In:Current Issues in Syntactic Cartography: A crosslinguistic perspective
Edited by Fuzhen Si and Luigi Rizzi
[Linguistik Aktuell/Linguistics Today 267] 2021
► pp. 261–286
Chapter 12Multiple counterparts of Mandarin qu (go) in
Teochew and their cartographic distributions
A new perspective into its multiple syntactic functions and grammaticalization process
Published online: 12 October 2021
https://doi.org/10.1075/la.267.12luo
https://doi.org/10.1075/la.267.12luo
Abstract
Qu (lit. go,
去
) in Mandarin is a thorny topic for syntactic
analyses, considering that it has multiple functions but only one
phonetic form, not to mention that Mandarin also has some other
complicated syntactic constructions intertwined in the discussions.
However, in Teochew, a variety of Southern Min, which boasts a
richer phonetic and phonological system, its counterparts of
Mandarin qu have different realizations, each
corresponding to different syntactic functions. Through analyzing
these different phonetic forms in Teochew and exploring their
cartographic distributions, this paper aims to provide a new view
from the perspective of Chinese dialect on the discussions on this
topic. In addition to Zhang’s (2016: 188–197) descriptive observations on two Teochew
counterparts of Mandarin qu – k’a
and k’u, this paper also discusses another
counterpart – k’ə, analyzes their syntactic
characteristics and finds out that their cartographic distributions
are located from the VP layer all the way up to the CP layer –
namely VP, vP, AspectP, TP and SAttP in the CP domain, demonstrating
a grammaticalization process. And k’u and
k’ə are the outcome of
morphological/phonological derivation from k’u.
Some crosslinguistic comparisons between Teochew, Old Chinese,
Mandarin Chinese and English are also made to make the picture
clearer.
Keywords:
qu
,
k’u
,
k’a
,
k’ə
, Teochew, cartography, grammaticalization
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Theoretical primaries: Cartography approach
- 3.An in-depth analysis of k’u
- 3.1k’u as Verb head
- 3.2k’u as Comp of VP
- 3.3k’u as Aspect head
- 3.4k’u as Voice head
- 3.5k’u as v head
- 3.6Interim conclusion
- 4.An in-depth analysis of k’a
- 4.1Progressive aspect
- 4.2Speaker-oriented
- 4.3Interim conclusion
- 5.An in-depth analysis of k’ə
- 6.Conclusion
Acknowledgments Notes References
References (68)
Chen, Xian. 2007. A Semantic Analysis of the Modern Chinese Verbs
“来” and “去”. PhD dissertation, Fudan University.
Cheng, Lisa L.-S. & Sybesma, Rint. 2004. Postverhal ‘can’ in Cantonese (and Hakka) and
Agree. Lingua 114: 419–445.
Cinque, Guglielmo & Rizzi, Luigi. 2008. The cartography of syntactic
structures. CISCL Working Papers 2.
Gong, Rui. 2018. The cartographic distributions of light verb ‘da’
in modern Chinese. Academic report on the International Workshop on Syntactic Analyticity and
Grammatical Parameters (IWSAGP).
Huang, C.-T. James. 1982. Logical Relation in Chinese and the Theory of
Grammar. PhD dissertation, MIT.
. 2006. Resultative and unaccusatives: A parametric
view. Bulletin of the Chinese Linguistic Society of
Japan 253: 1–43. Reprinted in C.-T. James Huang. 2010. Between Syntax and Semantics, 377–403. London: Routledge.
Huang, C.-T. James. 2015. On syntactic analyticity and parametric
theory. In Chinese Syntax in a Cross-Linguistic
Perspective, Audrey Li, Andrew Simpson & Wei-Tien Dylan Tsai (eds), 1–48. Oxford: OUP.
Kang, Xing. 2018. The cartographic analyses of speaker-oriented
projections in the left periphery. Academic report on the International Workshop on
Syntactic Analyticity and Grammatical Parameters
(IWSAGP).
Karlgren, Bernhard. 1934. Chinese Linguistic Studies, He, Changqun (trans.). Beijing: Commercial Press.
Li, Charles N. & Thompson, Sandra A. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference
Grammar. Berkeley CA: University of California Press.
