Article published In: When Corpus Linguistics meets acquisition of Korean: Implications on the use of Korean corpora for developmental research on Korean
Edited by Gyu-Ho Shin
[Korean Linguistics 18:2] 2022
► pp. 159–181
Corpus-based analysis of honorifics in Korean and its pedagogical implication
Focusing on the speech level shift from non-honorifics to honorifics
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 30 September 2022
https://doi.org/10.1075/kl.20010.kim
https://doi.org/10.1075/kl.20010.kim
Abstract
This study explores the speech level shifts from non-honorific to honorific situation by analyzing Korean spoken
corpora of conversations between native speakers of Korean through a discourse-analytic framework. Although non-honorific styles
(e.g., panmal) are used as frequently as honorific ones (e.g., contaysmal), little
attention has been paid to non-honorific expressions in Korean, let alone to the speech level shift between
non-honorific and honorific. Analyzing interactions between native speakers of Korean revealed that, depending on the change of their stance in response to the interlocutor’s utterance, speakers dynamically switched their speech levels not only within the boundary of non-honorifics or
honorifics, but also across the dichotomous categories, that is, they changed from non-honorific to honorific speech styles. In
general, speakers employed the speech level elevation from non-honorific to honorific when indexing a confrontational stance
toward a topic and an object, or when upgrading an epistemic stance in naturally occurring interactions. The findings of this
study encourage researchers to actively construct and use corpora of authentic/naturalistic conversations to explore the
dynamicity of the speech level shift and its functions, which in turn contributes to developing instruction materials that reflect
the dynamicity of the Korean honorific system.
Keywords: honorifics, non-honorifics, speech level shift, spoken corpus
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Previous studies
- 2.1Speech levels and its dynamic shifts
- 2.2Applicability of corpus data to KFL settings
- 3.Data and methodology
- 3.1Corpus data
- 3.2Procedure
- 3.3Discourse analysis approach
- 4.Speech level shift and natural interaction
- 4.1Indexing confrontational affective stance
- 4.2Upgrading epistemic stance by distancing oneself
- 5.Conclusion: Implications on the use of Korean corpora for developmental research on Korean
- 5.1Linguistic and pedagogical implications
- 5.2Limitation and Further Research
- Abbreviations
References
References (25)
Atkinson, John Maxwell & Drew, Paul. 1979. Order in court: the organisation of verbal interaction in judicial settings. Atlantic Highlands, United States: Humanities Press.
Brown, Lucien & Levinson, S. C. 1987. Politeness: some universals in language usage. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.
Brown, Lucien. 2010. Questions of appropriateness and authenticity in the representation of Korean honorifics in textbooks for second language learners. Language, Culture and Curriculum 23.1: 35–50.
. 2011. Korean honorifics and politeness in second language learning. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.
. 2013a. “Mind your own esteemed business”: Sarcastic honorifics use and impoliteness in Korean TV dramas. Journal of Politeness Research 9.2: 159–186.
. 2013b. Teaching ‘casual’ and/or ‘impolite’ language through multimedia: the case of non-honorific panmal speech styles in Korean. Language, Culture and Curriculum 26.1: 1–18.
2015. Revisiting “polite” -yo and “deferential” -supnita speech style shifting in Korean from the viewpoint of indexicality. Journal of Pragmatics, 791, 43–59.
Byon, Anderew Sangpil. 2007. Teaching the polite and the deferential speech levels using media materials: Advanced KFL classroom settings. In Proceedings of Pragmatics in the CJK Classroom:The State of the Art, 21–64.
Chang, Sumi. 2014. Korean honorific speech style shift : intra-speaker variables and context [Doctoral dissertation], University of Hawaii at Manoa
Cook, Haruko. 1997. The role of the Japanese masu form in caregiver-child conversation. Journal of Pragmatics, 28(6), 695–718.
Couper-Kuhlen, Elizabeth & Selting, Margret. 2018. Interactional linguistics : studying language in social interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
Eun, Jong Oh & Strauss, Susan. 2004. The primacy of information status in the alternation between deferential and polite forms in Korean public discourse. Language Sciences, 26.3: 251–272.
Lee, Kiri & Y. M. Cho. 2015. Social meanings of honorific/non-honorific alternations in Korean and Japanese. Korean Linguistics, 17.2: 207–241.
Oh, Mi Jung. 2007. Education of Korean honorific expressions for foreign learners: By analysing dialog corpus. Korean Semantics, 221: 185–208.
Paltridge, Brian. 2012. Discourse analysis: an introduction. New York, United States: Bloomsbury Publishing.
Park, Mi Yung. 2012. Teachers’ use of the intimate speech style in the Korean language classroom. The Korean Language in America, 171, 55–83.
. 2014a. Teachers’ use of speech styles in the Korean language classroom. [Doctoral dissertation] University of Hawaii at Manoa.
. 2014b. A study of the Korean sentence-ender -(u)psita: Implementing activity transitions in the KFL classroom. Journal of Pragmatics, 681. 25–39.
Sacks, Harvey. 1992. Lectures on conversation ed by Gail Jefferson. Oxford, United Kingdom: Blackwell Publishing.
Schegloff, Emanuel. A. 1968. Sequencing in conversational openings 1. American Anthropologist 701: 1075–95.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Giorgi, Alessandra & Erika Petrocchi
This list is based on CrossRef data as of 14 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
