In:A Contrastive Grammar of Brazilian Pomeranian
Gertjan Postma
[Linguistik Aktuell/Linguistics Today 248] 2019
► pp. v–xii
Get fulltext
This article is available free of charge.
Published online: 27 March 2019
https://doi.org/10.1075/la.248.toc
https://doi.org/10.1075/la.248.toc
Table of contents
Preface
xiii
List of abbreviations
xix
Technical terms
xxiii
Phonological rules in Pomeranian
xxix
List of catalectic morphemes in Brazilian and European Pomeranian
xxxi
Chapter 1.Historical introduction
1
1.1Dialectology of Pomeranian in Europe
1
1.1.1The n/ø-isogloss in pronouns and the infinitive 1 – infinitive 2 contrast
3
1.1.2Strong inflectional morphemes: mijn laiwet/laiwes kind vs. mij laiw-ø kind
6
1.1.3Dialectology of the long vowel ë
7
1.2Brazilian Pomeranian
10
1.2.1Migration from Europe to Brazil
10
1.2.1.1Background
10
1.2.1.2Situation in Europe
12
1.2.1.3Emigration to the New World
17
1.2.1.3.1Attracting forces
17
1.2.1.3.2Literature
19
1.2.1.3.3The settlements in Brazil
21
1.2.1.4Summary
27
1.2.2‘Düütsch’ and Pomeranian
29
Chapter 2.Phonology
31
2.1Tressmann’s spelling
31
2.2Synchronic aspects: consonant inventory
32
2.2.1Obstruents [bpdtɡk], and [ɦ] vs [ʔ]
32
2.2.2Fricatives [fwszʃʒxɣ]
34
2.2.3Nasals [n/m/ŋ/ŋk]
35
2.2.4Liquids [r/l]
35
2.2.5Vowels
36
2.2.5.1Length
36
2.2.5.2Overlength
37
2.2.6Umlaut or vowel mutation
38
2.3Historical phonology
40
2.3.1Vowels
40
2.3.1.1Heavy roots
40
2.3.1.2Schwa and ‑(ə)n
41
2.3.1.3Breaking of long complex vowels
43
2.3.2Consonants
43
2.3.2.1Coda /r/ and onset /r/
43
2.3.2.2Intervocalic rhotacism /d/ → /r/
44
2.3.2.3Intervocalic /d/-clusters
46
2.3.2.4Other consonants
49
2.3.2.5Velarisation of root final /f/ >/g/
52
2.3.2.6Nasal spirant law
52
2.3.3Palatalization
53
2.3.4Affrication
54
2.3.5Unrounding
54
2.3.6Debuccalization (deletion of [place])
54
2.3.7Complex breaking of short vowels
55
2.3.8Intervocalic voicing
57
2.3.9Final devoicing
58
2.3.10Degemination
59
2.4Monophthongization
59
2.5Assimilation
59
2.6Catalexis of final suffixal (ə) and (n)
60
2.7Vowel breaking
62
2.8Epenthetic schwa
64
2.9On the alternation /ui/ ~ /öi/
65
2.10Contact speech and community mixing
67
Chapter 3.Morphology
69
3.1D-domain
69
3.1.1Personal pronouns
69
3.1.2Reflexive pronouns
72
3.1.3Possessive pronouns
72
3.1.4The “Saxon” genitive with family names
73
3.1.5Nominalized possessive pronouns
73
3.1.6Definite determiners
75
3.1.7Indefinite articles
76
3.1.8The (pronominal) forms kainer and ainer and the loss of nom-acc opposition
78
3.1.9Quantifiers
79
3.1.10Interrogative pronouns and the existential reading
79
3.2The NP domain
81
3.2.1Number
81
3.2.2Noun classes
82
3.2.3Diminutives
84
3.3The AP domain
85
3.3.1Predicative and attributive inflection
85
3.3.2Definite contexts
86
3.3.3Indefinite and possessive contexts
88
3.3.4The case of klain ‘small’
90
3.3.5Grades of comparison
92
3.3.6Adjective incorporation
95
3.3.7Material adjectives
95
3.3.8Adjective + Bodypart + ED
95
3.3.9The GE-prefix
96
3.3.10The participial ‑en suffix
96
3.4Adverbs
96
3.5Numerals
97
3.5.1Cardinals
97
3.5.2Ordinals
99
3.6Verbal morphology
100
3.6.1Two infinitives
100
3.6.2Personal endings
101
3.6.3Regular suffixal verbs (weak verbs)
102
3.6.4Strong verbs
103
3.6.5On the etymology of the apophonic past marker
105
3.6.6Some notes on HAVE and BE and other irregular verbs
106
3.6.7Apophonic sequences
113
3.6.8Table of tenses
115
3.6.9The imperative
119
3.7Prepositional morphology
120
3.7.1P + D contraction
121
3.7.2Prepositions, postpositions, and verbal particles
121
Chapter 4.Syntax
125
4.1Verbal syntax
125
4.1.1Verbal complementation and Verb second (cluster V2)
125
4.1.2Verb raising
128
4.1.3Infinitive 1 and infinitive 2 (use)
129
4.1.3.1Overview
129
4.1.3.2Use of infinitive 1
130
4.1.3.3Use of infinitive 2
131
4.1.3.4
Taum constructions with stacked verbs
133
4.1.3.5Contexts with infinitive 1 or infinitive 2: Complement clauses
135
4.1.3.5.1Complement clauses with infinitive 1
135
4.1.3.5.2Control contexts with infinitive 2
135
4.1.3.5.3Verbs with varying complementation: inf1 or inf2 without taum
135
4.1.3.5.4Nominal and adjectival complementation
136
4.1.3.6Four verb stacking
136
4.1.3.7BE + taum
137
4.1.3.8VP coordinations under taum
137
