In:Linguistic Foundations of Narration in Spoken and Sign Languages:
Edited by Annika Hübl and Markus Steinbach
[Linguistik Aktuell/Linguistics Today 247] 2018
► pp. 41–66
Language structure and principles of information organization
An analysis of retellings in Japanese, German, and L2 Japanese
Published online: 25 May 2018
https://doi.org/10.1075/la.247.03tom
https://doi.org/10.1075/la.247.03tom
The empirical study investigates how native speakers of Japanese, native speakers of German and advanced German learners of Japanese organise information for establishing coherence when retelling a film story. There are differences found between the two L1 groups: (a) The speakers of German employ various lexical items (e.g., dann ‘then’) for organization of a text-intrinsic shift in the temporal domain, whereas the verbal aspect in Japanese suffices for this purpose. (b) The speakers of Japanese often take the protagonist’s point of view for description of the situation which the protagonist perceives at his now in the narrative world, whereas the speakers of German adhere to their own perspective. (c) This is connected with the different ways for establishing causal coherence. Moreover, the analysis of the L2 retellings suggests that the principles of information organization in the target language are not evident to the adult learners mind and eye. These results are discussed in respect of the relationship between the typological features of the L1/L2 ([+/− verbal aspect, +/− subjectivity-prominent]) and the principles of information organization. In particular, the study focuses on the role of the grammaticised notions STATE, EVENT, and POINT OF VIEW in L1/L2 production.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Grammaticised notions in Japanese
- 2.1Markers of the point of view
- 2.2Aspect system
- 3.Information organization in Japanese narratives in contrast to German narratives
- 3.1The global temporal structure
- 3.2The role of the global topic entity in information organization
- 3.3Discussion
- 4.Information organization by German adult learners of Japanese
- 4.1Data collection
- 4.2Method
- 4.3Results
- 4.4Discussion
- 5.Final remarks
Acknowledgements Notes References
References (42)
Bassetti, B. & Cook, V. 2011. Relating language and cognition. The second language user. In Language and Bilingual Cognition, V. Cook & B. Basetti (eds), 143–190. Hove: Psychology Press.
Berman, R. A. & Slobin, D. I. (eds). 1994. Relating Events in Narrative: A Cross-linguistic Developmental Study. Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Bohnemeyer, J. & Swift, M. 2004. Event realization and default aspect. Linguistics and Philosophy 27: 263–296.
Chafe, W. L. 1976. Giveness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics, and point of view. In Subject and Topic, C. N. Li (ed), 25–56. New York NY: Academic Press.
Clancy, P. M. & Downing, P. 1987. The use of wa as a cohesion marker in Japanese oral narratives. In Perspectives on Topicalization. The Case of Japanese wa [Typological Studies in Language 14], J. Hinds, S. Iwasaki & Maynard S. K. (eds), 3–56. Amsterdam: John Benjamins.
Comrie, B. 1976. Aspect. An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge: CUP.
Dimroth, C., Andorno, C., Benazzo, S. & Verhagen, J. 2010. Given claims about new topics. How Romance and Germanic speakers link changed and maintained information in narrative discourse. Journal of Pragmatics 42: 3328–3344.
Fujinawa, Yasuhiro 2017. Licht und Schatten der kategorischen/thetischen Aussage. Kopula und Lokalisierungsverben im deutschen-japanischen Vergleich. In Grammatische Funktionen aus Sicht der japanischen und deutschen Germanistik [Linguistische Berichte Sonderheft 24], S. Tanaka, E. Leiss, W. Abraham & Fujinawa Y. (eds), 15–40. Buske: Hamburg
Ikegami, Y. 2005. Indices of a ‘subjectivity-prominent’ language: Between cognitive linguistics and linguistic typology. Annual Review of Cognitive Linguistics 3(1): 132–164.
2008. Subjective construal as a ‘fashion of speaking’ in Japanese. In Current Trends in Contrastive Linguistics. Functional and Cognitive Perspective [Studies in Functional and Structural Linguistics 60], G. González, M. de los Ángeles, J. L. Mackenzie & González E. M. (eds), 227–250. Amsterdam: John Benjamins.
2016. Subject-object contrast (shukaku-tairitsu) and subject-object merger (shukaku-gouitsu) in “thinking for speaking”: A typology of the speaker’s preferred stances of construal across languages and its implications for language teaching. In Cognitive-Functional Approaches to the Study of Japanese as a Second Language, K. Kabata & K. Toratani (eds), 301–318. Berlin: De Gruyter.
2012. Assertion-related particles in German. In Varietäten und Kontexte. Beiträge zu psycholinguistischen Schnittstellen, K. Spalek & J. Domke (eds), 13–37. Tübingen: Stauffenburg.
