Article published In: Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 1:4 (2011) ► pp.391–412
Inhibitory control processes and lexical access in trilingual speech production
Published online: 25 October 2011
https://doi.org/10.1075/lab.1.4.02sch
https://doi.org/10.1075/lab.1.4.02sch
This study tests whether or not trilingual language learners rely on inhibitory control (IC) when accessing words during speech production. In particular, it investigates the extent to which second language (L2) and third language (L3) lexical robustness modulates such reliance. English language learners of French and Spanish participated in a picture-naming task containing language switches in all three of their languages. Analyses were conducted on the switching performance of the three languages followed by an exploration of how these effects were modulated by L2 and L3 lexical robustness. The results support reliance on IC for all three languages. Furthermore, the strength of L2 lexical robustness affected performance in all languages whereas the strength of L3 lexical robustness only affected L3 performance. The results suggest that in the context of having to switch between three languages within a single experiment, trilingual speakers rely on IC.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Recent developments in lexical access and IC
- 1.2Testing for inhibitory control
- 1.3Inhibitory control or a language-selective mechanism?
- 1.4Speech production in more than two languages
- 2.The present study
- 2.1Research questions and hypotheses
- 2.2Participants
- 2.3Picture-naming task
- 2.4Verbal fluency and lexical robustness
- 2.5Stimuli
- 2.6Design
- 2.7Procedure
- 3.Results
- 3.1L1-L2-L3 switching and L2 lexical robustness
- 3.2L1-L2-L3 switching and L3 lexical robustness.
- 4.Discussion
- 5.Conclusion
References
References (46)
Abutalebi, J., & Green, D. (2007). Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control. Journal of Neurolinguistics, 201, 242–275.
. (2008). Control mechanisms in bilingual language production: Neural evidence from language switching studies. Language and Cognitive Processes, 23(4), 557–582.
Borkowski, J. G., Benton, A. L., & Spreen, O. (1967). Word fluency and brain damage. Neuropsychologia, 51, 135–140.
Costa, A. (2005). Lexical access in bilingual production. In J. F. Kroll & A. M. B. de Groot (Eds.), Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches (pp. 308–325). New York: Oxford.
Costa, A., & Santesteban, M. (2004). Lexical access in bilingual speech production: Evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners. Journal of Memory and Language, 501, 491–511.
Costa, A., Santesteban, M., & Ivanova, I. (2006). How do highly proficient bilinguals control their lexicalization process? Inhibitory and language-specific selection mechanisms are both functional. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32(5), 1057–1074.
Finkbeiner, M., Almeida, J., Janssen, N., & Caramazza, A. (2006). Lexical selection in bilingual speech production does not involve language suppression. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32(5), 1075–1089.
Gollan, T. H., & Ferreira, V. S. (2007). Natural language switching: Expanding the role of inhibitory control. Poster presented at the 48th annual meeting of the psychonomic society.
. (2009). Should I stay or should I switch? A cost-benefit analysis of voluntary language switching in young and aging bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 35(3), 640–665.
Gollan, T. H., Montoya, R. I., & Werner, G. A. (2002). Semantic and letter fluency in Spanish — English bilinguals. Neuropsychology, 16(4), 562–576.
Green, D. (1986). Control, activation, and resource: A framework and a model for the control of speech in bilinguals. Brain and Language, 271, 210–223.
. (1998). Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition, 11, 67–81.
Grosjean, F. (1988). Exploring the recognition of guest words in bilingual speech. Language and Cognitive Processes, 31, 233–274.
. (1997). Processing mixed languages: Issues, findings and models. In M. B. de Groot & J. F. Kroll (Eds.), Tutorials in Bilingualism: Psycholinguistic Perspectives (pp. A225–254). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Grosjean, F., & Miller, J. L. (1994). Going in and out of languages: An example of bilingual flexibility. Psychological Science, 51, 201–206.
Guo, T., Liu, H., Misra, M., & Kroll, J. (2011). Local and global inhibition in bilingual word production: fMRI evidence from Chinese–English bilinguals. Neuroimage.
Hernandez, A. E., Dapretto, M., Mazziotta, J., & Bookheimer, S. (2001). Language switching and language representation in Spanish–English bilinguals: An fMRI study. NeuroImage, 141, 510–520.
Hernandez, A. E., & Kohnert, K. (1999). Aging and language switching in bilinguals. Aging, Neuropsychology, and Cognition, 61, 69–83.
Hernandez, A. E., Martinez, A., & Kohnert, K. (2000). In search of the language switch: An fMRI study of picture naming in Spanish-English bilinguals. Brain and Language, 731, 421–431.
Jackson, G. M., Swainson, R., Cunnington, R., & Jackson, S. R. (2001). ERP correlates of executive control during repeated language switching. Bilingualism: Language and Cognition, 41, 169–178.
Koch, I., Gade, M., Schuch, S., & Philipp, A. (2010). The role of inhibition in task switching: An overview. Psychonomic Bulletin & Review, 17(1), 1–14.
Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 331, 149–174.
La Heij, W. (2005). Selection processes in monolingual and bilingual lexical access. In J. F. Kroll & A. M. B. de Groot (Eds.), Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches(pp. 289–307). New York: Oxford.