4.1.4Participle complementation
137
4.1.5Pseudo-coordination (parataxis)
138
4.1.6Present participle
140
4.1.7Modal verbs
142
4.1.7.1Morphology
142
4.1.7.2Verb projection raising under modals
143
4.1.7.3Non verbal complementation to modal verbs
144
4.1.8Infinitive 2
144
4.1.9Passive/perfect participles
145
4.1.10Auxiliary selection
147
4.1.11The verb daua (lexical and auxiliary verb)
148
4.1.11.1Lexical verb daua
148
4.1.11.2Auxiliary daua
149
4.1.11.3Progressive daua
149
4.1.11.4Future/obligation (with negation)
150
4.1.11.5Optative daua
150
4.1.11.6Periphrastic daua (“do-support”) in embedded clauses
151
4.1.11.7Syntactic restrictions of auxiliary daua
152
4.1.12
Bijm + nominalized verb construction
153
4.1.13NP raising constructions
154
4.1.14Passive constructions
155
4.1.14.1The periphrastic passive
155
4.1.14.2Medio-passive
155
4.1.14.3The “Active pro passive participle” effect (APP)
156
4.2Negation
157
4.2.1Adverbial negation
158
4.2.2Negation in NPs
159
4.2.3Negative polarity
159
4.3Nominal syntax
160
4.3.1Possessive constructions
160
4.3.2Empty NPs
161
4.3.3DP domain
161
4.3.3.1Coreference
162
4.3.3.2SE-constructions
162
4.3.4Adjectival syntax
163
4.4The CP domain
163
4.4.1Main clause interrogation
163
4.4.2Interrogative tags
164
4.4.3Imperative clauses
164
4.4.4Exclamative clauses
165
4.4.5Existential quantification
165
4.4.6Complementizers
165
4.4.7Double filled comp
167
4.4.8Complementizer clitics – enclitic pronouns
168
4.4.9Complementizer agreement
169
4.5The structural subject position
171
4.5.1Null subjects
171
4.5.2Impersonal constructions
172
4.5.3Existential constructions
173
4.6Prepositional syntax
174
4.6.1Case selection by prepositions
175
4.6.2
Up ‘on’
175
4.6.3
Fo(n) ‘of’
176
4.6.4
Ana – postposition and verbal particle
176
4.6.5Preposition stranding
178
4.6.6
Tau ‘to’
178
4.6.7
Bet ‘until’
179
4.6.8
Tüschen ‘between’
180
4.7Sentence integration
180
4.7.1Parataxis
180
4.7.1.1Connectors
180
4.7.1.2Paratactic quantifier restriction
181
4.7.2Hypotaxis (clausal complementation)
182
4.7.2.1Subject clauses
182
4.7.2.2Complement clauses
183
4.7.2.3Relative clauses
183
4.7.2.4Free relative clauses
185
4.7.2.5Complement clauses to NPs, APs, etc.
186
4.7.2.6Complementizer drop and embedded V2
186
4.7.2.7Cleft sentences
187
Chapter 5.Derivational morphology
189
5.1Suffixes
189
5.1.1Nominalizers
189
5.1.1.1Deadjectival suffix ‑t/-d as underlying ‑d(e)ø
190
5.1.1.2-sch
192
5.1.1.3-in
193
5.1.2Adjectivizers
193
5.1.3Other suffixes
194
5.2Prefixes
195
5.2.1Verbal prefixes
195
5.2.2Separable and inseparable verbal prefixes
195
5.3Conversion
196
5.4Compounding
196
Chapter 6.Lexis
197
6.1Pomeranian lexical basis
197
6.2Locations
198
6.3Surnames
198
6.4Borrowings
200
6.5Interjections
202
6.6Germanisms
202
6.6.1Double forms (low and high German)
203
6.6.2Kinship terms
203
6.7Other sequences
204
6.8Tongue twisters
205
Chapter 7.Texts
207
7.1Prose
207
7.1.1“Up Pomersch språk/Up Platt Dutsch”
207
7.1.2“Dai porch un dai twai guisa”
209
7.2Songs and rhymes
210
7.2.1Ik un mijn uldsch
210
7.2.2Marij marak
210
7.2.3Wedding song
210
7.2.4Lover’s song
211
7.3Dai Muter eira hochtijd
211
Chapter 8.Comparative linguistics
215
8.1Pomeranian vowels
215
8.1.1Diphthongs
215
8.1.2Long vowels
216
8.1.3Short vowels
218
8.1.4Lengthened vowels
218
8.2List of West-Germanic glides ‑w and ‑j > Pomm ‑g
219
8.3Pomeranian long /üü/, [y:] (in closed syllables)
223
8.4Wenker sentences in European and Brazilian Pomeranian
226
8.5Wisconsin Pomeranian
232
8.6Wenker sentences in other languages
234
Chapter 9.European Pomeranian
239
9.1Introduction
239
9.2Charter of 1388 by Warslaff and Bogislaff, dukes of Pomerania
241
9.3Aldermen’s registers of Freienwalde 1329–1503
241
9.4Church rules of Pomerania, 1535
242
9.5Children’s song taken from Müller’s Probe (~1756)
243
9.6A wedding in the underworld (Budow, ~1833)
244
9.6.1The story
244
9.6.2Characteristics
246
9.7Trickster story (~1886)
247
9.7.1The story
247
9.7.2Characteristics
255
Chapter 10.Historical Charters
257
10.1Settlement of Frisian monks in Pomerania at the Rega River (1208)
257
10.2Settlement of Frisian premonstratensian sisters at Marienbusch
259
Specimen of an early immigration record
267
References
273
Maps
285
Wordlist
287
Index
307
