In:Thetics and Categoricals
Edited by Werner Abraham, Elisabeth Leiss and Yasuhiro Fujinawa
[Linguistik Aktuell/Linguistics Today 262] 2020
► pp. 33–68
Are theticity and sentence-focus encoded grammatical categories of Dutch?
Published online: 22 July 2020
https://doi.org/10.1075/la.262.02bel
https://doi.org/10.1075/la.262.02bel
Abstract
This article examines whether theticity and sentence-focus can be considered to be encoded
grammatical categories of Dutch. After providing some background about theticity and sentence-focus, the concept
‘encoded grammatical category’ is operationalized along the lines of Integral Linguistics or Coserian Structural
Functionalism. In order for a functional category to qualify as an encoded grammatical category of a language, the
language should have at least one construction that encodes the category as a non-defeasible semantic property. The
article provides a qualitative investigation of both corpus-based and constructed examples of five Dutch constructions
that have hitherto been recognized in the literature as thetic or sentence-focus constructions. It is shown that none
of the previously identified Dutch thetic and sentence-focus constructions grammatically encode theticity and
sentence-focus as their non-defeasible semantics. All Dutch constructions have uses that are categorically opposed to
the categories theticity and sentence-focus. Theticity and sentence-focus are therefore no independently encoded
grammatical categories of Dutch, but rather categories of discourse and (normal) language use.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Theoretical background: theticity, sentence-focus and encoded grammatical categories
- 2.1Theticity and sentence-focus
- 2.1.1The categories theticity and sentence-focus
- 2.1.2Thetic and sentence-focus constructions
- 2.2Encoded grammatical categories
- 2.2.1Encoded grammatical categories and other linguistic categories
- 2.2.2Identifying encoded grammatical categories of languages
- 2.3Are theticity and sentence-focus encoded grammatical categories?
- 2.1Theticity and sentence-focus
- 3.Theticity and sentence-focus in Dutch
- 3.1The Dutch thetic and sentence-focus constructions
- 3.2The grammatically encoded status of theticity and sentence-focus in Dutch
- 4.Assessing the status of theticity and sentence-focus in Dutch
- 4.1Methodology
- 4.2The Syntactic Inversion with Filler Insertion Construction
- 4.3The Prosodic Inversion Construction
- 4.4The existential construction
- 4.5The non-prototypical cleft
- 4.6The perception verb construction
- 4.7Intermediate conclusion and possible objections
- 5.Conclusions
Acknowledgements Notes References
References (89)
Abraham, Werner. 2018. Valenzdiversifikationen:
Was ist Thetikvalenz? Studia Germanica
Gedanensia 39: 69–90.
. 2020. Zur
Architektur von Informationsautonomie: Thetik und Kategorik. Wie sind sie linguistisch zu verorten und zu
unterscheiden? In Zur übereinzelsprachlichen Architektur
von Thetik und Kategorik [Studien zur deutschen Grammatik
97], Werner Abraham, Elisabeth Leiss, Shinichi Tanaka (eds), 88–148. Tübingen: Stauffenburg.
Apel, Viktoria. 2013. Theticity
in Fulfulde. Paper presented at
the Afrikalinguistisches Kolloquium, 7 May
2013, Berlin.
Belligh, Thomas. 2018. The
role of referential givenness in Dutch alternating presentational
constructions. Belgian Journal of
Linguistics 32: 21–52.
. In
revision. Dutch sentence-focus and thetic constructions on the
semantics-pragmatics interface: A case study.
Belligh, Thomas & Willems, Klaas. In
revision. What’s in a code? The code-inference distinction in Neo-Gricean
Pragmatics, Relevance Theory, and Integral Linguistics.
Bentley, Delia, Ciconte, Francesco Maria & Cruschina, Silvio. 2015. Existentials
and Locatives in Romance Dialects of
Italy. Oxford: OUP.
Carlin, Eithne. 2011. Theticity
in Trio (Cariban). International Journal of American
Linguistics 77(1): 1–31.
