpora.
Pater, J. (2009). Weighted constraints in generative linguistics. Cognitive Science, 331, 999–1035. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pérez-Leroux, A. & Dalious, J. (1998). The acquisition of Spanish interrogative inversion. Hispanic Linguistics, 10(1), 84–114.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en Español: towards a typology of code-switching. Linguistics, 181, 581–618. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, S., Wheeler, S., & Westwood, A. (1989). Distinguishing language-contact phenomena: evidence from Finnish-English bilingualism. World Englishes, 81, 389–406. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poplack, S. & Torres Cacoullos, R. (2016). Data before models. Bilingualism: Language and Cognition, 19(5), 893–894. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Poulisse, N. & Bongaerts, T. (1994). First language use in second language production. Applied Linguistics, 151, 36–57. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Putnam, M., Legendre, G., & Smolensky, P. (2016). How constrained in language mixing in bi- and uni-modal production? Linguistic Approaches to Bilingualism, 6(6), 812–816. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rosen, E. (2016). Predicting the unpredictable: Capturing the apparent semi-regularity of rendaku voicing in Japanese through Harmonic Grammar. In: E. Clem, V. Dawson, A. Shen, A. H. Skilton, G. Bacon, A. Cheng, & E. H. Maier (Eds.), Proceedings of the 42nd meeting of the Berkeley Linguistics Society (pp. 135–150). Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rowland, C. F., Pine, J. M., Lieven, E., & Teakston, A. (2005). The incidence of error in young children’s wh-questions. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 48(2), 384–404. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sankoff, D., Poplack, S., & Vannianiarajan, S. (1990). The case of the nonce loan in Tamil. Language Variation and Change, 21, 71–101. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smolensky, P., Goldrick, M., & Mathis, D. (2014). Optimization and quantization in gradient symbol systems: A framework for integrating the continuous and the discrete in cognition. Cognitive Science, 381, 1102–1138. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smolensky, P. & Goldrick, M. (2016). Gradient Symbolic Representations in grammar: The case of French Liasion. ROA-1286: [URL] (Accessed, November 2, 2016).
Soriente, A. (2007). Cross-linguistic and cognitive structures in the acquisition of wh-questions in an Indonesian-Italian bilingual child. In: I. Kecskes & L. Albertazzi (Eds.), Cognitive aspects of bilingualism (pp. 325–262). Dordrecht: Springer. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smallwood, C. (1997). Strong continuity, UG, and the Minimalist Program: An account of the optimal infinitive stage in child language. Unpublished manuscript. University of Toronto.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stadthagen-Gonzalez, H., López, L., Parafita Couto, M. C., & Párraga, C. A. (2017). Using two-alternative forced choice tasks and Thurstone’s Law of Comparative Judgment for acceptability judgments: Examining the Adjacency Condition in Spanish/English code-switched sentences. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(5).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Theakston, A. L., Lieven, E. V., Pine, J. M., & Rowland, C. F. (2001). The role of performance limitations in the acquisition of verb-argument structure: An alternative account. Journal of Child Language, 28(1), 127–152. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Valdés Kroff, J. R. (2016). Mixed NPs in Spanish-English bilingual speech: Using a corpus-based approach to inform models of sentence processing. In: R. E. Guzzardo Tamargo, C. Mazak, & M. C. Parafita Couto (Eds.), Spanish-English codeswitching in the Caribean and the U.S. (pp. 281–300). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Valdés Kroff, J. R., Dussias, P. E., Gerfen, C., Perrotti, L., & Bajo, M. T. (2016). Experience with code-switching modulates the use of grammatical gender during sentence processing. Linguistic Approaches to Bilingualism. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vogel, R. (2006). Degraded acceptability and markedness in syntax, and the stochastic interpretation of Optimality Theory. In: G. Fanselow, C. Féry, R. Vogel, & M. Schlesewsky (Eds.), Gradience in grammar: Generative perspectives (pp. 246–269). Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Putnam, Michael T. & Åshild Søfteland
2022. Mismatches at the syntax-semantics interface: The case of non-finite complementation in American Norwegian. Nordic Journal of Linguistics 45:3  pp. 310 ff. DOI logo
Perez-Cortes, Silvia, Michael T. Putnam & Liliana Sánchez
2019. Differential Access: Asymmetries in Accessing Features and Building Representations in Heritage Language Grammars. Languages 4:4  pp. 81 ff. DOI logo
Munarriz-Ibarrola, Amaia, Maria del Carmen Parafita Couto & Emma Vanden Wyngaerd
2018. Methodologies for intra-sentential code-switching research. Linguistic Approaches to Bilingualism 8:1  pp. 1 ff. DOI logo
Putnam, Michael T., Matthew Carlson & David Reitter
2018. Integrated, Not Isolated: Defining Typological Proximity in an Integrated Multilingual Architecture. Frontiers in Psychology 8 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 23 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue