In:Topics in Theoretical Asian Linguistics: Studies in honor of John B. Whitman
Edited by Kunio Nishiyama, Hideki Kishimoto and Edith Aldridge
[Linguistik Aktuell/Linguistics Today 250] 2018
► pp. 331–341
Chapter 15The role of perceived similarity and contrast
English loanwords into Korean and Japanese
Published online: 12 December 2018
https://doi.org/10.1075/la.250.16hwa
https://doi.org/10.1075/la.250.16hwa
This study explores a pattern of speech perception in Korean and Japanese with special attention to American English vowel /æ/. Two identification tests reveal that Korean speakers pay more attention to the second formant (F2) signaling the backness of a vowel, whereas Japanese speakers are more sensitive to the first formant (F1) signaling the height of a vowel. The distinct sensitivity to different acoustic cues in the languages discussed here is accounted for by two language-specific factors: Different L1 vowel systems and language-specific variations.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Experiment
- 2.1Identification of non-native vowels using natural stimuli
- 2.1.1Method
- 2.1.2Results
- 2.2Identification of synthesized stimuli
- 2.2.1Method
- 2.2.2Results
- 2.1Identification of non-native vowels using natural stimuli
- 3.Discussion
- 4.Conclusions
Acknowledgments Notes References
References (23)
Best, C. T. 1995. A direct realist perspective on cross-language speech perception. In Speech Perception and Linguistic Experience: Theoretical and Methodological Issues in Cross-language Speech Research, W. Strange (ed.), 167–200. Timonium MD: York Press.
Dupoux, E., Kakehi, K., Hirose, Y., Pallier, C. & Mehler, J. 1999. Epenthetic vowels in Japanese: A perceptual illusion? Journal of Experimental Psychology-human Perception and Performance 25(6): 1568–1578.
Flege, J. E. 1995. Second language speech learning: Theory, findings, and problems. In Speech perception and Linguistic Experience: Theoretical and Methodological Issues in Cross-language Speech Research, W. Strange (ed.), 233–277. Timonium MD: York Press.
Flege, J. E., Bohn, P. & Jang, S. 1997. Effects of experience on non-native speakers production and perception of English vowels. Journal of Phonetics 25, 437–470.
Hisagi, M. 2007. Perception of Japanese Temporally-cued Phonetic Contrasts by Japanese and American English Listeners: Behavioral and Electrophysiological Measures. PhD dissertation, CUNY.
Ingram, J. C. L. & Park, S. -G. 1997. Cross-language vowel perception and production by Japanese and Korean learners of English. Journal of Phonetics 25: 343–370.
Johnson, K. 2004. Cross-linguistic perceptual differences emerge from the lexicon. In Proceedings of the 2003 Texas Linguistics Society Conference: Coarticulation in Speech Production and Perception, A. Agwuele, W. Warren & S. -H. Park (eds.) 26–41. Sommerville MA: Cascadilla Press.
Kang, Y. 2003. Perceptual similarity in loanword adaptation: English postvocalic word-final stops in Korean. Phonology 20: 219–273.
2013. A corpus-based study of positional variation in Seoul Korean vowels. Japanese/Korean Linguistics 23.
Kuhl, P. K., Williams, K. A., Lacerda, F., Stevens, K. N. & Lindblom, B. 1992. Linguistic experiences alter phonetic perception in infants by 6 months of age. Science 255: 606–608.
Kim, J. 2010. Perception and production of English front vowels by Korean speakers. Journal of Korean Society of Speech Sciences 2(1): 51–58.
Mitsuya, T., MacDonald, E. N., Purcell, D. W. & Munhall, K. G. 2010. A cross-language study of compensatory response to formant-shifted feedback. Paper presented at The Second Language Studies – Acquisition, Learning, Education and Technology, Tokyo, Japan.
Peperkamp, S. 2005. A psycholinguistic theory of loanword adaptations. In Proceedings of the 30th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, M. Ettlinger, N. Fleischer & M. Park-Doob (eds.), 341–352. Berkeley CA: BLS.
Peperkamp, S. & Dupoux, E. 2003. Reinterpreting loanword adaptations: The role of perception. In Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences, M. J. Solé, D. Recasens & J. Romero (eds.), 367–370. Adelaide: Causal Productions.
Peperkamp, S., Vedelin, I., & Nakamura, K. (2008). On the perceptual origin of loanword adaptations: Experimental evidence from Japanese. Phonology 25: 129–164.
Silverman, D. 1992. Multiple scansions in loanword phonology: Evidence from Cantonese. Phonology 9: 289–328.
Strange, W., Akahane-Yamada, R., Kubo, R., Trent, S. A., & Nishi, K. 2001. Effects of consonantal context on perceptual assimilation of American English vowels by Japanese listeners. The Journal of the Acoustical Society of America 109: 1691–1704.
Szpyra-Kozłowska J. & Radomski, M. 2015. Perception versus spelling in loanword adaptation from English into Polish: The case of /æ/ and
/ɪ/. Paper presented at Approaches to Phonetics and Phonology.