Chafe, Wallace. 1976. Givenness,
contrastiveness, definiteness, subjects, topics, and point of
view. In Subject and Topic, Charles N. Li (ed.), 25–55. New York NY: Academic Press.
. 1994. Discourse,
Consciousness, and Time: The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and
Writing. Chicago IL: University of Chicago Press.
Coseriu, Eugenio. 1974[1958]. Synchronie,
Diachronie und Geschichte. Das Problem des
Sprachwandels. München: Wilhelm Fink Verlag.
De Cuypere, Ludovic. 2013. Debiasing
semantic analysis: The English preposition to. Language
Sciences 37: 122–135.
Deguchi, Masanori. 2012. Revisiting
the thetic/categorical distinction in Japanese. Poznań Studies in Contemporary
Linguistics 48(2): 223–237.
Dery, Jeruen. 2007. Pragmatic
focus and word order variation in Tagalog. Language and
Linguistics 8(1): 373–404.
El Zarka, Dina. 2011. Prosodic
encoding of the thetic/categorical distinction in Egyptian Arabic: A preliminary
investigation. Grazer Linguistische
Studien 76: 91–111
Fiedler, Ines. 2013. Event-central
and entity-central subtypes of thetic utterances and their relation to focus
constructions. Paper presented
at LAGB, 30 August
2013, London.
Fujinawa, Yasuhiro. 2020. Kategorik
und Thetik als Basis für Sprachvergleiche – dargestellt am Beispiel einer kontrastiven Linguistik des Deutschen
und des Japanischen. In Zur über-ein-zel-sprach-li-chen
Architekturvon Thetik und Kategorik [Studien zur deutschen Grammatik
97], Werner Abraham, Elisabeth Leiss & Shinichi Tanaka (eds), 169–242. Tübingen: Stauffenburg.
Grondelaers, Stefan. 2000. De
distributie van niet-anaforisch er buiten de eerste zinplaats. PhD
dissertation, Katholieke Universiteit Leuven.
Gundel, Jeanette K. 1988[1974]. The Role of Topic and
Comment in Linguistic Theory. New York NY: Garland.
1999. Topic, Focus, and
the Grammar-Pragmatics Interface. University of Pennsylvania Working Papers in
Linguistics 6: 1–16.
Gundel, Jeanette K. & Fretheim, Thorstein. 2004. Topic
and Focus. In The Handbook of
Pragmatics, Lawrence Horn & Gregory Ward (eds), 175–196. Malden MA: Blackwell.
Haberland, Hartmut. 1994. Thetic/categorical
distinction. In The Encyclopedia of Language and
Linguistics, Vol. 9, Ronald Asher & James Simpson (eds), 4605–4606. Oxford: Pergamon Press.
Haeseryn, Walter, Romijn, Kirstin, Geerts, Guido, de Rooij, Jaap & van den Toorn, Maarten Cornelis. 1997. Algemene Nederlandse
Spraakkunst. Groningen & Deurne: Martinus Nijhoff & Wolters Plantyn.
Haspelmath, Martin. 2010. Comparative
concepts and descriptive categories in crosslinguistic
studies. Language 86(3): 663–687.
Karssenberg, Lena. 2016. French
Il y a clefts, existential sentences and the Focus-Marking Hypothesis. Journal of
French Language
Studies 27: 405–430.
Karssenberg, Lena, Marzo, Stefania, Lahousse, Karen & Gugliemo, Daniela. 2018. There’s
more to Italian c’è clefts than expressing all-focus. Italian
Journal of
Linguistics 29(2): 57–85.
Kirsner, Robert S. 1979. The Problem of Presentative
Sentences In Modern
Dutch. Amsterdam: North-Holland.
Krifka, Manfred. 2008. Basic
notions of information structure. Acta Linguistica
Hungarica 55: 243–276.
Kuno, Susumu. 1972. Functional
sentence perspective: A case study from Japanese and English. Linguistic
Inquiry 3: 269–320.
. 1972. The
categorical and the thetic judgment. Evidence from Japanese syntax. Foundations of
Language 9: 153–185.
