In:Word Order Change in Acquisition and Language Contact: Essays in honour of Ans van Kemenade
Edited by Bettelou Los and Pieter de Haan
[Linguistik Aktuell/Linguistics Today 243] 2017
► pp. 213–239
Chapter 10The rise and fall of the passive auxiliary weorðan in the history of English
Published online: 14 December 2017
https://doi.org/10.1075/la.243.10pos
https://doi.org/10.1075/la.243.10pos
Abstract
This paper gives a quantative analyisis of the dynamics of the passive auxiliary weorðan favouring passive BE in the history of English. Weorðan displays a rise-and-fall pattern rather than a decline pattern: it forms a peak, which is interpreted as a ‘failed change’. This failed change turns out to be dynamically connected to another failed change: the rise-and-fall of strict V2 in Old English. The connection between strict V2 and the need of weorðan (and its counterparts) is considered: (1) language-internally in Dutch (dialects), (2) cross-linguistically in Romance and Germanic, (3) diachronically for Old and Middle-English. By using a Giorgi/Pianesi-style syntactic projection of Reichenbachian S,E,R-events, we provide a model that includes V2 and the passive diathesis, which predicts this correlation.
Article outline
- 1.The decline of weorðan in English
- 1.1The problem
- 1.2Previous approaches
- 2.Sensitivity to tense/aspect periphrasis
- 2.1Aspect sensitivity in Dutch (dialects)
- 2.1.1Standard Dutch
- 2.1.2Passives of causative constructions in Dutch and Middle Dutch
- 2.1.3WERDEN in Dutch dialects
- 2.2Aspect sensitivity in Rhaeto-Romance
- 2.3Aspect sensitivity in Old French
- 2.1Aspect sensitivity in Dutch (dialects)
- 3.Comparative data from Germanic and Romance
- 3.1 Werden/ be and tense/aspect periphrasis
- 3.2 Werden, be and V2
- 4.Diachronic analysis of English weorðan
- 4.1Main clause versus embedded clauses
- 4.2 Diachrony of weorðan
- 4.3 Diachrony of strict-V2
- 5.On the grammatical connection between werden and strict V2
- 6.Conclusions
Notes Corpora used References Appendix
References (56)
"Die Winteney-Version etc."
LEON – alpha – University of Leuven. Peter Petré. 2010. Die Winteney-Version der Regula S. Benedicti Lateinische und Englisch mit Einleitung, Anmerkungen, Glossar und einem Facsimile zum erstenmale. 1888. St. Benedict, Arnold Schröer (ed.).
Halle: M. Niemeyer. Electronic edition from the University of Michigan Library. <[URL]> (6 July 2007).
HC: Helsinki Corpus of English Texts: Diachronic Part (ICAME, version 2). 1999. Matti Rissanen et al. Helsinki: Department of English.
The Paris psalter and the Meters of Boethius (The Anglo-Saxon poetic records, 5). 1961. George P. Krapp (ed.). New York NY: Columbia University Press.
PPCME2: Penn-Helsinki Parsed Corpus of Middle English, 2nd edn. Anthony Kroch. Pennsylvania PA: <[URL]> (6 July 2007).
The Middle English Genesis and Exodus [Lund Studies in English 36], Olof Arngart (ed.). 1968. Lund: Gleerup.
Benincà, Paola & Laura Vanelli. 1985. Italiano, veneto, friulano: Fenomeni sintattici a confronto. Revista Italiana di Dialettologia. Bologna. Clueb 8, 166-194.
Biberauer, Theresa & Roberts, Ian. 2008. Cascading parameter changes: Internally-driven change in Middle and Early Modern English. In Grammatical Change and Linguistic Theory. The Rosendal papers [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 113], Thórhallur Eythórsson (ed.), 79–113. Amsterdam: John Benjamins.  
Borer, Hagit. 1989. Anaphoric AGR. In The Null Subject Parameter [Studies in Natural Language and Linguistic Theory 15], Osvaldo Jaeggli & Kenneth J. Safir (eds), 69–109. Dordrecht: Kluwer.  
Fuss, Eric. 2003. On the historical core of V2 in Germanic. Nordic Journal of Linguistics 26: 195–231.  
Fuss, Eric & Trips, Carola. 2002. Variation and change in Old and Middle English. On the validity of the Double Base Hypothesis. Journal of Comparative Germanic Linguistics 4: 171–224.  
Green, Eugene. 2009. Synonomy and obsolence: The example of Old English weorþan
. Paper presented at Studies in the History of the English Language (SHEL) 6. Alberta: Banff.