Li, P. (1996). Spoken word recognition of code-switched words by Chinese-English bilinguals. Journal of Memory and Language, 351, 757–774.
. (1998). Mental control, language tags, and language nodes in bilingual lexical processing. Bilingualism: Language and Cognition, 11, 92–93.
Linck, J. A., Hoshino, N., & Kroll, J. F. (2008). Cross-language lexical processes and inhibitory control. The Mental Lexicon, 3(3), 349–374.
Linck, J. A., Kroll, J. F., & Sunderman, G. (2009). Losing access to the native language while immersed in a second language: Evidence for the role of inhibition in second language learning. Psychological Science, 20(12), 1507–1515.
Linck, J. A., Schwieter, J. W., & Sunderman, G. (forthcoming). Inhibitory control predicts language switching performance in trilingual speech production. Bilingualism: Language and Cognition.
Meuter, R. F. I. (1994). Language Switching in Naming Tasks. (Unpublished doctoral dissertation). Oxford University, Oxford.
Meuter, R. F. I., & Allport, A. (1999). Bilingual language switching in naming: Asymmetrical costs of language selection. Journal of Memory and Language, 401, 25–40.
Pavlenko, A. (2009). Conceptual representation in the bilingual lexicon and second language vocabulary learning. In A. Pavlenko (Ed.), The Bilingual Mental Lexicon: Interdisciplinary Approaches (pp. 125–160). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Philipp, A., Gade, M., Koch, I. (2007). Inhibitory processes in language switching: Evidence from switching language-defined response sets. European Journal of Cognitive Psychology, 19(3), 395–416.
Philipp, A., & Koch, I. (2009). Inhibition in language switching: What is inhibited when switching between languages in naming tasks? Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 35(5), 1187–1195.
Price, C. J., Green, D., & von Studnitz, R. (1999). A functional imaging study of translation and language switching. Brain, 1221, 2221–2235.
Roberts, P. & Le Dorze, G. (1998). Bilingual aphasia: Semantic organization, strategy use, and productivity in semantic verbal fluency. Brain and Language, 651, 287–312.
Rohrer, D., Wixted, J. T., Salmon, D. P., & Butters, N. (1995). Retrieval from semantic memory and its implications for Alzheimer’s disease. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 211, 1127–1139.
Sandoval, T., Gollan, T., Ferreira, V., & Salmon, D. (2010). What causes the bilingual disadvantage in verbal fluency?: The dual-task analogy. Bilingualism: Language and Cognition, 13(2), 231–252.
Schmid, M., & Köpke, B. (2009). L1 attrition and the mental lexicon. In A. Pavlenko (Ed.), The Bilingual Mental Lexicon: Interdisciplinary Approaches (pp. 209–238). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Schwieter, J. W. (2008). The effects of bilingual type on language selectivity. In M. Montero, P. Chamness Miller, & J. Watze (Eds.), Readings in Language Studies: Language Across Disciplinary Boundaries (pp. 417–431). New York: International Society for Language Studies, Inc.
. (2010). Cognition and Bilingual Speech: Psycholinguistic Aspects of Language Production, Processing, and Inhibitory Control. Saarbrücken, Germany: Lambert Academic Publishing.
Schwieter, J. W., & Sunderman, G. (2008). Language switching in bilingual speech production: In search of the language-specific selection mechanism. The Mental Lexicon, 3(2), 214–238.
. (2009). Concept selection and developmental effects in bilingual speech production. Language Learning, 59(4), 897–927
Snodgrass, J. G., & Vanderwart, M. (1980). A standardized set of 260 pictures: Norms for name agreement, image agreement, familiarity, and visual complexity. Journal of Experimental Psychology: HumaLearning and Memory, 61, 174–215.
Verhoef, K. Roelofs, A., Chwilla, D. (2009). Role of inhibition in language switching: Evidence from event-related brain potentials in overt picture naming. Cognition, 1101, 84–99.
Cited by (13)
Cited by 13 other publications
Wu, Junjie, Chuyao Cai, Minzhe Wu, Xin Wang & Miao Yu
Xue, Qingwei, Xu Jiang & Luyao Chen
Chen, Jianlin, Junzhao Wang, Zhaxi Cairang, Yanyan Xiong & Congxia Zhang
Liu, Dongxue, John W. Schwieter, Fenqi Wang, Li Mu & Huanhuan Liu
Santesteban, Mikel & John W. Schwieter
Vallesi, Antonino & Laura Babcock
Blackburn, Angélique M.
Mosca, Michela
Schwieter, John W. & Aline Ferreira
2016. Chapter 8. Effects of cognitive control, lexical robustness, and frequency of codeswitching on language switching. In Cognitive Control and Consequences of Multilingualism [Bilingual Processing and Acquisition, 2], ► pp. 193 ff.
Schwieter, John W. & Gabrielle Klassen
2016. Linguistic advances and learning strategies in a short-term study abroad experience. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education 1:2 ► pp. 217 ff.
de Bruin, Angela, Ardi Roelofs, Ton Dijkstra & Ian FitzPatrick
LINCK, JARED A., JOHN W. SCHWIETER & GRETCHEN SUNDERMAN
This list is based on CrossRef data as of 23 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
