Article published In: Internal and External Factors in Child Second Language Acquisition
Edited by Aafke Hulk and Theodoros Marinis
[Linguistic Approaches to Bilingualism 1:3] 2011
► pp. 265–290
The production and processing of determiner–noun agreement in child L2 Dutch
Published online: 29 July 2011
https://doi.org/10.1075/lab.1.3.03blo
https://doi.org/10.1075/lab.1.3.03blo
Recent research has shown that children who learn Dutch as their second language (L2) have difficulties with Dutch grammatical gender. This study shows that six to nine year old L2 Dutch children whose first language (L1) is Turkish noticed incorrect gender agreement between determiner and noun only if gender was marked on the noun. The L1 Turkish L2 Dutch children made more errors with determiner-noun agreement than monolingual L1 controls with matching language abilities. Unlike monolingual controls, L2 children’s accuracy with determiner-noun agreement was not facilitated by word frequency and vocabulary size. Children in both groups made fewer errors with neuter nouns if a cue on the noun marked a noun’s gender. We conclude that there is an asymmetry between L2 children’s processing and production of determiner-noun agreement, that grammatical gender develops gradually and that L2 children’s delay is rather caused by external factors related to a heterogeneous language environment than by internal factors.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Production problems or representational deficits?
- 1.2The role of language environment
- 1.3Research questions
- 2.Method
- 2.1Participants
- 2.2Nouns
- 2.3Procedures
- 2.3.1Production
- 2.3.2Processing
- 2.3.3Statistical procedures
- 3.Results
- 3.1Production
- 3.2Processing
- 3.3Summary
- 4.Discussion
- 4.1Speech production errors and underlying knowledge
- 4.2The role of language environment
- 5.Conclusion
- Acknowledgments
- Notes
References
References (46)
Baayen, R. H. (2008). Analyzing Linguistic Data: A practical introduction to statistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Blom, E., Paradis, J. & Sorenson-Duncan, T. (in press). Effects of input properties, vocabulary size and L1 on the development of third person singular –s in child L2 English. Language Learning.
Blom, E ., Polišenská, D., & Weerman, F. (2008). Articles, adjectives and age of onset: the acquisition of Dutch grammatical gender. Second Language Research, 24(3), 289–323.
Brouwer, S., Cornips, L., & Hulk, A. (2008). Misrepresentation of Dutch neuter gender in older bilingual children? In E. Gavruseva & B. Haznedar (Eds.), Current trends in child second language acquisition: a generative perspective (pp. 83–96). Amsterdam: John Benjamins.
Bruhn de Garavito, J., & White, L. (2002). The second language acquisition of Spanish DPs: the status of grammatical features. In A. T. Pérez-Leroux & J. Munoz Liveras (Eds.), The acquisition of Spanish morphosyntax (pp. 153–178). Dordrecht: Kluwer.
Cornips, L., & Hulk, A. (2008). Factors of success and failure in the acquisition of grammatical gender in Dutch. Second Language Research, 24(3), 267–296.
Durieux, G., Daelemans, W., & Gillis, S. (1999). On the arbitrariness of lexical categories. In F. van Eynde, I. Schuurman & N. Schelkens (Eds.), Computational Linguistics in the Netherlands 1998 (pp. 19–36). Rodopi, Amsterdam.
El-Aissati, E., Boumans, L., Cornips, L., Dorleijn, M., & Nortier, J. (2005). Turks-en Marokkaans-Nederlands. In N. van der Sijs (Ed.), Wereld-nederlands. Oude en jonge variëteiten van het Nederlands (pp. 149–185). Den Haag: SDU.
Gathercole, V. C. M. (2007). Miami and North Wales, so far and yet so near: Constructivist account of morpho-syntactic development in bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(3), 224–247.
Guillelmon, D., & Grosjean, F. (2001). The gender marking effect in spoken word recognition: the case of bilinguals. Memory and Cognition, 291, 503–11.
Haeseryn, W., Romijn, K., Geerts, G., De Rooij, J., & Van den Toorn, M. C. (1997). Algemene Nederlandse Spraakkunst. Tweede geheel herziene druk. Groningen/Deurne: Martinus Nijhoff/Wolters Plantyn.