Liang, Yinfeng. 2006. The evolution of phase complement “来(come)” and
“去(go)” in Chinese. Linguistic Science 6.
Lin, Jo-wang. 2006. Time in a Language without Tense: The Case of
Chinese. Journal of Semantics 23: 1–53.
. 1991b. See historical sound change of Teochew from the
perspective of literary and colloquial
readings. Journal of Hanshan Teachers College.
. 1997c. The value of Teochew on the research of Chinese
history. Journal of Hanshan Teachers College 3: 78–86.
Lin, Tzong-hong Jonah. 2001. Light Verb Syntax and the Theory of Phrase
Structure. PhD dissertation, University of California at Irvine.
Liu, Yuehua. 1980. Several problems about directional complements
“来” and “去”. Language Teaching and Language Studies 3.
Lu, Jianming. 1985. About “去(go)+VP” and “VP+去(go)”
structure. Language Teaching and Language Studies 4.
Luo, Zhuosi. 2018. Derived heads of Cantonese left periphery and
cartographic distributions of its sentence final
particles. Academic report on the 8th International Conference on Formal
Linguistics, 23–25 November, Hangzhou, China.
Pan, Victor Junnan. 2015. Mandarin peripheral construals at the
syntax-discourse interface: The linguistic
review. Linguistic Review 32(4): 819–868.
Paul, Waltraud. 2014. Why particles are not particular: Sentence-final
particles in Chinese as heads of a split CP. Studia Linguistica 68(1): 77–115.
Pollock, Jean-Yves. 1989. Verb movement, universal grammar, and the
structure of IP. Linguistic Inquiry 20(3): 365–424.
Rizzi, Luigi. 1997. The fine structure of the left
periphery. In Elements of Grammar: Handbook of Generative
Syntax, Liliane Haegeman (eds), 282–337. Dordrecht: Kluwer.
. 2001. On the position “int(errogative)” in the left
periphery of the clause. In Current Issues in Italian Syntax: Essays Offered to
Lorenzo Renzi, Guglielmo Cinque & Giampaolo Salvi (eds), 287–296. Amsterdam: Elsevier.
. 2004. Locality and left periphery. In Structure and Beyond: The Cartography of Syntactic
Structures, Vol. 3, Adriana Belletti (eds), 223–251. Oxford: OUP.
. 2013. The functional structure of the sentence, and
cartography. In The Cambridge Handbook of Generative Syntax, Marcel den Dikken (ed.). Cambridge: CUP.
Rizzi, Luigi & Bocci, Giuliano. 2015. Left periphery of the clause: Primarily
illustrated for Italian. In The Wiley Blackwell Companion to Syntax, 2nd edn. Malden MA: Wiley-Blackwell.
Si, Fuzhen. 2009. Multiple Feature Checking and its Syntactic
Consequences. Beijing: Language and Culture University Press.
. 2012. A comparative study of Chinese and English
derivational morphology. Journal of Yili Normal University (Social Science
Edition) 1: 98–102.
. 2017. On the flexibility and rigidity of Chinese
grammar. Journal of Yili Normal University (Social Science
Edition) 7: 89–94.
. 2019a. New horizons in syntactic cartographic
studies. Language Teaching and Linguistic Studies 3.
Sun, Fei. 2005. The Grammaticalization of “来 (Come)” and “去 (Go)”
and Some Related Issues. MA thesis, Shanghai Normal University.
Tang, Chih-Chen Jane. 1990. Chinese Phrase Structure and the Extended X’ –
Theory. PhD dissertation, Cornell University.
Tang, Sze-Wing. 1997. The parametric approach to the resultative
construction in Chinese and English. In UCI Working Papers in Linguistics 3, Luther C.-S. Liu & Kazue Takeda (eds), 203–226. Irvine CA: Irvine Linguistics Students Association.
Tian, Jianwei. 2010. The Motives and Mechanism of the
Grammaticalization of “来” and “去”. MA thesis, Jinan University.
Tsai, Wei-Tian Dylan. 2016. On the distribution and interpretation of inner
and outer light verbs in Chinese. Linguistic Science 4.