Lambrecht, Knud. 1987. Sentence
focus, information structure, and the thetic-categorical distinction. Berkeley
Linguistics
Society 13: 366–382.
. 2000. When
subjects behave like objects. Studies in
Language 24: 611–682.
Lambrecht, Knud & Polinsky, Maria. 1997. Typological
variation in sentence-focus
constructions. CLS 33: 189–206.
Leiss, Elisabeth 2020. Thetik,
Kategorik und die Theorie der Kopula in der Universalgrammatik des
Realismus. In Zur übereinzelsprachlichen Architektur von
Thetik und Kategorik [Studien zur deutschen Grammatik 97], Werner Abraham, Elisabeth Leiss & Shinichi Tanaka (eds), 15–42. Tübingen: Stauffenburg.
Levinson, Stephen C. 1997. From outer to inner
space: Linguistic categories and non-linguistic
thinking. In Language and
Conceptualization, Jan Nuyts & Eric Pederson (eds), 13–45. Cambridge: CUP.
2000. Presumptive Meanings: The
Theory of Generalized Conversational Implicature. Cambridge MA: The MIT Press.
2003. Language and mind:
Let’s get the issues straight. In Language in Mind:
Advances in the Study of Language and Thought, Dedre Genter & Susan Goldin-Meadow (eds), 25–46. Cambridge MA: The MIT Press.
Mathesius, Vilém. 1929[1983]. Functional
linguistics. In Praguiana. Some Basic and Less Known
Aspects of the Prague Linguistic School, with an introduction
by Philip A. Luelsdorff [Linguistic and
Literary Studies in Eastern Europe 12], Josef Vachek (ed.), 121–142. Amsterdam: John Benjamins.
Matić, Dejan. 2003. Topics,
Presuppositions, and Theticity: An Empirical Study of Verb-Subject Clauses. PhD
dissertation, University of Cologne.
. 2015. Information
structure in linguistics. In The International
Encyclopedia of Social and Behavioral Sciences, 2nd
ed., Vol. 12, James D. Wright (ed.), 95–99, Amsterdam: Elsevier.
Matić, Dejan & Wedgwood, Daniel. 2013. The
meanings of focus: The significance of an interpretation-based category in cross-linguistic
analysis. Journal of
Linguistics 49: 127–163.
McNally, Louise. 2011. Existential
sentences. In Semantics: An International Handbook of
Natural Language Meaning, Claudia Maienborn, Klaus von Heusinger & Paul Portner (eds), 1829–184. Berlin: Mouton de Gruyter.
Meulleman, Machteld. 2012. Les
localisateurs dans les constructions existentielles: Approche comparée en espagnol, en français et en
italien. Berlin: Walter de Gruyter.
Molnár, Valéria. 1993. Zur
Pragmatik und Grammatik des
TOPIK-Begriffes. In Wortstellung und
Informationsstruktur, Marga Reis (ed.), 155–202. Tubingen: Niemeyer.
Oostdijk, Nelleke, Reynaert, Martin, Hoste, Véronique & Schuurman, Ineke. 2013. The
construction of a 500-million-word reference corpus of contemporary written
Dutch. In Essential Speech and Language Technology for
Dutch: Results by the STEVIN Programme, Peter Spyns & Jan Odijk, 219–247. Heidelberg: Springer.
Pardoen, Justine. 1998. Interpretatiestructuur:
Een onderzoek naar de relatie tussen woordvolgorde en zinsbetekenis in het
Nederlands. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU.
Prince, Ellen. 1992. The
ZPG letter: Subjects, definiteness, and
information-status. In Discourse Description: Diverse
Analyses of a Fund Raising Text [Pragmatics & Beyond New Series
16], William Mann & Sandra Thompson (eds), 295–325. Amsterdam: John Benjamins.
Rosengren, Inger. 1997. The
thetic/categorical distinction revisited once
more. Linguistics 35: 439–479.
Queixalós, Francesc. 2016. The
role of nominalisation in theticity: A Sikuani
contribution. In Finiteness and
Nominalization [Typological Studies in Language 113], Claudine Chamoreau & Zarina Estrada-Fernandez (eds), 205–242. Amsterdam: John Benjamins.