Hawkins, R., & Franceschina, F. (2004). Explaining the acquisition of and non-acquisition of determiner-noun gender concord in French and Spanish. In P. Prévost & J. Paradis (Eds.), The acquisition of French in different contexts. Focus on functional categories (pp. 175–205). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Haznedar, B. (2001). The acquisition of the IP system in child L2 English. Studies in Second Language Acquisition, 231, 1–39.
Hoff, E., & Naigles, L. (2002). How children use input to acquire a lexicon. Child Development, 731, 418–433.
Ionin, T., & Wexler, K. (2002). Why is ‘is’ easier than ‘s’? Acquisition of tense/agreement morphology by child L2-English learners. Second Language Research,18(2), 95–136.
Karmiloff-Smith, A. (1979). A functional approach to child language. Cambridge: Cambridge University Press.
Langacker, R. (2009). A dynamic view of usage and language acquisition. Cognitive Linguistics, 20(3), 627–640.
Marinis, T. (2010). Using on-line processing methods in language acquisition research. In E. Blom & S. Unsworth (Eds). Experimental methods in language acquistion research (pp. 139–162). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Marinis, T., Blom, E., Chondrogianni, V., & Vasić, N. (2010, November) Production of gender and processing of gender mismatch in Dutch and Greek sequential bilingual children. Paper presented at the colloquium Child Bilingualism: Bilingual first language acquisition or child second language acquisition?. Meertens Institute, Amsterdam, the Netherlands
.
Meisel, J. (2009). Target article: Second language acquisition in early childhood. Zeitschrift für Sprachwissenschaft, 281, 5–34.
Mintz, T. (2003). Frequent frames as a cue for grammatical categories in child directed speech. Cognition, 901, 91–117.
Montrul, S., Foote, R., & Perpiňán, S. (2008). Spanish gender agreement. Language Learning, 58(3), 503–553.
Mobaraki, M., Vainikka, A., & Young-Scholten, M. (2008). The status of subjects in early child L2 English. In B. Haznedar & E. Gavruseva (Eds.), Current trends in Child Second Language Acquisition (pp. 209–236). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Nortier, J., & Dorleijn, M. (2008). A Moroccan accent in Dutch: a sociocultural style restricted to the Moroccan community? International Journal of Bilingualism, 12(1–2), 125–142.
Paradis, J., & Genesee, F. (1996). Syntactic acquisition in bilingual children: Autonomous or interdependent? Studies in Second Language Acquisition, 181, 1–25.
Paradis, J., Rice, M., Crago, M., & Marquis, J. (2008). The acquisition of tense in English: Distinguishing child second language from first language and specific language impairment. Applied Psycholinguistics, 291, 689–722.
Polišenská, D. (2010). Dutch children’s acquisition of verbal and adjectival inflection. Doctoral dissertation, University of Amsterdam <http://www.lotpublications.nl/publish/issues/Polisenska/index.html>.
Prévost, P. (2003). Truncation and missing surface inflection in initial L2 German. Studies in Second Language Acquisition, 251, 65–97.
Sabourin, L., Stowe, L.A., & de Haan, G.J. (2006). Transfer effects in learning an L2 grammatical gender system. Second Language Research, 27(1), 1–29.
Scheele, A., Leseman, P., & Mayo, A. (2010). The home language environment of monolingual and bilingual children and their language proficiency. Applied Psycholinguistics, 311, 117–140.
Schlichting, L., & Lutje Spelberg, H. (2002). Lexilijst NL. Amsterdam: Pearson Assessment and Information BV.
Snow, C., & Hoefnagel-Höhle, M. (1978). The critical period for language acquisition: evidence from second-language learning. Child Development, 491, 1114–1128.
Tomasello, M. (2003). Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Trommelen, M., & Zonneveld, W. (1986). Dutch morphology: Evidence for the Right-hand Head Rule. Linguistic Inquiry, 17(1), 147–169.
Unsworth, S. (2008). Age and input in the acquisition of grammatical gender in Dutch. Second Language Research, 24(3), 365–396.
Vainikka, A., & Young-Scholten, M. (2010). All acquisition begins with the projection of a bare verb phrase. Applied Psycholinguistics, 31(2), 332–339.