Kudo, M. 1995. Asupekuto-tensu taikei to tekusuto. Gendai nihongo no jikan no hyoogen (Aspect-tense system and text: Temporal expressions in modern Japanese). Tokyo: Hitsuji.
Labov, W. and Waletzky, J. 1967. Narrative analysis. Oral versions of personal experience. In Essays on the Verbal and Visual Arts, J. Helm (ed), 12–44. Seattle WA: University of Washington.
Lambrecht, Knud. 1994. Information Structure and Sentence Form. Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents. Cambridge: CUP.
1999. Producing spoken language: A blueprint of the speaker. In The Neurocognition of Language, C. M. Brown & P. Hagoort (eds), 83–122. Oxford: OUP.
Li, C. N. & Thompson, S. A. 1976. Subject and topic. A new typology of language. In Subject and Topic, C. N. Li (ed), 457–489. New York, NY: Academic Press.
Longacre, R. E. & Levinsohn, S. 1978. Field analysis of discourse. In Current Trends in Textlinguistics, W. Dressler (ed), 103–122. Berlin: De Gruyter.
Maynard, S. K. 1987. Thematization as a staging device in the Japanese narrative. In Perspectives on Topicalization. The Case of Japanese wa [Typological Studies in Language 14], J. Hinds, S. Iwasaki & Maynard S. K. (eds), 57–82. Amsterdam: John Benjamins.
Narita, T. 2009. Shiten to nichi-dokugo no hyoogen (Perspectiv and expressions in German and Japanese). Tookyoo Gaikokugo Daigaku Ronshuu 79: 399–414.
Okuda, Y. 1985a [1977]. Asupekuto no kenkyuu o megutte. Kindaichi teki dankai (On the study of aspect: The stage of Kindaichi). In Kotoba no kenkyuu: Josetsu, Y. Okuda (ed), 85–104. Tokyo: Mugishoboo.
1985b [1978]. Asupekuto no kenkyuu o megutte (On the study of aspect). In Kotoba no kenkyuu: Josetsu, Y. Okuda (ed), 105–143. Tokyo: Mugishoboo.
Okugawa, I. 2007. Katari no danwa ni okeru shiten to jitai ha’aku (Viewpoint and cognitive construal in Japanese narrative discourse). Tsukuba Ooyoo Gengogaku Kenkyuu 14: 41–43.
Slobin, D. I. 1996. From “thought and language” to “thinking for speaking”. In Rethinking Linguistic Relativity, J. J. Gumperz & S. C. Levinson (eds), 70–96. Cambridge: CUP.
von Stutterheim, C. 1997. Einige Prinzipien des Textaufbaus. Empirische Untersuchungen zur Produktion mündlicher Texte. Tübingen: Niemeyer.
von Stutterheim, C., Bouhaous, A., Carroll, M. & Sahonenko, N. 2012. Grammaticalised temporal categories, Language specificity and macroplanning in expository texts. Linguistics 50(2): 341–371.
von Stutterheim & M. Carroll, 2006. The impact of grammatical temporal categories on ultimate attainment in L2 leaning. In Educating for Advanced Foreign Language Capacities, H. Byrnes, H. Weger-Guntharp & K. Sprang (eds), 40–53. Washington DC: Georgetown University Press.
von Stutterheim, C., Carroll M. & Klein W. 2003. Two ways of construing complex temporal structures. In Deictic Conceptualization of Space, Time and Person, F. Lenz (ed), 97–133. Amsterdam: John Benjamins.
von Stutterheim & Nüse, R. 2003. Processes of conceptualization in language production. Language-specific perspectives and event construal. Linguistics 41(5): 851–881.
Sugaya, N. & Shirai, Y. 2007. The acquisition of progeressive and resultative meanings of the imperfective aspect marker by L2 learners of Japanese. Studies in Second Language Acquisition 29: 1–38.
Teramura, H. 1984. Nihongo no shintakusu to imi (Japanese Syntax and Semantics), Vol. 2. Tokyo: Kuroshio.
Takemura, M. 2010. Nihongo bogo washa to chuugokujin nihongo gakushuusha no danwa ni mirareru shiza (The use of viewpoint expressions in the personal telling task and the picture description task by native Japanese speakers and Chinese learners of Japanese). Hiroshima Daigaku Daigakuin Kyooiku-gaku Kenkyuuka Kiyoo 2(59): 289–298.
Tomita, N. 2008. Der Informationsaufbau in Erzählungen. Eine sprachvergleichende Untersuchung des Japanischen, des Deutschen und des Englischen zum Einfluss von einzelsprachlichen Systemeigenschaften auf die makrostrukturelle Planung. München: Iudicium.