. 1995. ‘Theticity’
and VS order: A case study. In Verb-subject Order and
Theticity in European Languages, Yaron Matras & Hans-Jürgen Sasse (eds), 3–31. Berlin: Akademie Verlag.
. 2006. Theticity. In Pragmatic
Organization of Discourse in the Languages of Europe, Giuliano Bernini & Marcia Schwartz (eds), 255–308. Berlin: De Gruyter.
Schermer-Vermeer, Ina. 1985. De
onthullende status van er in de generatieve
grammatica. Spektator 15: 65–84.
Schultze-Berndt, Eva. 2008. Discontinuous
noun phrases as an iconic strategy of marking thetic clauses. Paper presented
at Syntax of the World’s Languages, 28 September
2008, Berlin.
Schwarz, Anne. 2016. All-in-one
and one-for-all: Thetic structures in Buli grammar and
discourse. In Diversity in African
Languages, Doris Payne, Sara Pacchiarotti & Mokaya Bosire (eds), 81–100. Berlin: Language Science Press.
Ulrich, Miorita. 1985. Thetisch
Und Kategorisch: Funktionen Der Anordnung Von Satzkonstituenten: Am Beispiel Des Rumänischen Und Anderer
Sprachen. Tübingen: Gunter Narr.
Van der Beek, Leonoor. 2003. The
Dutch It-cleft constructions. In Proceedings of the LFG03
Conference University, Miriam Butt & Tracy Holloway King (eds), 23–42. Stanford CA: CSLI.
Van der Gucht, Fieke, Willems, Klaas & De Cuypere, Ludovic. 2007. The
iconicity of embodied meaning. Polysemy of spatial prepositions in the cognitive
framework. Language
Sciences 29(6): 733–754.
Vandeweghe, Willy. 2004. Presentatief
ER en de definitie van ‘Subject’. In Taeldeman, Man van
Taal, Schatbewaarder van de Taal, Johan De Caluwe, Georges De Schutter, Magdalena Devos & Jacques Van Keymeulen (eds), 1019–1027. Gent: Academia Press.
Venier, Federica. 2002. La
presentatività. Sulle tracce di una
nozione. Alessandria: Edizioni dell’Orso.
Willems, Dominique & Blanche-Benveniste, Claire. 2014. A
constructional corpus-based approach of ‘weak’ verbs in
French. In Romance Perspectives on Construction
Grammar [Constructional Approaches to Grammar 15], Hans C. Boas & Francisco Gonzálvez-García (eds), 113–138. Amsterdam: John Benjamins.
Willems, Klaas. 1994. Sprache,
Sprachreflexion und Erkenntniskritik: Versuch einer transzendental-phänomenologischen Klärung der
Bedeutungsfrage. Tübingen: Gunter Narr.
. 1997. Kasus,
grammatische Bedeutung und kognitive Linguistik: Ein Beitrag zur allgemeinen
Sprachwissenschaft. Tübingen: Gunter Narr.
. 2011. Meaning
and interpretation: The semiotic similarities and differences between cognitive grammar and European structural
linguistics. Semiotica 185(1–4): 1–50.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Bartlett, Tom
2023. Atopicality as the unmarked logical structure in Scottish Gaelic. In Reconnecting Form and Meaning [Studies in Language Companion Series, 230], ► pp. 71 ff.
Belligh, Thomas, Ludovic De Cuypere & Claudia Crocco
2023. Alternating Italian thetic and sentence-focus constructions. Revue Romane. Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures 58:2 ► pp. 246 ff.
Belligh, Thomas & Claudia Crocco
Lahousse, Karen
2022. Is focus a root phenomenon?. In When Data Challenges Theory [Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 273], ► pp. 147 ff.
Schultze-Berndt, Eva
Belligh, Thomas
2020. Dutch thetic and sentence-focus constructions on the semantics-pragmatics interface. Studies in Language 44:4 ► pp. 831 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