Van Beurden, L., & Nijen Twilhaar, J. (1990). Hermafrodiete nomina en de verwerving van het genussysteem. De Nieuwe Taalgids, 83(3), 193–211.
Van der Velde, M. (2003). Déterminants et pronoms en néerlandais et en français: syntaxe et acquisition. Thèse de doctorat Paris 8 <http://umr7023.free.fr>
. (2004). L’acquisition des déterminants en L1: Une étude comparative entre le français et le néerlandais. Acquisition en Interaction en Langue Etrangère, 211, 9–46.
Vasić, N., & Blom, E. (2011). Production and processing of determiners in Turkish-Dutch L2 children. In N. Danis, K. Mesh & H. Sung (Eds.), Proceedings of the 35th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 616–627). Medford, MA: Cascadilla Press.
Verhoeven, R., & Vermeer, A. (2001). Taaltest Alle Kinderen (TAK). [Language assessment all children]. Arnhem, the Netherlands: CITO.
White, L., Valenzuela, E., Kozlowska-MacGregor, M., & Leung, Y.-K.I. (2004). Gender and number agreement in nonnative Spanish. Applied Psycholinguistics, 251, 105–33.
Cited by (21)
Cited by 21 other publications
Terziyan, Treysi
van Dijk, Chantal, Jasmijn Bosch & Sharon Unsworth
2024. Language processing in bilingual children. Linguistic Approaches to Bilingualism 14:4 ► pp. 435 ff.
Altman, Carmit, Efrat Harel, Natalia Meir, Peri Iluz-Cohen, Joel Walters & Sharon Armon-Lotem
Spino, LeAnne
2022. Investigating grammatical gender agreement in Spanish. In The Acquisition of Gender [Studies in Bilingualism, 63], ► pp. 183 ff.
Antonijevic, Stanislava, Ruth Durham & Íde Ní Chonghaile
2021. Language performance of sequential bilinguals on an Irish and English sentence repetition task. In Language Impairment in Multilingual Settings [Trends in Language Acquisition Research, 29], ► pp. 131 ff.
Antonijevic, Stanislava, Ruth Durham & Íde Ní Chonghaile
2017. Language performance of sequential bilinguals on an Irish and English sentence repetition task. Linguistic Approaches to Bilingualism 7:3-4 ► pp. 359 ff.
Hinskens, Frans, Roeland van Hout, Pieter Muysken & Ariën van Wijngaarden
Rodina, Yulia, Tanja Kupisch, Natalia Meir, Natalia Mitrofanova, Olga Urek & Marit Westergaard
Tribushinina, Elena, Julia Lomako, Natalia Gagarina, Ekaterina Abrosova & Pim Mak
2020. Processing of pronoun gender by Dutch-Russian simultaneous bilinguals. In Typical and Impaired Processing in Morphosyntax [Language Acquisition and Language Disorders, 64], ► pp. 153 ff.
Brouwer, Susanne, Simone Sprenger & Sharon Unsworth
Blom, Elma & Nada Vasić
2016. The influence of phonological factors on the expression of finiteness by children learning Dutch as their first and second language. In Finiteness Matters [Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 231], ► pp. 287 ff.
Chondrogianni, Vasiliki & Theodoros Marinis
2016. L2 children do not fluctuate. In The Acquisition of Turkish in Childhood [Trends in Language Acquisition Research, 20], ► pp. 361 ff.
Eide, Kristin Melum
Meir, Natalia, Joel Walters & Sharon Armon-Lotem
CHONDROGIANNI, VASILIKI, THEODOROS MARINIS, SUSAN EDWARDS & ELMA BLOM
Chondrogianni, Vasiliki, Nada Vasić, Theodoros Marinis & Elma Blom
Piai, Vitória, Ardi Roelofs & Eric Maris
UNSWORTH, SHARON, FROSO ARGYRI, LEONIE CORNIPS, AAFKE HULK, ANTONELLA SORACE & IANTHI TSIMPLI
UNSWORTH, SHARON
Unsworth, Sharon
Unsworth, Sharon
2014. Comparing the role of input in bilingual acquisition across domains. In Input and Experience in Bilingual Development [Trends in Language Acquisition Research, 13], ► pp. 181 ff.
This list is based on CrossRef data as of 23 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