Haeberli, Eric. 1999. Features, Categories and the Syntax of A-positions: Synchronic and Diachronic Variation in the Germanic Languages. PhD dissertation, University of Geneva.
Hecht, Hans. 1900. Bishop Waerferth von Worcester: Uebersetzung der Dialoge Gregors den Grossen. Leipzig: Wigand’s Verlag.
Iliescu, Maria. 1982. La typologie du verbe frioulan. Studi linguistici in onore di G.B. Pellegrini, 193-204. Pisa: Pacini.
Jensen, Frede. 1990. Old French and Comparative Gallo-Romance Syntax. Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie. Berlin: De Gruyter.  
van Kemenade, Ans. 1987. Syntactic Case and Morphological Case in the History of English. Dordrecht: Foris.  
van Kemenade, Ans & Westergaard, Marit. 2012. Syntax and Information Structure: Verb Second variation in Middle English. In Information Structure and Syntactic Change [Oxford Studies in the History of English 2], Anneli Meurman-Solin, Maria José López-Couso & Bettelou Los (eds), 87–118. Oxford: OUP.  
Kibler, William W. 1984. Introduction to Old French. New York: Modern language Association of America.
Kroch, Anthony & Taylor, Ann. 1997. Verb movement in Old and Middle English: Dialect variation and language contact. In Parameters of Morphosyntactic Change, Ans van Kemenade & Nigel Vincent (eds), 297–325. Cambridge: CUP.
Kroch, Anthony. 1989. Reflexes of grammar in patterns of language change. Language Variation and Change 1: 199–244.
Kroch, Anthony, Taylor, Ann & Ringe, Donald. 2000. The Middle English Verb-Second constraint: A case study in language contact and language change. In Textual Parameters in Older Languages [Current Issues in Linguistic Theory 195], Susan C. Herring, Pieter van Reenen & Lene Schøsler (eds), 353–391. Amsterdam: John Benjamins.
Los, Bettelou. 2009. The consequences of the loss of verb-second in English: Information structure and syntax in interaction. English Language and Linguistics 13: 97–125.  
Mitchell, Bruce. 1985. Old English Syntax, Vol. I: Concord, the Parts of Speech and the Sentence. Oxford: Clarendon Press.  
Moignet, Gérard. 1976. Grammaire de l’ancien Français: Morphologie, syntaxe. Paris: Éditions Klincksieck.
Petré, Peter. 2010a. The functions of weorðan and its loss in the past tense in Old and Middle English. English Language and Linguistics 14(3): 457–484.
Petré, Peter. 2010b. On the Interaction between Constructional & Lexical Change: Copular, Passive and Related Constructions in Old and Middle English. PhD dissertation, Leuven University.
. 2014. What grammar reveals about sex and death: Interdisciplinary applications of corpus-based linguistics. Digital Scholarship in the Humanities 30(3): 371–387.  
Postma, Gertjan. 1993. The syntax of the morphological defectivity of be
. HIL Manuscripts 1: 31–67.
Petré, Peter. 2014. Constructions and Environments: Copular, Passive, and Related Constructions in Old and Middle English [Oxford Studies in the History of English 1]. Oxford: OUP.  
Pintzuk, Susan. 1999. Phrase structures in competition: Variation and change in Old English word order. Garland, New York.
Postma, Gertjan. 2010. The impact of failed changes. In Continuity and Change in Grammar [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 159], Christopher Lucas, Sheila Watts, Anne Breitbarth, & David Willis (eds), 269–302. Amsterdam: John Benjamins.  
. 2013. Clause-typing by [2]: The loss of the 2nd person pronoun du ‘you’ in Dutch, Frisian and Limburgian dialects. In Information Structure and Agreement [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 197], Victoria Camacho-Taboada, Ãngel L. Jiménez-Fernández, Javier MartÃn-González & Mariano Reyes-Tejedor (eds), 217–254. Amsterdam: John Benjamins.  
. In press. Modeling transient states in language change. In From Micro-change to Macro-change: Proceedings of DIGS 15I, Rob Truswell & Eric Mattieu (eds.). Oxford: OUP.
Russ, Charles V. J. 2002. Die Mundart von Bosco Gurin: Eine Synchronische und Diachronische Untersuchung [Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, Beiheft 120]. Stuttgart: Steiner.
SAND: Barbiers, Sjef
et al.
et al.. 2006. Dynamische Syntactische Atlas van de Nederlandse Dialecten (DynaSAND). Amsterdam: Meertens Instituut.
Trips, Carola. 2002. From OV to VO in Early Middle English [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 60]. Amsterdam: John Benjamins.  
Cited by (2)
Cited by two other publications
Brook, Marisa
This list is based on CrossRef data as of 22 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
